我呆呆地盯著照片。
“再看看這個,我對這點真是很好奇。”吉爾平說著指向壁爐台上三個秀氣的古董相框,他重重地跺了一腳,相框立刻一股腦兒麵朝下倒了下來,“但不知道為什麽,這幾個相框在那場風波裏居然沒有倒。”
這時他拿出了一張照片,照片裏的相框確實好端端地立著。即使吉爾平和波尼發現我在休斯敦飯店晚餐上露了馬腳,我卻還一直希望這兩個警察純屬傻蛋,希望他們跟電影裏的警察差不多,反正就是些本地鄉巴佬,作用是逗逗本地人開心,相信本地人的話,比如“隨便你說什麽我都信,哥們兒”,但看來我沒能攤上傻蛋警察。
“我不知道你想要我說些什麽。”我口齒不清地說,“這完全……我不知道該怎麽想,我隻想找到我的妻子。”
“我們也是,尼克,我們也是。”波尼說,“不過還有一件事,記得那個擱腳凳是如何翻了個底朝天嗎?”她拍了拍矮墩墩的擱腳凳,指著那四條隻有一英寸高的木腿,“你瞧,這個凳子頭輕腳重,因為它的腿短,墊子差點兒就要挨到地了,你來試試掀翻它。”我猶豫著,“來呀,來試試吧。”波尼催促道。
我推了推擱腳凳,但它側躺著滴溜溜地滑過了地毯,卻沒有翻過去。我點了點頭——我贊同波尼的說法,那玩意兒確實頭輕腳重。
“不跟你開玩笑,過來把這凳子掀翻。”波尼命令道。
我跪下開始掀凳子,著力點放得越來越低,最後索性把一隻手放在了擱腳凳下麵,一把將它掀了過來,可是擱腳凳搖搖晃晃抬起腳又倒回了原樣,我不得不把它抱起來,倒了個個再放回地麵上。
“奇怪吧?”波尼的口氣聽上去並不十分困惑。
“尼克,妻子失蹤當天你打掃過房子嗎?”吉爾平問。
“沒有。”
“很好,因為技術人員用發光氨測試過屋子,我很遺憾地告訴你,廚房的地板亮了起來,上麵有大片血跡。”
“是艾米的血型——b型血,rh因子檢驗為陽性,而且我說的不單單是一滴血,而是大片血跡。”波尼插嘴道。
“噢,我的上帝。”我的胸中頓時燒起了一團火,“可是……”
“是的,看來你妻子出了這間屋,”吉爾平說,“從理論上講,她不知怎麽還進了廚房,而且沒有打翻廚房外麵那張桌子上的任何一件東西,然後她倒在廚房裏,流了很多血。”
“然後有人仔仔細細地打掃了那些血跡。”波尼說著凝視著我。
“等等,等等,為什麽會有人試圖抹去血跡,但卻故意弄亂客廳……”
“我們會弄明白這一點,你不用擔心,尼克。”波尼平靜地說。
“我想不通,我隻是……”
“我們坐下來吧。”波尼向我指了指一張餐椅,“你吃過東西了嗎?想不想來點兒三明治?”
我搖了搖頭,波尼正在輪流扮演不同的女性角色,一會兒是強勢的女人,一會兒又成了滿懷愛心、喜歡照顧人的女子,反正哪種能出效果就扮哪種。
“你的婚姻怎麽樣,尼克?”波尼問道,“我的意思是,五年了嘛,離‘七年之癢’也不算太遠。”
“我們的婚姻挺好,真的挺好。”我說,“算不上完美,但還不錯,不錯。”
她聞言皺起了鼻子,仿佛在說:“你騙人。”
“你覺得她有可能是跑掉了嗎?”我滿懷希望地問,“把這裏弄得像個犯罪現場,然後逃之夭夭?也就是離家出走?”
波尼列出一個個原因否定了我的說法,“她還沒有用過她的手機,沒有用過她的信用卡或atm卡,在此之前幾個星期也沒有提取過大筆現金。”
“還有那些血跡,”吉爾平補了一句話,“我的意思是,我不想說難聽的話,可是要說到廚房裏濺的血量,那可不是玩過家家……我的意思是,我反正對自己下不了這種狠手,傷口非常深。你太太有鋼鐵般的意誌嗎?”
“是的,她意誌十分堅強。”她還恐血得厲害呢,不過這一點我還不想說出口,讓機智過人的警探們自己鑽研去吧。
“嗯,總之看上去極不可能,如果她自己把自己傷得那麽重,那她為什麽又會拖幹淨地板呢?”吉爾平說。
“所以還是說實話吧,尼克。”波尼邊說邊俯身靠在膝蓋上,以便迎上我的目光,這時我正直勾勾地盯著地板,“你的婚姻目前究竟怎麽樣?我們站在你這邊,但我們需要真相,唯一對你不利的一點就是你對我們有所隱瞞。”
“我們確實有些磕碰。”說到這兒,我的眼前浮現出了案發前一晚的一幕:那時艾米待在臥室,臉上泛起星星點點的紅斑——她生氣的時候就會變成這副樣子。她的嘴裏正一句句地冒出那些刻薄又放肆的話,而我正一邊聽一邊設法接受,因為她說的都沒錯,嚴格說來,她說的字字句句都是真話。
“跟我們講講那些磕碰。”波尼說。
“沒什麽特別之處,隻是有些分歧,我是說,艾米會把一些瑣事存在心裏,把怨氣一點兒一點兒地積起來,然後‘砰’的一下子爆發!不過也就那麽一下子,我們從來不把怨氣帶到第二天。”
“再看看這個,我對這點真是很好奇。”吉爾平說著指向壁爐台上三個秀氣的古董相框,他重重地跺了一腳,相框立刻一股腦兒麵朝下倒了下來,“但不知道為什麽,這幾個相框在那場風波裏居然沒有倒。”
這時他拿出了一張照片,照片裏的相框確實好端端地立著。即使吉爾平和波尼發現我在休斯敦飯店晚餐上露了馬腳,我卻還一直希望這兩個警察純屬傻蛋,希望他們跟電影裏的警察差不多,反正就是些本地鄉巴佬,作用是逗逗本地人開心,相信本地人的話,比如“隨便你說什麽我都信,哥們兒”,但看來我沒能攤上傻蛋警察。
“我不知道你想要我說些什麽。”我口齒不清地說,“這完全……我不知道該怎麽想,我隻想找到我的妻子。”
“我們也是,尼克,我們也是。”波尼說,“不過還有一件事,記得那個擱腳凳是如何翻了個底朝天嗎?”她拍了拍矮墩墩的擱腳凳,指著那四條隻有一英寸高的木腿,“你瞧,這個凳子頭輕腳重,因為它的腿短,墊子差點兒就要挨到地了,你來試試掀翻它。”我猶豫著,“來呀,來試試吧。”波尼催促道。
我推了推擱腳凳,但它側躺著滴溜溜地滑過了地毯,卻沒有翻過去。我點了點頭——我贊同波尼的說法,那玩意兒確實頭輕腳重。
“不跟你開玩笑,過來把這凳子掀翻。”波尼命令道。
我跪下開始掀凳子,著力點放得越來越低,最後索性把一隻手放在了擱腳凳下麵,一把將它掀了過來,可是擱腳凳搖搖晃晃抬起腳又倒回了原樣,我不得不把它抱起來,倒了個個再放回地麵上。
“奇怪吧?”波尼的口氣聽上去並不十分困惑。
“尼克,妻子失蹤當天你打掃過房子嗎?”吉爾平問。
“沒有。”
“很好,因為技術人員用發光氨測試過屋子,我很遺憾地告訴你,廚房的地板亮了起來,上麵有大片血跡。”
“是艾米的血型——b型血,rh因子檢驗為陽性,而且我說的不單單是一滴血,而是大片血跡。”波尼插嘴道。
“噢,我的上帝。”我的胸中頓時燒起了一團火,“可是……”
“是的,看來你妻子出了這間屋,”吉爾平說,“從理論上講,她不知怎麽還進了廚房,而且沒有打翻廚房外麵那張桌子上的任何一件東西,然後她倒在廚房裏,流了很多血。”
“然後有人仔仔細細地打掃了那些血跡。”波尼說著凝視著我。
“等等,等等,為什麽會有人試圖抹去血跡,但卻故意弄亂客廳……”
“我們會弄明白這一點,你不用擔心,尼克。”波尼平靜地說。
“我想不通,我隻是……”
“我們坐下來吧。”波尼向我指了指一張餐椅,“你吃過東西了嗎?想不想來點兒三明治?”
我搖了搖頭,波尼正在輪流扮演不同的女性角色,一會兒是強勢的女人,一會兒又成了滿懷愛心、喜歡照顧人的女子,反正哪種能出效果就扮哪種。
“你的婚姻怎麽樣,尼克?”波尼問道,“我的意思是,五年了嘛,離‘七年之癢’也不算太遠。”
“我們的婚姻挺好,真的挺好。”我說,“算不上完美,但還不錯,不錯。”
她聞言皺起了鼻子,仿佛在說:“你騙人。”
“你覺得她有可能是跑掉了嗎?”我滿懷希望地問,“把這裏弄得像個犯罪現場,然後逃之夭夭?也就是離家出走?”
波尼列出一個個原因否定了我的說法,“她還沒有用過她的手機,沒有用過她的信用卡或atm卡,在此之前幾個星期也沒有提取過大筆現金。”
“還有那些血跡,”吉爾平補了一句話,“我的意思是,我不想說難聽的話,可是要說到廚房裏濺的血量,那可不是玩過家家……我的意思是,我反正對自己下不了這種狠手,傷口非常深。你太太有鋼鐵般的意誌嗎?”
“是的,她意誌十分堅強。”她還恐血得厲害呢,不過這一點我還不想說出口,讓機智過人的警探們自己鑽研去吧。
“嗯,總之看上去極不可能,如果她自己把自己傷得那麽重,那她為什麽又會拖幹淨地板呢?”吉爾平說。
“所以還是說實話吧,尼克。”波尼邊說邊俯身靠在膝蓋上,以便迎上我的目光,這時我正直勾勾地盯著地板,“你的婚姻目前究竟怎麽樣?我們站在你這邊,但我們需要真相,唯一對你不利的一點就是你對我們有所隱瞞。”
“我們確實有些磕碰。”說到這兒,我的眼前浮現出了案發前一晚的一幕:那時艾米待在臥室,臉上泛起星星點點的紅斑——她生氣的時候就會變成這副樣子。她的嘴裏正一句句地冒出那些刻薄又放肆的話,而我正一邊聽一邊設法接受,因為她說的都沒錯,嚴格說來,她說的字字句句都是真話。
“跟我們講講那些磕碰。”波尼說。
“沒什麽特別之處,隻是有些分歧,我是說,艾米會把一些瑣事存在心裏,把怨氣一點兒一點兒地積起來,然後‘砰’的一下子爆發!不過也就那麽一下子,我們從來不把怨氣帶到第二天。”