“是的,可今天早上的事又弄得一團糟,我不能再冒險壓住不報了。如果我幫你謀到了白宮的職位,而那個考官卻提出了抗議,怎麽辦呢?一旦事情鬧出來,愛德華茲聽到消息,又會跑出來做證。你的職位丟掉不說,我還會由於壓下檢舉材料和替你吹捧,被人看作傻瓜。事情隻能如此收場。”
“看來,事情無論如何也沒指望了。”雷福德說,“我也不用去爭了。”
厄爾站了起來。“雷福德,”他說,“冷靜下來聽我說。你要把思路打開一點兒。我來告訴你我聽到了什麽,此後,再給我一個說服你的機會。”
雷福德想要開口爭辯,但厄爾打斷了他。
“聽清我說!我不能替你做出什麽決定,我也不想那麽幹。但是你要讓我把話說完。甚至,即使我不同意你對失蹤事件所持的觀點,我仍然為你在宗教中找到某種安慰而感到高興。”
“這不是——”
“雷,我知道,我知道。我已經聽你說過了,我完全知道你的意思。對你來說,這不是宗教,這是耶穌基督。我說的對嗎,或者我是別的什麽意思?我很欽佩你將你的全部身心都投入到裏麵去了。你是虔誠的。我不懷疑你。但是,你不能蔑視一個有成百上千的飛行員都在夢寐以求的職位。坦率地說,我甚至不知道你是否有必要搬家。你看,總統在星期天前不經常外出,肯定還不如你現在飛星期天的航班多。”
“由於資歷的關係,我現在幾乎不飛星期天的航班。”
“你可以派別人替你飛星期天的航班。你是機長,是資深飛行員,是負責人和老闆。用不著我說得更多。”
“我想幹!”雷福德說,他笑了。“我在開玩笑。”
“當然,住在華盛頓,這會明智得多,但是,我敢說,如果你的惟一條件就是住在芝加哥的話,他們會同意的。”
“這件事我看不太可能。”
“為什麽?”
“因為我去教會不單單是為了星期天的禮拜。我們經常開會。我和牧師關係很近,我們幾乎每天見麵。”
“沒有教會,你簡直就沒法活下去了。”
“是的。”
“雷,如果這隻是一段時間的呢?如果你的熱情最終冷淡下來了呢?我不是說你的熱情是虛假的,或者說你抓到什麽就依靠什麽。我是說,一旦你的這種新鮮感過去了,你就可以到別的地方去工作,隻要是星期天能回芝加哥就行。”
“為什麽這件事對你如此重要,厄爾?”
“你不知道!”
“不知道。”
“因為,這正是我一生的夢想。”厄爾說,“為了這個職位,我一直在考取最新型飛機的駕駛資格,每一位新的總統上台,我都會提出申請。”
“我從來沒聽說過。”
“你當然不會聽說。誰會讓所有的人都知道他每四年或每八年就遭到一次失望的挫折,而眼睜睜地看著別的傢夥得到這個職位?你能得到這個職位僅次於我本人得到它,我會懷著嫉妒的心情替你高興的。”
“僅僅由於這個原因,我也應該順利地得到它。”
厄爾又坐回到椅子上。“那好,謝謝你的這番好意。”
“我不是那個意思,厄爾,我是認真的。”
“我知道你是認真的。實際上,我知道名單上有兩個大草包,給我開車我都不要。”
“我想,你說過他們個個都是好樣的。”
“我那樣說隻是要告訴你,如果你不幹,有人會幹的。”
“厄爾,我確實不想——”
厄爾揚起了一隻手。“幫我一個忙,好嗎?你能不能不馬上作決定?我知道你早已作出了決定,等睡過一覺,再正式通知我,好嗎?”
“我會為這件事祈禱的。”雷福德作了讓步。
“我想你會的。”
“你禁止我給那個考官打個電話嗎?”
“絕對禁止。你想洗刷這個不白之冤,寫個書麵材料,通過正常渠道來幹。”
“你肯定要推薦一個你沒法信任的傢夥去擔當這樣的職務嗎?”
“如果你對我說,你沒有逼迫那個傢夥,我當然要相信你。”
“你對這件事甚至都沒有爭辯嗎,厄爾?”
“這不過是發瘋。”
“這些抱怨的話是通知給誰的?”
“我的秘書。”
“從哪兒聽到的?”
“我猜想,是他的秘書。”
“我能看一看嗎?”
“恐怕不能。”
“讓我看看,厄爾。你擔心什麽,怕我會把你拖累進去嗎?”
厄爾撳鈴叫來了秘書。“弗朗蒂,把今天早上從達拉斯打的那個電話的記錄拿給我。”她送進一張列印的材料,厄爾看了一遍,遞給雷福德。上麵寫道:“上午11:37,接到達拉斯一位女性的電話,該女性自稱泛美航空公司資質考官吉姆·朗的秘書瓊,加菲爾德。來電稱雷福德·斯蒂爾今早在考試期間對教官進行宗教騷擾,並詢問將對斯蒂爾如何處置。我告訴她,我會給她回話。她沒留下電話號碼,她說,晚些時候會打電話來。”
“看來,事情無論如何也沒指望了。”雷福德說,“我也不用去爭了。”
厄爾站了起來。“雷福德,”他說,“冷靜下來聽我說。你要把思路打開一點兒。我來告訴你我聽到了什麽,此後,再給我一個說服你的機會。”
雷福德想要開口爭辯,但厄爾打斷了他。
“聽清我說!我不能替你做出什麽決定,我也不想那麽幹。但是你要讓我把話說完。甚至,即使我不同意你對失蹤事件所持的觀點,我仍然為你在宗教中找到某種安慰而感到高興。”
“這不是——”
“雷,我知道,我知道。我已經聽你說過了,我完全知道你的意思。對你來說,這不是宗教,這是耶穌基督。我說的對嗎,或者我是別的什麽意思?我很欽佩你將你的全部身心都投入到裏麵去了。你是虔誠的。我不懷疑你。但是,你不能蔑視一個有成百上千的飛行員都在夢寐以求的職位。坦率地說,我甚至不知道你是否有必要搬家。你看,總統在星期天前不經常外出,肯定還不如你現在飛星期天的航班多。”
“由於資歷的關係,我現在幾乎不飛星期天的航班。”
“你可以派別人替你飛星期天的航班。你是機長,是資深飛行員,是負責人和老闆。用不著我說得更多。”
“我想幹!”雷福德說,他笑了。“我在開玩笑。”
“當然,住在華盛頓,這會明智得多,但是,我敢說,如果你的惟一條件就是住在芝加哥的話,他們會同意的。”
“這件事我看不太可能。”
“為什麽?”
“因為我去教會不單單是為了星期天的禮拜。我們經常開會。我和牧師關係很近,我們幾乎每天見麵。”
“沒有教會,你簡直就沒法活下去了。”
“是的。”
“雷,如果這隻是一段時間的呢?如果你的熱情最終冷淡下來了呢?我不是說你的熱情是虛假的,或者說你抓到什麽就依靠什麽。我是說,一旦你的這種新鮮感過去了,你就可以到別的地方去工作,隻要是星期天能回芝加哥就行。”
“為什麽這件事對你如此重要,厄爾?”
“你不知道!”
“不知道。”
“因為,這正是我一生的夢想。”厄爾說,“為了這個職位,我一直在考取最新型飛機的駕駛資格,每一位新的總統上台,我都會提出申請。”
“我從來沒聽說過。”
“你當然不會聽說。誰會讓所有的人都知道他每四年或每八年就遭到一次失望的挫折,而眼睜睜地看著別的傢夥得到這個職位?你能得到這個職位僅次於我本人得到它,我會懷著嫉妒的心情替你高興的。”
“僅僅由於這個原因,我也應該順利地得到它。”
厄爾又坐回到椅子上。“那好,謝謝你的這番好意。”
“我不是那個意思,厄爾,我是認真的。”
“我知道你是認真的。實際上,我知道名單上有兩個大草包,給我開車我都不要。”
“我想,你說過他們個個都是好樣的。”
“我那樣說隻是要告訴你,如果你不幹,有人會幹的。”
“厄爾,我確實不想——”
厄爾揚起了一隻手。“幫我一個忙,好嗎?你能不能不馬上作決定?我知道你早已作出了決定,等睡過一覺,再正式通知我,好嗎?”
“我會為這件事祈禱的。”雷福德作了讓步。
“我想你會的。”
“你禁止我給那個考官打個電話嗎?”
“絕對禁止。你想洗刷這個不白之冤,寫個書麵材料,通過正常渠道來幹。”
“你肯定要推薦一個你沒法信任的傢夥去擔當這樣的職務嗎?”
“如果你對我說,你沒有逼迫那個傢夥,我當然要相信你。”
“你對這件事甚至都沒有爭辯嗎,厄爾?”
“這不過是發瘋。”
“這些抱怨的話是通知給誰的?”
“我的秘書。”
“從哪兒聽到的?”
“我猜想,是他的秘書。”
“我能看一看嗎?”
“恐怕不能。”
“讓我看看,厄爾。你擔心什麽,怕我會把你拖累進去嗎?”
厄爾撳鈴叫來了秘書。“弗朗蒂,把今天早上從達拉斯打的那個電話的記錄拿給我。”她送進一張列印的材料,厄爾看了一遍,遞給雷福德。上麵寫道:“上午11:37,接到達拉斯一位女性的電話,該女性自稱泛美航空公司資質考官吉姆·朗的秘書瓊,加菲爾德。來電稱雷福德·斯蒂爾今早在考試期間對教官進行宗教騷擾,並詢問將對斯蒂爾如何處置。我告訴她,我會給她回話。她沒留下電話號碼,她說,晚些時候會打電話來。”