尼克的眼睛瞪著我——就是我非要堅持邀請他的父親來參加聚會。
“尼克,我是說,她不屬於這裏,但是小賤人認為她可以為所欲為。”比爾·鄧恩伸出了食指,指指點點地戳向我的麵孔,整個聚會頓時變得鴉雀無聲,有幾個男人小心翼翼地從另一間屋子慢步過來,蓄勢待發的雙手不時抽動一下。
莫琳適時沖了出來,用胳膊攔住了她的前夫——她還真是隨機應變,“她當然屬於這裏,比爾,這是她的家,她是你兒子的妻子,還記得嗎?”
“我要她滾出這裏,你明白嗎,莫琳?”他甩脫了她的手,又邁步走向我,“傻乎乎的賤人,沒頭腦的賤人。”我不清楚他嘴裏的“賤人”指的是我還是莫琳,但接著他便望著我抿緊了嘴唇,“她不屬於這裏。”
“那我離開好了。”我說著轉身出門,走進了雨中。“這是老年癡呆症患者的胡言亂語。”我這麽想著,千方百計不把他的話放在心上。我繞著小區走了一圈,等待著尼克現身領我回到我們的新家,一滴滴雨水輕柔地落在我的身上,漸漸將我淋濕。我一心相信尼克會出門追我,可當我向新家轉過身時,卻隻看見一扇緊閉的大門。
[1]瑪格麗特·米德(1901~1978):美國人類學家,其著作有《薩摩亞人的成年》及《三個原始部落的性別與氣質》。——譯者注
[2]鞋類在同一尺碼下有不同寬度,比如“特窄”、“窄”、“正常中等寬度”、“寬”、“特寬”。——譯者注
尼克·鄧恩 事發之後四日
現在是清晨五點鍾,蘭德和我正坐在艾米·鄧恩失蹤案的搜查總部,在空蕩蕩的總部裏一邊喝咖啡一邊等著警方調查朗尼。艾米從牆上的海報中盯著我們,照片裏的她看上去有些擔憂。
“我隻是不明白,如果艾米心裏很害怕的話,她為什麽不跟你講呢?為什麽她沒有告訴你?”蘭德說道。
艾米曾經到商城買過一把槍,當天恰好是情人節,這就是我們的朋友朗尼爆的料。當時她有幾分窘迫,還有幾分緊張,她說“也許我在犯傻,不過……我真的覺得我需要一把槍”,不過話說回來,她實在被嚇得厲害。有人把她給嚇壞了,她告訴朗尼,除此以外她沒有透露更多細節,但當朗尼問她想要一把什麽樣的槍,她說了一句“能夠一下子了結一個人的那種”,朗尼讓她過一陣子再去,她倒是照辦了,結果朗尼沒有幫她弄到(“這種事我還真管不著”,朗尼說),但眼下他真心希望當時能給她一把。他對艾米的印象很深,這幾個月來他時不時會想起她,尋思著她到底怎麽樣了,畢竟這位甜蜜可人的金髮女郎有著一張憂心忡忡的麵孔,想要在情人節當天買一把槍呢。
“她害怕的人會是誰呢?”蘭德問道。
“再跟我講講德西的事,蘭德,你見過他嗎?”我說道。
“他到我家來過幾次,”蘭德皺起眉頭回憶著,“他長相英俊,十分鍾愛艾米,待她好似公主一般,但我一直都對他看不順眼,就算是在他們情竇初開、感情一帆風順的時候,就算他是艾米的初戀,我還是不喜歡他。他對我的態度很粗魯,簡直莫名其妙,對艾米有很強的占有欲,不管什麽時候都伸出胳膊摟著她。我覺得這一點十分奇怪,讓人百思不得其解,他為什麽不努力討討我們的歡心呢,難道大多數小夥子不都希望跟女孩父母處得融洽些嗎?”
“反正我就一心想討你們的歡心。”
“你確實很討我們的歡心!”蘭德的臉上露出了微笑,“你有點兒緊張,不過緊張得恰到好處,看上去非常討人喜歡,可是德西就上不了台麵了。”
“德西住的地方離這裏不到一個小時。”
“沒錯,還有那個希拉蕊·漢迪,”蘭德說著揉了揉眼睛,“我倒不願意對女人有什麽偏見,可是她那個人比德西還要嚇人,再說商城那個叫朗尼的傢夥,他可從來沒有說過艾米怕的是個男人。”
“不錯,朗尼隻說艾米很害怕。”我說,“還有個叫諾伊爾·霍桑的女人,就住在我家附近,她告訴警方她是艾米最親近的密友,可是我很清楚她在胡說,她們兩個人連朋友也算不上。她的丈夫說她一直在歇斯底裏地發狂,對著艾米的照片號啕大哭,當時我還以為她是從網際網路上下載了艾米的照片,不過……如果那些是她自己拍的照片,如果她在偷偷地跟蹤艾米,那怎麽辦?”
“昨天我有點兒忙不過來,她卻千方百計要跟我搭話,”蘭德說,“她還對我引用了‘小魔女艾米’裏的一些句子,而且是‘小魔女艾米與密友之戰’那本書裏的句子,當時她說‘最了解我們的人,便是我們最親近的密友’。”
“聽上去活生生是個成年版的希拉蕊。”我說。
清晨七點剛過,我們就在高速公路邊上的一家“國際煎餅屋”連鎖餐館跟波尼和吉爾平見了麵,跟他們麵對麵地攤了牌:眼下蘭德和我擔起了他們的本職工作,這事壓根兒沒有半點兒道理;琢磨出一條又一條線索的人居然是蘭德和我,這也實在太離譜了。如果本地警方處理不了這個案子,那恐怕是時候讓聯邦調查局出麵了。
“尼克,我是說,她不屬於這裏,但是小賤人認為她可以為所欲為。”比爾·鄧恩伸出了食指,指指點點地戳向我的麵孔,整個聚會頓時變得鴉雀無聲,有幾個男人小心翼翼地從另一間屋子慢步過來,蓄勢待發的雙手不時抽動一下。
莫琳適時沖了出來,用胳膊攔住了她的前夫——她還真是隨機應變,“她當然屬於這裏,比爾,這是她的家,她是你兒子的妻子,還記得嗎?”
“我要她滾出這裏,你明白嗎,莫琳?”他甩脫了她的手,又邁步走向我,“傻乎乎的賤人,沒頭腦的賤人。”我不清楚他嘴裏的“賤人”指的是我還是莫琳,但接著他便望著我抿緊了嘴唇,“她不屬於這裏。”
“那我離開好了。”我說著轉身出門,走進了雨中。“這是老年癡呆症患者的胡言亂語。”我這麽想著,千方百計不把他的話放在心上。我繞著小區走了一圈,等待著尼克現身領我回到我們的新家,一滴滴雨水輕柔地落在我的身上,漸漸將我淋濕。我一心相信尼克會出門追我,可當我向新家轉過身時,卻隻看見一扇緊閉的大門。
[1]瑪格麗特·米德(1901~1978):美國人類學家,其著作有《薩摩亞人的成年》及《三個原始部落的性別與氣質》。——譯者注
[2]鞋類在同一尺碼下有不同寬度,比如“特窄”、“窄”、“正常中等寬度”、“寬”、“特寬”。——譯者注
尼克·鄧恩 事發之後四日
現在是清晨五點鍾,蘭德和我正坐在艾米·鄧恩失蹤案的搜查總部,在空蕩蕩的總部裏一邊喝咖啡一邊等著警方調查朗尼。艾米從牆上的海報中盯著我們,照片裏的她看上去有些擔憂。
“我隻是不明白,如果艾米心裏很害怕的話,她為什麽不跟你講呢?為什麽她沒有告訴你?”蘭德說道。
艾米曾經到商城買過一把槍,當天恰好是情人節,這就是我們的朋友朗尼爆的料。當時她有幾分窘迫,還有幾分緊張,她說“也許我在犯傻,不過……我真的覺得我需要一把槍”,不過話說回來,她實在被嚇得厲害。有人把她給嚇壞了,她告訴朗尼,除此以外她沒有透露更多細節,但當朗尼問她想要一把什麽樣的槍,她說了一句“能夠一下子了結一個人的那種”,朗尼讓她過一陣子再去,她倒是照辦了,結果朗尼沒有幫她弄到(“這種事我還真管不著”,朗尼說),但眼下他真心希望當時能給她一把。他對艾米的印象很深,這幾個月來他時不時會想起她,尋思著她到底怎麽樣了,畢竟這位甜蜜可人的金髮女郎有著一張憂心忡忡的麵孔,想要在情人節當天買一把槍呢。
“她害怕的人會是誰呢?”蘭德問道。
“再跟我講講德西的事,蘭德,你見過他嗎?”我說道。
“他到我家來過幾次,”蘭德皺起眉頭回憶著,“他長相英俊,十分鍾愛艾米,待她好似公主一般,但我一直都對他看不順眼,就算是在他們情竇初開、感情一帆風順的時候,就算他是艾米的初戀,我還是不喜歡他。他對我的態度很粗魯,簡直莫名其妙,對艾米有很強的占有欲,不管什麽時候都伸出胳膊摟著她。我覺得這一點十分奇怪,讓人百思不得其解,他為什麽不努力討討我們的歡心呢,難道大多數小夥子不都希望跟女孩父母處得融洽些嗎?”
“反正我就一心想討你們的歡心。”
“你確實很討我們的歡心!”蘭德的臉上露出了微笑,“你有點兒緊張,不過緊張得恰到好處,看上去非常討人喜歡,可是德西就上不了台麵了。”
“德西住的地方離這裏不到一個小時。”
“沒錯,還有那個希拉蕊·漢迪,”蘭德說著揉了揉眼睛,“我倒不願意對女人有什麽偏見,可是她那個人比德西還要嚇人,再說商城那個叫朗尼的傢夥,他可從來沒有說過艾米怕的是個男人。”
“不錯,朗尼隻說艾米很害怕。”我說,“還有個叫諾伊爾·霍桑的女人,就住在我家附近,她告訴警方她是艾米最親近的密友,可是我很清楚她在胡說,她們兩個人連朋友也算不上。她的丈夫說她一直在歇斯底裏地發狂,對著艾米的照片號啕大哭,當時我還以為她是從網際網路上下載了艾米的照片,不過……如果那些是她自己拍的照片,如果她在偷偷地跟蹤艾米,那怎麽辦?”
“昨天我有點兒忙不過來,她卻千方百計要跟我搭話,”蘭德說,“她還對我引用了‘小魔女艾米’裏的一些句子,而且是‘小魔女艾米與密友之戰’那本書裏的句子,當時她說‘最了解我們的人,便是我們最親近的密友’。”
“聽上去活生生是個成年版的希拉蕊。”我說。
清晨七點剛過,我們就在高速公路邊上的一家“國際煎餅屋”連鎖餐館跟波尼和吉爾平見了麵,跟他們麵對麵地攤了牌:眼下蘭德和我擔起了他們的本職工作,這事壓根兒沒有半點兒道理;琢磨出一條又一條線索的人居然是蘭德和我,這也實在太離譜了。如果本地警方處理不了這個案子,那恐怕是時候讓聯邦調查局出麵了。