以利亞點點頭,繼續說:“除了從天上降下仍舊在天的人子,沒有人升過天。摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,叫一切信他的都得永生。神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不至滅亡,都得永生。”
巴克激動得有些頭暈目眩。他仿佛置身於幾千年前,親眼目睹了這一場有名的夜間長談。有很長一段時間,巴克已經忘記了他的同伴並非古代的尼哥底母,那兩位見證人也並非耶穌。雖說他熟悉這段史實還不太久,不過,他知道摩西會得出怎樣的結論:“因為神差他的兒子來,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。”
拉比突然變得生機勃勃起來。他大膽地舉起兩手,向摩西攤開,仿佛在演戲或在朗誦會上。他向他們問道:“罪名是什麽?”
那兩位見證人齊聲答道:“光已來到世間。”
“世人何以未見到光?”
“他們不愛光,倒愛黑暗。”
“為什麽?”
“因自己的行為是惡的。”
“上帝寬恕我們。”拉比說。
兩位見證人答道:“上帝寬恕你們。我們的啟示至此結束。”
“你們不再多講一些了嗎?”
“不再講了。”以利亞說。可是,巴克並未見他開口。他想也許是自己搞錯了,或許說話的是摩西。但是,以利亞繼續以清晰但並不太大的聲音說:“摩西和我不再說什麽了,直至天明之後繼續見證主的降臨。”
“但是,我還有許多問題。”巴克說。
“不再說了。”兩位見證人同聲說。巴克見他們兩個都未開口。“祝福你們蒙了神的恩典,祝福你們得到耶穌基督帶來的和平,並與聖靈同在。阿門。”
兩位見證人離去時,巴克感到兩腿發軟。在拉比和巴克的注視下,他們退回到小房子旁,倚著牆坐下。“再見,謝謝。”巴克說,他感到自己顯得很傻。
本—朱達拉比唱了一支優美的聖詩,這是一支巴克聽不懂的表示祝福的歌曲。以利亞和摩西似乎在作祈禱,然後就坐在那裏睡著了。
巴克沒有開口,他隨著本—朱達拉比朝一道很低的鐵鏈走去。他們邁過鐵鏈,離開聖殿山,跨上一條通向樹林的馬路。巴克以為拉比或許要獨自待一會兒,可以他的動作看似乎是讓巴克留在身邊。
當他們到達樹林的邊緣時,拉比停下腳步,兩眼望著天空。他用手捂住臉哭了起來,哭聲逐漸變成強烈的抽噎。巴克再也忍不住,淚水奪眶而出。
巴克當然不會忽略掉的。“災難之光”的同夥們簡直沒法相信他的殊榮。巴克不會將這段經歷視為自己的獨得之秘,對他“災難之光”的同伴閉口不談。實際上,他倒真心希望他們曾同他一道聆聽兩位見證人的啟示。
仿佛本—朱達感到巴克有什麽話要說,他就先開口了。“朋友,咱們別用詞語來削弱這種至深的體驗。”他說。拉比轉過臉來,他的司機和車子就在路旁。拉比走過去給巴克打開車門,巴克鑽進車,低聲說了句“謝謝。”拉比又繞過去低聲向司機吩咐了幾句,司機就開動了車子。本—朱達拉比則留在了路旁。
“怎麽回事?”巴克揚起頭,望著漸漸消失在夜幕中的身影,問道。“他能找到回家的路嗎?”
司機沒有開口。
“我希望我沒有冒犯他。”
司機抱歉地望了一眼巴克,聳聳肩。“我不懂英語。”他含糊地說著,然後就將巴克送回大衛王賓館。
大堂上的服務員遞過雷福德的留言,由於上麵並未註明緊急,因而巴克決定天明再回電話。如果找不到雷福德,巴克還可以在簽字儀式上見到他的。
巴克關閉房間裏的燈,跨出玻璃門,來到小小的陽台上。透過樹木的枝葉,可以望見高空中的一輪圓月。風停了,夜間的氣溫依舊很冷。他豎起衣領,望著明淨、美麗的夜空。他感到自己同世界上所有的人一樣走運。除去他那令人艷羨的記者生涯,他的經過磨練的天賦外,他還親目睹了上帝在人類歷史上令人震驚的傑作。
一年半以前,當俄羅斯人進攻以色列時,巴克正在此地。上帝幹脆利落地消除了敵人對他的選民的威脅。當失蹤事件發生時,他正在飛機上;他遇到了一位資深的飛行助手,眼下,他正為著她的前途擔憂。而那位以前從未謀麵的飛行員呢?他相信,如果說他懂得什麽叫愛情的話,那麽,他眼下和這位飛行員的女兒已經墮入了愛河。
巴克聳起肩膀,將衣袖蓋住兩手,雙臂交叉起來。在倫敦,他險些成為一場謀殺案的犧牲品;在世界末日即將來臨之時,他信仰了基督;他目睹了那位敵基督製造的假自殺案,而上帝在冥冥之中保佑了他的心靈不被迷惑。今天,兩位見證人挫敗了暴徒的襲擊,他親眼看到《聖經》中的預言成為了現實。
而就在剛才不久,他又親自聆聽了兩位見證人高聲吟誦耶穌答尼哥底母的問話。巴克多麽想向造物主、向他的救主表達他的謙卑與感激之情!“我能夠做的,”他對著夜空低聲道,“就是將我的有生之年獻給你。我將服從你的旨意,聽從你的調遣,赴湯蹈火,在所不辭。”
巴克激動得有些頭暈目眩。他仿佛置身於幾千年前,親眼目睹了這一場有名的夜間長談。有很長一段時間,巴克已經忘記了他的同伴並非古代的尼哥底母,那兩位見證人也並非耶穌。雖說他熟悉這段史實還不太久,不過,他知道摩西會得出怎樣的結論:“因為神差他的兒子來,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。”
拉比突然變得生機勃勃起來。他大膽地舉起兩手,向摩西攤開,仿佛在演戲或在朗誦會上。他向他們問道:“罪名是什麽?”
那兩位見證人齊聲答道:“光已來到世間。”
“世人何以未見到光?”
“他們不愛光,倒愛黑暗。”
“為什麽?”
“因自己的行為是惡的。”
“上帝寬恕我們。”拉比說。
兩位見證人答道:“上帝寬恕你們。我們的啟示至此結束。”
“你們不再多講一些了嗎?”
“不再講了。”以利亞說。可是,巴克並未見他開口。他想也許是自己搞錯了,或許說話的是摩西。但是,以利亞繼續以清晰但並不太大的聲音說:“摩西和我不再說什麽了,直至天明之後繼續見證主的降臨。”
“但是,我還有許多問題。”巴克說。
“不再說了。”兩位見證人同聲說。巴克見他們兩個都未開口。“祝福你們蒙了神的恩典,祝福你們得到耶穌基督帶來的和平,並與聖靈同在。阿門。”
兩位見證人離去時,巴克感到兩腿發軟。在拉比和巴克的注視下,他們退回到小房子旁,倚著牆坐下。“再見,謝謝。”巴克說,他感到自己顯得很傻。
本—朱達拉比唱了一支優美的聖詩,這是一支巴克聽不懂的表示祝福的歌曲。以利亞和摩西似乎在作祈禱,然後就坐在那裏睡著了。
巴克沒有開口,他隨著本—朱達拉比朝一道很低的鐵鏈走去。他們邁過鐵鏈,離開聖殿山,跨上一條通向樹林的馬路。巴克以為拉比或許要獨自待一會兒,可以他的動作看似乎是讓巴克留在身邊。
當他們到達樹林的邊緣時,拉比停下腳步,兩眼望著天空。他用手捂住臉哭了起來,哭聲逐漸變成強烈的抽噎。巴克再也忍不住,淚水奪眶而出。
巴克當然不會忽略掉的。“災難之光”的同夥們簡直沒法相信他的殊榮。巴克不會將這段經歷視為自己的獨得之秘,對他“災難之光”的同伴閉口不談。實際上,他倒真心希望他們曾同他一道聆聽兩位見證人的啟示。
仿佛本—朱達感到巴克有什麽話要說,他就先開口了。“朋友,咱們別用詞語來削弱這種至深的體驗。”他說。拉比轉過臉來,他的司機和車子就在路旁。拉比走過去給巴克打開車門,巴克鑽進車,低聲說了句“謝謝。”拉比又繞過去低聲向司機吩咐了幾句,司機就開動了車子。本—朱達拉比則留在了路旁。
“怎麽回事?”巴克揚起頭,望著漸漸消失在夜幕中的身影,問道。“他能找到回家的路嗎?”
司機沒有開口。
“我希望我沒有冒犯他。”
司機抱歉地望了一眼巴克,聳聳肩。“我不懂英語。”他含糊地說著,然後就將巴克送回大衛王賓館。
大堂上的服務員遞過雷福德的留言,由於上麵並未註明緊急,因而巴克決定天明再回電話。如果找不到雷福德,巴克還可以在簽字儀式上見到他的。
巴克關閉房間裏的燈,跨出玻璃門,來到小小的陽台上。透過樹木的枝葉,可以望見高空中的一輪圓月。風停了,夜間的氣溫依舊很冷。他豎起衣領,望著明淨、美麗的夜空。他感到自己同世界上所有的人一樣走運。除去他那令人艷羨的記者生涯,他的經過磨練的天賦外,他還親目睹了上帝在人類歷史上令人震驚的傑作。
一年半以前,當俄羅斯人進攻以色列時,巴克正在此地。上帝幹脆利落地消除了敵人對他的選民的威脅。當失蹤事件發生時,他正在飛機上;他遇到了一位資深的飛行助手,眼下,他正為著她的前途擔憂。而那位以前從未謀麵的飛行員呢?他相信,如果說他懂得什麽叫愛情的話,那麽,他眼下和這位飛行員的女兒已經墮入了愛河。
巴克聳起肩膀,將衣袖蓋住兩手,雙臂交叉起來。在倫敦,他險些成為一場謀殺案的犧牲品;在世界末日即將來臨之時,他信仰了基督;他目睹了那位敵基督製造的假自殺案,而上帝在冥冥之中保佑了他的心靈不被迷惑。今天,兩位見證人挫敗了暴徒的襲擊,他親眼看到《聖經》中的預言成為了現實。
而就在剛才不久,他又親自聆聽了兩位見證人高聲吟誦耶穌答尼哥底母的問話。巴克多麽想向造物主、向他的救主表達他的謙卑與感激之情!“我能夠做的,”他對著夜空低聲道,“就是將我的有生之年獻給你。我將服從你的旨意,聽從你的調遣,赴湯蹈火,在所不辭。”