“好吧,我可以去見見那個傢夥。”雷福德無可奈何地說,
“不,你用不著去。”
“我不能和誣告我的人對質嗎?厄爾,我沒有對他談過一句有關上帝的話。我倒希望我真的談了,尤其是眼下我竟要為此蒙不白之冤。我要知道為什麽要這麽說。這一定是一場誤會,也許是從司機那裏聽來的二手消息。可是,正如我說的,我並沒有感到司機的不滿呀。雖說如此,他一定向考官說了什麽,否則考官怎麽會想到我談論過呢,除非是《聖經》叫他起了疑心?”
“我沒法想像一個班車司機會有機會與考官接觸。為什麽會有這種接觸。雷?”
“我也弄不清,厄爾。如果我真的惹了麻煩,我不敢肯定我是否會因此道歉,但是如果我沒做,我肯定不會道歉的。”
巴克記得,羅森茨韋格提起過,總統曾提議到紐約來會見卡帕斯亞,但出於莫大的謙卑,卡帕斯亞堅持要在華盛頓會見。眼下,卡帕斯亞隻是偶爾向他的私人助手提起此事,還是計劃這麽做的?他是故意要讓每一個人都知道在哪兒才能找到他嗎。
幾分鍾之後,哈蒂敲門進來。
“秘書長先生,”她說,“菲茨休總統派空軍一號來接您。”
“噢,告訴他,不必如此。”卡帕斯亞說。
“先生,總統說飛機已經起飛,這樣您可以在方便的時候起程。當您上路的時候,飛行員就會與白宮聯繫。”
“謝謝你,哈蒂小姐。”卡帕斯亞說著,他又轉向巴克。“多好的人!你見過他吧?”
巴克點點頭。“我為周刊採訪的第一位年度新聞人物。”
“這是他第一次還是第二次上周刊?”
“第二次。”巴克對於這個人的百科全書式的記憶再次感到吃驚。周刊這一年度的新聞人物是誰,難道還有什麽疑問嗎?對於巴克來說,這項任務並不那麽有趣。
厄爾緊張地改變了話題。“好啦,讓我來告訴你,這件事發生的時間真是再糟糕不過了。新的空軍一號預計下個星期開始服役,正是757。”
《顛覆之神》(《末世迷蹤》第二部)作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯
第六章 上司的壓力
雷福德不禁感到有些困惑。哈蒂·德拉姆的便條仍在他的衣兜裏,上麵說的就是這件事。雷福德在椅子上變換了一下姿勢,看著他的上司的臉說:“是的,我聽說了。”他又把目光避開了。“在美國,有誰沒聽說過這架新飛機呢?我倒不反對見識一番,人們說,那上麵應有盡有。”
“肯定,這是最好的飛機。”厄爾說,“技術、通訊、安全和一切供應,都是最先進的。”
“你是今天第二個向我提起這架飛機的人。到底是怎麽回事?”
“事情是這樣的:白宮已經同我們的高層人物接觸過了。似乎是他們認為,他們原有的飛行員該退休了。他們讓我們推薦一名新的飛行員。達拉斯的官員擬定了一個名單,包括六位資深的飛行員。你的名字也在上麵,於是我就得到了消息。”
“沒有興趣。”
“別這麽快就下結論!你怎麽能這麽說呢?誰不想為世界上最有權勢的人駕駛這樣一架最先進的飛機,一架各種設施一應俱全的飛機呢?或許,如今他隻是全世界上第二位有權勢的人——既然我們有了聯合國的卡帕斯亞。”
“的確。那樣的話,我就要搬到華盛頓去住。”
“這兒有什麽拴住你呢?切麗打算回學校嗎?”
“不。”
“那麽,她也可以搬去。她有職業嗎?”
“她正在找。”
“那就讓她到華盛頓去找好啦。這份工作可比你現在的薪水高一倍,而你現在已經是泛美航空公司百分之五的高薪階層中的一員了。”
“金錢對我沒有多大吸引力。”雷福德說。
“什麽話!”厄爾高聲說,“這種新型號還在傳說中的時候,是誰首先打電話給我的?”
“現在已經大不一樣了,厄爾。你也明白這是為什麽?”
“是的,別再宣講你的教義了。可是,雷,你的收入會大大改觀,你可以住大一些、好一些的房子,生活圈子也會變化——”
“我的生活圈子在芝加哥。還有,我的教堂。”
“雷,薪水——”
“我不在乎錢的問題。知道嗎,現在隻有我和切麗。”
“對不起。”
“如果有什麽要考慮,那就是我們該減薪。我們的房間多得用不了,我掙的錢肯定開銷不完。”
“那就給自己提出一個挑戰!不要照常規的路子去走,從大副升到飛行駕駛員。你會飛遍全世界各地,每次去一個地方。這是一種成就,雷。”
“你說了,名單上還有其他五個人。”
“是的,而且他們個個都是好樣的。但是如果我去替你遊說,你就能得到這個職位。問題是我的活頁夾中有尼克·愛德華茲的檢舉材料,我不能這麽做。”
“你說過,它隻是在你的檔案資料中。”
“不,你用不著去。”
“我不能和誣告我的人對質嗎?厄爾,我沒有對他談過一句有關上帝的話。我倒希望我真的談了,尤其是眼下我竟要為此蒙不白之冤。我要知道為什麽要這麽說。這一定是一場誤會,也許是從司機那裏聽來的二手消息。可是,正如我說的,我並沒有感到司機的不滿呀。雖說如此,他一定向考官說了什麽,否則考官怎麽會想到我談論過呢,除非是《聖經》叫他起了疑心?”
“我沒法想像一個班車司機會有機會與考官接觸。為什麽會有這種接觸。雷?”
“我也弄不清,厄爾。如果我真的惹了麻煩,我不敢肯定我是否會因此道歉,但是如果我沒做,我肯定不會道歉的。”
巴克記得,羅森茨韋格提起過,總統曾提議到紐約來會見卡帕斯亞,但出於莫大的謙卑,卡帕斯亞堅持要在華盛頓會見。眼下,卡帕斯亞隻是偶爾向他的私人助手提起此事,還是計劃這麽做的?他是故意要讓每一個人都知道在哪兒才能找到他嗎。
幾分鍾之後,哈蒂敲門進來。
“秘書長先生,”她說,“菲茨休總統派空軍一號來接您。”
“噢,告訴他,不必如此。”卡帕斯亞說。
“先生,總統說飛機已經起飛,這樣您可以在方便的時候起程。當您上路的時候,飛行員就會與白宮聯繫。”
“謝謝你,哈蒂小姐。”卡帕斯亞說著,他又轉向巴克。“多好的人!你見過他吧?”
巴克點點頭。“我為周刊採訪的第一位年度新聞人物。”
“這是他第一次還是第二次上周刊?”
“第二次。”巴克對於這個人的百科全書式的記憶再次感到吃驚。周刊這一年度的新聞人物是誰,難道還有什麽疑問嗎?對於巴克來說,這項任務並不那麽有趣。
厄爾緊張地改變了話題。“好啦,讓我來告訴你,這件事發生的時間真是再糟糕不過了。新的空軍一號預計下個星期開始服役,正是757。”
《顛覆之神》(《末世迷蹤》第二部)作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯
第六章 上司的壓力
雷福德不禁感到有些困惑。哈蒂·德拉姆的便條仍在他的衣兜裏,上麵說的就是這件事。雷福德在椅子上變換了一下姿勢,看著他的上司的臉說:“是的,我聽說了。”他又把目光避開了。“在美國,有誰沒聽說過這架新飛機呢?我倒不反對見識一番,人們說,那上麵應有盡有。”
“肯定,這是最好的飛機。”厄爾說,“技術、通訊、安全和一切供應,都是最先進的。”
“你是今天第二個向我提起這架飛機的人。到底是怎麽回事?”
“事情是這樣的:白宮已經同我們的高層人物接觸過了。似乎是他們認為,他們原有的飛行員該退休了。他們讓我們推薦一名新的飛行員。達拉斯的官員擬定了一個名單,包括六位資深的飛行員。你的名字也在上麵,於是我就得到了消息。”
“沒有興趣。”
“別這麽快就下結論!你怎麽能這麽說呢?誰不想為世界上最有權勢的人駕駛這樣一架最先進的飛機,一架各種設施一應俱全的飛機呢?或許,如今他隻是全世界上第二位有權勢的人——既然我們有了聯合國的卡帕斯亞。”
“的確。那樣的話,我就要搬到華盛頓去住。”
“這兒有什麽拴住你呢?切麗打算回學校嗎?”
“不。”
“那麽,她也可以搬去。她有職業嗎?”
“她正在找。”
“那就讓她到華盛頓去找好啦。這份工作可比你現在的薪水高一倍,而你現在已經是泛美航空公司百分之五的高薪階層中的一員了。”
“金錢對我沒有多大吸引力。”雷福德說。
“什麽話!”厄爾高聲說,“這種新型號還在傳說中的時候,是誰首先打電話給我的?”
“現在已經大不一樣了,厄爾。你也明白這是為什麽?”
“是的,別再宣講你的教義了。可是,雷,你的收入會大大改觀,你可以住大一些、好一些的房子,生活圈子也會變化——”
“我的生活圈子在芝加哥。還有,我的教堂。”
“雷,薪水——”
“我不在乎錢的問題。知道嗎,現在隻有我和切麗。”
“對不起。”
“如果有什麽要考慮,那就是我們該減薪。我們的房間多得用不了,我掙的錢肯定開銷不完。”
“那就給自己提出一個挑戰!不要照常規的路子去走,從大副升到飛行駕駛員。你會飛遍全世界各地,每次去一個地方。這是一種成就,雷。”
“你說了,名單上還有其他五個人。”
“是的,而且他們個個都是好樣的。但是如果我去替你遊說,你就能得到這個職位。問題是我的活頁夾中有尼克·愛德華茲的檢舉材料,我不能這麽做。”
“你說過,它隻是在你的檔案資料中。”