“這些花是誰送的呢?”
“噢,巴克,真叫人沒辦法。我沒有時間跟你談這些,也沒那個心情。”
切麗挪動著身子想站起來,巴克突然感到一陣怒火。“切麗,等一等。”她又坐回到沙發上,顯得煩惱不已。“你要給我一個解釋。”
“不,要解釋的是你。”
巴克嘆了一口氣。“我一切都可以向你解釋清楚,切麗。但是,我們再也不要動心眼兒了。很清楚,我們互相被對方吸引著;我知道,星期五的晚上,我擺出一副不感興趣的樣子,但是,今天,我意識到——”
“今天早上,”切麗突然打斷他的話,眼眶溢滿了淚水,挑戰地望著巴克,“我才發現你為什麽對我突然失去了興趣。你沒有把全部事情都告訴我,你感到了愧疚;如果你想用這些花來安慰我——”
“切麗,讓我們來談實質性的問題。我和這些花毫無關係。”
切麗第一次啞口無言。
《顛覆之神》(《末世迷蹤》第二部)作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯
第八章 與切麗和解
切麗坐在那裏,懷疑地看著巴克。“你沒有送嗎?”她終於開口問道。
“是的,的確沒有。”
“另一位呢?”她說,仿佛這裏牽涉到兩個人。
巴克將兩手攤在麵前。“切麗,這裏顯然缺乏溝通。”
“很明顯。”
“你可能會說我不自量,但我的確有這樣的感覺,自從我們相識以來,我們就彼此相處得很好。”他停下來,等著切麗的反應。
她點點頭。“沒那麽嚴重。”她說,“不過,是的,我想,我們彼此都很喜歡。”
“那次,你和你父親一同祈禱的時候,我也在飛機上。”
切麗輕輕地點點頭。
“那是個不錯的機遇。”巴克繼續說道。
“是的。”切麗應了一句。
“然後,我就經歷了一場磨難。我迫不及待地要回到這裏,把這些講給你們每一個人聽。”
切麗的嘴唇有些顫抖。“我一點也不知道,巴克,簡直令人難以置信。我一刻也沒有懷疑你。我知道你經歷了許多波折,但是我想,我們彼此是連在了一起。”
“我不知道該怎麽稱呼它,”巴克說,“但是,正像我那個星期天在給你的便條上說的那樣,我被你吸引住了。”
“不單單是被我吸引住了。”
巴克聽了這話,有點兒瞠目結舌。“不單單是被你吸引住了?”他重複著她的話。
“講下去。”
她認為他僅僅是在和她談話?她認為他的生活中還有另一個女人。這麽多年來,他從未有過任何一個女人。巴克不禁有些氣餒,他想到了徹底放棄,然而,他認為切麗是值得他去爭取的。她可能受了某種誤導,根據一些線索就妄下結論。但是,她是值得他去爭取的。
“在星期五晚上到星期日之間,我對我們兩個的事情想了許多。”
“說到了問題的根本。”她說,眼淚又流了下來。他在想什麽?在她讓他進門之前,他甚至打算今晚睡在門外了,難道說這都是要為某個女人而拋棄她?
“我知道,星期五晚上,我的態度不明朗。”他說,“也許是再含糊不過了。我打算脫身。”
“你本來就沒有什麽需要脫身的。”
“但是,我們的確有了一些進展,不是嗎?”巴克說,“你不認為我們是打算進行下去的嗎?”
“是的。直到星期五晚上之前,的確如此。”
“我不得不承認這一點,雖說有些難堪——”巴克猶豫地說。
“你自然會感到難堪。”她說。
“但是,我意識到我想得太多了:我想到了我們最近遇到的許多問題,想到了你的年齡——”
“是的,問題就在這兒。並不是你的年齡問題,對吧?問題是我的年齡。”
“切麗,對不起。問題既不在你的年齡,也不在我的年齡。問題在於我們之間年齡上的差距。後來我想到,既然我們的將來僅僅還有七年時間,這也就算不得什麽問題了。但是,我的腦於裏亂作一團。我想到了我們未來;你知道,想到我們的關係會有怎樣的結局——而我們眼下甚至還沒有確立任何關係。”
“我們不要繼續發展了,巴克。我不想夾在你們中間。如果我們要發展什麽關係的話,這種關係也應是排他的——噢,請別介意。我現在談的這些,我們兩個以前甚至從未想到。”
“我們顯然想到了。”巴克說,“我是說我想到了。從你的談話中可以看到,你也對未來有了一些思考。”
“現在不去考慮了;從今天早上以後,就不考慮了。”
“切麗,我打算問你一些問題,我不希望你鬧誤會。這聽起來有點兒居高臨下的味道,或者說像家長的口氣,可我並不是那個意思。”他坐直了身子,好像要接受一頓批評。“我想讓你暫時先不開口,行嗎?”
“噢,巴克,真叫人沒辦法。我沒有時間跟你談這些,也沒那個心情。”
切麗挪動著身子想站起來,巴克突然感到一陣怒火。“切麗,等一等。”她又坐回到沙發上,顯得煩惱不已。“你要給我一個解釋。”
“不,要解釋的是你。”
巴克嘆了一口氣。“我一切都可以向你解釋清楚,切麗。但是,我們再也不要動心眼兒了。很清楚,我們互相被對方吸引著;我知道,星期五的晚上,我擺出一副不感興趣的樣子,但是,今天,我意識到——”
“今天早上,”切麗突然打斷他的話,眼眶溢滿了淚水,挑戰地望著巴克,“我才發現你為什麽對我突然失去了興趣。你沒有把全部事情都告訴我,你感到了愧疚;如果你想用這些花來安慰我——”
“切麗,讓我們來談實質性的問題。我和這些花毫無關係。”
切麗第一次啞口無言。
《顛覆之神》(《末世迷蹤》第二部)作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯
第八章 與切麗和解
切麗坐在那裏,懷疑地看著巴克。“你沒有送嗎?”她終於開口問道。
“是的,的確沒有。”
“另一位呢?”她說,仿佛這裏牽涉到兩個人。
巴克將兩手攤在麵前。“切麗,這裏顯然缺乏溝通。”
“很明顯。”
“你可能會說我不自量,但我的確有這樣的感覺,自從我們相識以來,我們就彼此相處得很好。”他停下來,等著切麗的反應。
她點點頭。“沒那麽嚴重。”她說,“不過,是的,我想,我們彼此都很喜歡。”
“那次,你和你父親一同祈禱的時候,我也在飛機上。”
切麗輕輕地點點頭。
“那是個不錯的機遇。”巴克繼續說道。
“是的。”切麗應了一句。
“然後,我就經歷了一場磨難。我迫不及待地要回到這裏,把這些講給你們每一個人聽。”
切麗的嘴唇有些顫抖。“我一點也不知道,巴克,簡直令人難以置信。我一刻也沒有懷疑你。我知道你經歷了許多波折,但是我想,我們彼此是連在了一起。”
“我不知道該怎麽稱呼它,”巴克說,“但是,正像我那個星期天在給你的便條上說的那樣,我被你吸引住了。”
“不單單是被我吸引住了。”
巴克聽了這話,有點兒瞠目結舌。“不單單是被你吸引住了?”他重複著她的話。
“講下去。”
她認為他僅僅是在和她談話?她認為他的生活中還有另一個女人。這麽多年來,他從未有過任何一個女人。巴克不禁有些氣餒,他想到了徹底放棄,然而,他認為切麗是值得他去爭取的。她可能受了某種誤導,根據一些線索就妄下結論。但是,她是值得他去爭取的。
“在星期五晚上到星期日之間,我對我們兩個的事情想了許多。”
“說到了問題的根本。”她說,眼淚又流了下來。他在想什麽?在她讓他進門之前,他甚至打算今晚睡在門外了,難道說這都是要為某個女人而拋棄她?
“我知道,星期五晚上,我的態度不明朗。”他說,“也許是再含糊不過了。我打算脫身。”
“你本來就沒有什麽需要脫身的。”
“但是,我們的確有了一些進展,不是嗎?”巴克說,“你不認為我們是打算進行下去的嗎?”
“是的。直到星期五晚上之前,的確如此。”
“我不得不承認這一點,雖說有些難堪——”巴克猶豫地說。
“你自然會感到難堪。”她說。
“但是,我意識到我想得太多了:我想到了我們最近遇到的許多問題,想到了你的年齡——”
“是的,問題就在這兒。並不是你的年齡問題,對吧?問題是我的年齡。”
“切麗,對不起。問題既不在你的年齡,也不在我的年齡。問題在於我們之間年齡上的差距。後來我想到,既然我們的將來僅僅還有七年時間,這也就算不得什麽問題了。但是,我的腦於裏亂作一團。我想到了我們未來;你知道,想到我們的關係會有怎樣的結局——而我們眼下甚至還沒有確立任何關係。”
“我們不要繼續發展了,巴克。我不想夾在你們中間。如果我們要發展什麽關係的話,這種關係也應是排他的——噢,請別介意。我現在談的這些,我們兩個以前甚至從未想到。”
“我們顯然想到了。”巴克說,“我是說我想到了。從你的談話中可以看到,你也對未來有了一些思考。”
“現在不去考慮了;從今天早上以後,就不考慮了。”
“切麗,我打算問你一些問題,我不希望你鬧誤會。這聽起來有點兒居高臨下的味道,或者說像家長的口氣,可我並不是那個意思。”他坐直了身子,好像要接受一頓批評。“我想讓你暫時先不開口,行嗎?”