“如果你們能在現在的地方再呆一會兒,”船長最後說,“我將非常感激。除了我弟弟。麥克斯,跟我來。你們如果要吃的或喝的,盡管說。克魯伊申克先生會幫你們弄的。”
他轉過身。
離門口還有一半路的時候,他突然停下轉過身,雙拳支在臀部。看上去他正在努力地斟詞酌句。
“對你們中的大多數而言,”他尷尬地補充道,“這太糟了。你們不應受到如此的待遇。你們在以為遇到真正危險的時候表現得很鎮定。謝謝!來吧,麥克斯。”
他拔開門栓,推開門,大步走了出去。
麥克斯將所有的隨身物品都留在了餐廳。當他離開餐廳時,瞥見瓦萊麗·查佛德伏在餐桌上,頭埋在雙臂間。馬休斯中校在c甲板開闊處的一個較遠的角落裏等他,那旁邊就是關著門的事務長辦公室。
“怎麽了?”麥克斯說。“出了什麽事?”
“這是我聽到過的最巧妙的花招了,”馬休斯中校幾乎是充滿欽佩地脫口而出。“先是假警報,接著……謀殺眨眼間就發生了。”
“他們沒能殺掉可憐的老h.m?”
“沒有。我們不知道他傷得有多重。醫生現在跟他在一起。”佛朗克·馬休斯仔細地看著他弟弟。“你的臉有點發青,小夥子。我可沒怪你。”他笑了幾下,又覺得並不好笑。“別擔心。會挺過去的。要喝一杯嗎?”
“現在不。究竟出了什麽事?”
“天知道。格裏斯沃爾德本人沒被傷到真是個奇蹟。我們都和衣而睡。格裏斯沃爾德的臥艙是跟他的辦公室連在一起的。警鈴響時,他起床,打開保險櫃,拉開現金抽屜,然後打電話叫他的助手來把錢跟文件收拾到一起,而他——就是格裏斯沃爾德——去幫克魯伊申克疏散乘客了。
“克魯伊申克說他根本不需要幫助,於是格裏斯沃爾德就回來了。隻離開了五分鍾,但兇殺已經發生了。你可以自己跟格裏斯沃爾德談。”
麥克斯試著調整自己的思路。
從一片混亂中,出現了一條清晰而曲折的軌跡,兇手的軌跡。麥克斯現在可以看到它像蝸牛爬行的軌跡一樣蜿蜒曲折。
h.m.發現了整個陰謀的秘密,不管是什麽吧。在某些方麵,或許是它的目的,或者它的證據,與那些小小的指紋卡有關,而這些指紋卡被事務長鎖在保險櫃裏。h.m.想得到那些卡,兇手也是。格裏斯沃爾德沒給任何未經授權的乘客看過這些卡,更不要說把卡給他們了,盜竊船上的保險櫃對一個新手來說,並不實際。
發假警報有雙重目的。它會迫使事務長打開保險櫃,當輪船遭到潛艇攻擊時,他自然會這麽做;並且為兇手偷東西提供了掩護,當愛德華迪克號上其他人都在奔走忙亂時,他可以拿到想要的東西。作為一個靈機一動的計劃,還真有天才。麥克斯生氣地想,為什麽他就沒有料想過諸如此類的事情。
馬休斯中校打開了事務長辦公室的門。
“進來,”事務長幹巴巴地說。“看看屠殺現場。可憐的泰勒!”
辦公室裏一片狼藉。事務長的助手用來儲存全船船員指紋卡的卡紙文檔夾散落一地。狹長的書帖和印著黑色指紋的白色卡片散落在地上,仿佛鋪了層地毯。書桌的抽屜被拉開,現金抽屜也是。桌上立著一隻用來裝錢和文件的輕巧鋼箱,蓋子開著。保險櫃被打開了。
格裏斯沃爾德坐在角落裏新近修好的轉椅裏,頭埋在雙手之間。
“五分鍾!”他咆哮著。“五分鍾!”船長進去的時候他站了起來。
麥克斯用眼角的餘光看著裏麵的情形。透過半開的門,他可以看到事務長的臥艙。一具屍體擺在床鋪上,蓋著床罩,雙膝蜷曲。床罩把頭部也蓋住了。
年輕的泰勒血流得不多。除了指紋卡上,辦公室裏幾乎沒有血跡。
麥克斯眼睛閉了幾秒,然後才轉向事務長。
“這麽說,”他說,“兇手是偷襲。他打開保險櫃並偷了指紋卡。”
“不,他沒有,”事務長反駁道,“他都沒碰過保險櫃。”
“什麽?”
“就是沒碰,”事務長堅持道,同時熱切地伸出雙手,仿佛手裏真握著什麽東西似的。“亨利爵士……這老傢夥怎麽樣了,長官?”
“我不知道,”馬休斯中校說。“你可以下去看看。布萊克醫生現在跟他在一起。”
“這老傢夥警告過我,”格裏斯沃爾德繼續說道,同時用手背擦著腦門,“說有人可能想砸開那個保險櫃。我還嘲笑他。沒人能砸開那個保險櫃,你該知道我指的是什麽。今晚我跟他交談時跟他這麽說的。
“天啊,我明明白白知道是怎麽回事!這老傢夥懷疑魚雷警報有詐。他趕到這裏看有沒有出事。兇手正好撞上他們兩個;他肯定從背後悄悄靠近他們,因為他們都是從背後被擊倒的。然後兇手拿到了他要的東西。但我可以發誓,他沒有碰保險箱。瞧。”
事務長把保險櫃的門拉得更開。裏麵有一些分格和分類架,有些分格還裝了門跟鎖。他從口袋裏掏出一根鏈子,鏈子的一端是串鑰匙;他毛茸茸的手有些顫抖,費了點勁挑出一把小鑰匙來,打開了其中一扇分格的門。
他轉過身。
離門口還有一半路的時候,他突然停下轉過身,雙拳支在臀部。看上去他正在努力地斟詞酌句。
“對你們中的大多數而言,”他尷尬地補充道,“這太糟了。你們不應受到如此的待遇。你們在以為遇到真正危險的時候表現得很鎮定。謝謝!來吧,麥克斯。”
他拔開門栓,推開門,大步走了出去。
麥克斯將所有的隨身物品都留在了餐廳。當他離開餐廳時,瞥見瓦萊麗·查佛德伏在餐桌上,頭埋在雙臂間。馬休斯中校在c甲板開闊處的一個較遠的角落裏等他,那旁邊就是關著門的事務長辦公室。
“怎麽了?”麥克斯說。“出了什麽事?”
“這是我聽到過的最巧妙的花招了,”馬休斯中校幾乎是充滿欽佩地脫口而出。“先是假警報,接著……謀殺眨眼間就發生了。”
“他們沒能殺掉可憐的老h.m?”
“沒有。我們不知道他傷得有多重。醫生現在跟他在一起。”佛朗克·馬休斯仔細地看著他弟弟。“你的臉有點發青,小夥子。我可沒怪你。”他笑了幾下,又覺得並不好笑。“別擔心。會挺過去的。要喝一杯嗎?”
“現在不。究竟出了什麽事?”
“天知道。格裏斯沃爾德本人沒被傷到真是個奇蹟。我們都和衣而睡。格裏斯沃爾德的臥艙是跟他的辦公室連在一起的。警鈴響時,他起床,打開保險櫃,拉開現金抽屜,然後打電話叫他的助手來把錢跟文件收拾到一起,而他——就是格裏斯沃爾德——去幫克魯伊申克疏散乘客了。
“克魯伊申克說他根本不需要幫助,於是格裏斯沃爾德就回來了。隻離開了五分鍾,但兇殺已經發生了。你可以自己跟格裏斯沃爾德談。”
麥克斯試著調整自己的思路。
從一片混亂中,出現了一條清晰而曲折的軌跡,兇手的軌跡。麥克斯現在可以看到它像蝸牛爬行的軌跡一樣蜿蜒曲折。
h.m.發現了整個陰謀的秘密,不管是什麽吧。在某些方麵,或許是它的目的,或者它的證據,與那些小小的指紋卡有關,而這些指紋卡被事務長鎖在保險櫃裏。h.m.想得到那些卡,兇手也是。格裏斯沃爾德沒給任何未經授權的乘客看過這些卡,更不要說把卡給他們了,盜竊船上的保險櫃對一個新手來說,並不實際。
發假警報有雙重目的。它會迫使事務長打開保險櫃,當輪船遭到潛艇攻擊時,他自然會這麽做;並且為兇手偷東西提供了掩護,當愛德華迪克號上其他人都在奔走忙亂時,他可以拿到想要的東西。作為一個靈機一動的計劃,還真有天才。麥克斯生氣地想,為什麽他就沒有料想過諸如此類的事情。
馬休斯中校打開了事務長辦公室的門。
“進來,”事務長幹巴巴地說。“看看屠殺現場。可憐的泰勒!”
辦公室裏一片狼藉。事務長的助手用來儲存全船船員指紋卡的卡紙文檔夾散落一地。狹長的書帖和印著黑色指紋的白色卡片散落在地上,仿佛鋪了層地毯。書桌的抽屜被拉開,現金抽屜也是。桌上立著一隻用來裝錢和文件的輕巧鋼箱,蓋子開著。保險櫃被打開了。
格裏斯沃爾德坐在角落裏新近修好的轉椅裏,頭埋在雙手之間。
“五分鍾!”他咆哮著。“五分鍾!”船長進去的時候他站了起來。
麥克斯用眼角的餘光看著裏麵的情形。透過半開的門,他可以看到事務長的臥艙。一具屍體擺在床鋪上,蓋著床罩,雙膝蜷曲。床罩把頭部也蓋住了。
年輕的泰勒血流得不多。除了指紋卡上,辦公室裏幾乎沒有血跡。
麥克斯眼睛閉了幾秒,然後才轉向事務長。
“這麽說,”他說,“兇手是偷襲。他打開保險櫃並偷了指紋卡。”
“不,他沒有,”事務長反駁道,“他都沒碰過保險櫃。”
“什麽?”
“就是沒碰,”事務長堅持道,同時熱切地伸出雙手,仿佛手裏真握著什麽東西似的。“亨利爵士……這老傢夥怎麽樣了,長官?”
“我不知道,”馬休斯中校說。“你可以下去看看。布萊克醫生現在跟他在一起。”
“這老傢夥警告過我,”格裏斯沃爾德繼續說道,同時用手背擦著腦門,“說有人可能想砸開那個保險櫃。我還嘲笑他。沒人能砸開那個保險櫃,你該知道我指的是什麽。今晚我跟他交談時跟他這麽說的。
“天啊,我明明白白知道是怎麽回事!這老傢夥懷疑魚雷警報有詐。他趕到這裏看有沒有出事。兇手正好撞上他們兩個;他肯定從背後悄悄靠近他們,因為他們都是從背後被擊倒的。然後兇手拿到了他要的東西。但我可以發誓,他沒有碰保險箱。瞧。”
事務長把保險櫃的門拉得更開。裏麵有一些分格和分類架,有些分格還裝了門跟鎖。他從口袋裏掏出一根鏈子,鏈子的一端是串鑰匙;他毛茸茸的手有些顫抖,費了點勁挑出一把小鑰匙來,打開了其中一扇分格的門。