“巴克?”當巴克鑽進司機旁的座位坐下時,博士扶著開著的車門問。
“這是我的綽號。”
“好,巴克。司機聽不懂英語。”
巴克轉過臉,見司機伸出了手。巴克握了握司機的手,一點兒聽不懂司機在說什麽。巴克僅僅微笑著點頭。本—朱達博士用希伯來語向司機吩咐了一句,車子就開動了。
“喂,巴克,”拉比招呼了一句,巴克扭過臉去。“羅森茨韋格博士說,你要去哭牆,而你自己沒法擠進去。我可以把你帶到離那裏很近的地方,如果你有勇氣,就可以使那兩個見證人注意到你。”
“兩個見證人?你稱他們為‘見證人’?我和我的朋友們正是——”
本—朱達拉比舉起雙手,將腦袋別向一邊,意思是他對這個問題不作回答或發表意見。
“現在的問題是你敢不敢!”
“我敢。”
“而且,如果你發生意外,我個人不負任何責任。”
“當然不要你負任何責任。不過,我倒很想採訪你。”
拉比又舉起了雙手。“我與報界,與羅森茨韋格博士都講得很清楚,我不接受任何採訪。”
“那麽,隻談一些個人的問題。我不會問及你的研究項目,因為我認為,你將三年的研究成果濃縮到一個小時的現場直播中,你會將你的結論講得明明白白。”
“的確如此。說到我個人生活方麵,我今年四十四歲。我生長在海法,父親是一位正統派拉比。我有兩個博士學位,一個是猶太歷史學博士,一個是在古代語言學博士,我終生研究和教書;我將自己看作一位學者和歷史學家,而不是教育家,盡管我的學生們對我的評價充滿了善意。我用希伯來語思考和祈禱,閱讀的書籍也大半都是希伯來文的。我講的英語十分糟糕,尤其是在這個講求平等的國家裏,更是感到不便。我對英語語法和句法比對英國人和美國人更熟悉,我沒有時間練習我的發音,更談不到純熟。我在六年前成婚,我妻子帶過兩個孩子來,一個男孩和一個女孩。
大約三年前,我受一家政府機構的委託,對《聖經》中有關彌賽亞的文字進行詳盡的研究,以便當彌賽亞出世時,猶太人就可以認出他來。這是我一生中做過的最有意義的一件事。在研究過程中,我又學會了希臘語和阿拉米語,這樣,我目前已經掌握了二十二種文字。這項工作的完成的確令人激動,我急切地盼望著通過電視使全世界的人們與我共享這個發現。我不想吹噓說這個直播會賽過那些色情、兇殺或幽默內容的節目,但可以預計,我的研究結果的確會引起一場軒然大波。”
“我不知道你還能談些什麽。”巴克老實地承認說。
“那麽,採訪就算結束,現在來辦咱們的正事。”
“我有些不解的是,你怎麽有時間來做這種事。”
“羅森茨韋格是我的師長和最令我尊敬的同事,他的朋友就是我的朋友。”
“謝謝。”
“我很讚賞你的工作。我讀過你寫的有關羅森茨韋格博士的文章,以及其他一些文章。另外,哭牆的那兩個人也吸引著我。由於我懂得不少語言,咱們同他們的交流或許會更容易一些。就我所知,到目前為止,他們隻是向聚集在那裏的人群講道,儆戒那些威脅他們的人,還從未見過有誰與他們通過話。”
轎車在幾輛旅遊車旁停下來,本—朱達博士和巴克登上一道台階,便可看到哭牆、聖殿山以及這二者之間的每一樣景物。“今天的人是我見到的最多的。”拉比說。
“可是,他們怎麽這樣安靜?”巴克小聲問。
“這兩位傳道士不用麥克風,”本—朱達博士解釋說,“這麽多人要聽傳道士講話,不安靜就什麽也聽不到。如果有誰要發出噪聲,就會受到別人的喝止。”
“這兩個人不休息嗎?”
“他們要休息的。偶爾其中的一位走到那邊的小房邊上,在靠近籬笆的地上躺下。他們兩個輪流講道和休息。最近被燒死的幾個人,是乘他們兩個休息的時候從籬笆外麵進攻他們的。這就是為什麽沒有人敢接近他們的原因。”
“這對我來說可能是最佳時機。”
“我也是這麽想的。”
“你跟我一起去?”
“我們要向他們講清楚,我們無意傷害他們。他們至少已殺死了六個人,還嚇退了許多企圖接近他們的人。他們燒死那四名攻擊者的當天,我的一位朋友就站在這兒。他發誓說,火是他們口中噴出來的。”
“你相信這些嗎?”
“我沒有理由懷疑我的朋友,盡管這個地方離那裏還有幾萬英尺。”
“是不是有的時候接近他們更容易一些?或者,咱們隻能相機行事?”
“我想,咱們還是先擠進人群裏去。”
他們下了台階,向哭牆走去。巴克感到,人們對兩位傳教士充滿了敬意。在離傳教士四十至五十英尺的範圍內,是一些猶太教正統派的拉比們,他們在彎著腰祈禱,將祈禱詞悄悄塞到哭牆上的石縫裏。偶爾有一位拉比朝兩位見證人揮揮拳頭,用希伯來語哭叫著什麽,很快就被其他人喝止住。有時,其中的一位傳教士也會直接回答他的責難。
“這是我的綽號。”
“好,巴克。司機聽不懂英語。”
巴克轉過臉,見司機伸出了手。巴克握了握司機的手,一點兒聽不懂司機在說什麽。巴克僅僅微笑著點頭。本—朱達博士用希伯來語向司機吩咐了一句,車子就開動了。
“喂,巴克,”拉比招呼了一句,巴克扭過臉去。“羅森茨韋格博士說,你要去哭牆,而你自己沒法擠進去。我可以把你帶到離那裏很近的地方,如果你有勇氣,就可以使那兩個見證人注意到你。”
“兩個見證人?你稱他們為‘見證人’?我和我的朋友們正是——”
本—朱達拉比舉起雙手,將腦袋別向一邊,意思是他對這個問題不作回答或發表意見。
“現在的問題是你敢不敢!”
“我敢。”
“而且,如果你發生意外,我個人不負任何責任。”
“當然不要你負任何責任。不過,我倒很想採訪你。”
拉比又舉起了雙手。“我與報界,與羅森茨韋格博士都講得很清楚,我不接受任何採訪。”
“那麽,隻談一些個人的問題。我不會問及你的研究項目,因為我認為,你將三年的研究成果濃縮到一個小時的現場直播中,你會將你的結論講得明明白白。”
“的確如此。說到我個人生活方麵,我今年四十四歲。我生長在海法,父親是一位正統派拉比。我有兩個博士學位,一個是猶太歷史學博士,一個是在古代語言學博士,我終生研究和教書;我將自己看作一位學者和歷史學家,而不是教育家,盡管我的學生們對我的評價充滿了善意。我用希伯來語思考和祈禱,閱讀的書籍也大半都是希伯來文的。我講的英語十分糟糕,尤其是在這個講求平等的國家裏,更是感到不便。我對英語語法和句法比對英國人和美國人更熟悉,我沒有時間練習我的發音,更談不到純熟。我在六年前成婚,我妻子帶過兩個孩子來,一個男孩和一個女孩。
大約三年前,我受一家政府機構的委託,對《聖經》中有關彌賽亞的文字進行詳盡的研究,以便當彌賽亞出世時,猶太人就可以認出他來。這是我一生中做過的最有意義的一件事。在研究過程中,我又學會了希臘語和阿拉米語,這樣,我目前已經掌握了二十二種文字。這項工作的完成的確令人激動,我急切地盼望著通過電視使全世界的人們與我共享這個發現。我不想吹噓說這個直播會賽過那些色情、兇殺或幽默內容的節目,但可以預計,我的研究結果的確會引起一場軒然大波。”
“我不知道你還能談些什麽。”巴克老實地承認說。
“那麽,採訪就算結束,現在來辦咱們的正事。”
“我有些不解的是,你怎麽有時間來做這種事。”
“羅森茨韋格是我的師長和最令我尊敬的同事,他的朋友就是我的朋友。”
“謝謝。”
“我很讚賞你的工作。我讀過你寫的有關羅森茨韋格博士的文章,以及其他一些文章。另外,哭牆的那兩個人也吸引著我。由於我懂得不少語言,咱們同他們的交流或許會更容易一些。就我所知,到目前為止,他們隻是向聚集在那裏的人群講道,儆戒那些威脅他們的人,還從未見過有誰與他們通過話。”
轎車在幾輛旅遊車旁停下來,本—朱達博士和巴克登上一道台階,便可看到哭牆、聖殿山以及這二者之間的每一樣景物。“今天的人是我見到的最多的。”拉比說。
“可是,他們怎麽這樣安靜?”巴克小聲問。
“這兩位傳道士不用麥克風,”本—朱達博士解釋說,“這麽多人要聽傳道士講話,不安靜就什麽也聽不到。如果有誰要發出噪聲,就會受到別人的喝止。”
“這兩個人不休息嗎?”
“他們要休息的。偶爾其中的一位走到那邊的小房邊上,在靠近籬笆的地上躺下。他們兩個輪流講道和休息。最近被燒死的幾個人,是乘他們兩個休息的時候從籬笆外麵進攻他們的。這就是為什麽沒有人敢接近他們的原因。”
“這對我來說可能是最佳時機。”
“我也是這麽想的。”
“你跟我一起去?”
“我們要向他們講清楚,我們無意傷害他們。他們至少已殺死了六個人,還嚇退了許多企圖接近他們的人。他們燒死那四名攻擊者的當天,我的一位朋友就站在這兒。他發誓說,火是他們口中噴出來的。”
“你相信這些嗎?”
“我沒有理由懷疑我的朋友,盡管這個地方離那裏還有幾萬英尺。”
“是不是有的時候接近他們更容易一些?或者,咱們隻能相機行事?”
“我想,咱們還是先擠進人群裏去。”
他們下了台階,向哭牆走去。巴克感到,人們對兩位傳教士充滿了敬意。在離傳教士四十至五十英尺的範圍內,是一些猶太教正統派的拉比們,他們在彎著腰祈禱,將祈禱詞悄悄塞到哭牆上的石縫裏。偶爾有一位拉比朝兩位見證人揮揮拳頭,用希伯來語哭叫著什麽,很快就被其他人喝止住。有時,其中的一位傳教士也會直接回答他的責難。