韋瑟羅爾說得對。他當然是對的,而我一直都很清楚。
這是個陷阱。
我的身後傳來一個聲音,而我轉過身,看到有個人從陰影裏走了出來。
我眯起眼睛,舒展手指,做好了準備。
“你是誰?”我喊道。
他沖向前來,我意識到他不是拉弗雷尼埃。與此同時,我也注意到了他從腰間抽出的那把反射著月光的利刃。
也許我還來得及拔刀。畢竟我的身手很快。
也許我來不及拔刀。畢竟,他的身手也很快。
但這都不重要。因為在第三把武器介入之後,這個問題就不了了之了。有個身影不知從何處鑽了出來。我看到一把袖劍(沒錯,我知道袖劍是什麽樣子)劃開黑暗,而想要殺我的那個人倒了下去。阿爾諾站在他的身後。
在那個瞬間,我隻能瞠目結舌地看著他,因為他不再是我印象裏的那個阿爾諾了。他不僅穿著刺客的長袍,佩戴著袖劍,身上的孩子氣也蹤影全無。他已經是個男人了。
我花了片刻的時間回神,然後突然想到,他們不可能隻派一個殺手來殺我,這兒肯定還有其他人。我看到阿爾諾的身後出現了一個男人的身影,於是這幾個月在小木屋邊的打靶練習終於有了用武之地。我朝著阿爾諾的肩頭上方開了一槍,給那殺手的額頭添了隻“眼睛”,讓他倒在庭院的石板地上,當場斃命。
我給手槍裝著子彈,同時問道:“發生什麽事了?拉弗雷尼埃先生在哪兒?”
“他死了。”阿爾諾說。
他的口氣讓我很不喜歡,就好像他還藏著很多沒說的事,於是我目光尖銳地看著他。“什麽?”
可還沒等阿爾諾答話,我就聽到了一聲槍響。毛瑟槍的鉛彈打中了附近的牆壁,碎石灑在我們身上。高處的窗邊也有殺手。
阿爾諾朝我伸出手來,而我心裏仍舊恨他的那部分想要扭身後退,告訴他“謝了,我能保護好自己”,但這時韋瑟羅爾先生的話語閃過我的腦海,讓我明白阿爾諾畢竟是為我才來的,而這件事才是最重要的。於是我讓他拉住了我的手。
“我回頭再跟你解釋,”他說,“快走!”
這時又一輪彈雨從窗口朝我們落下,我們沖向庭院的大門,跑到宅地上。
我們的前方是一座樹籬迷宮:枝葉缺乏修剪,地上雜草叢生,但仍舊算得上迷宮。阿爾諾的長袍隨風飄起,兜帽掀開,而我凝視著他英俊的麵容,想起了美好的舊日時光:在那時候,我們尚未背負這些沉重的秘密。
“還記得我們十歲那年在凡爾賽的夏天嗎?”在奔跑的同時,我朝著他喊道。
“我記得我在樹籬迷宮裏迷了六個鍾頭的路,結果你吃掉了我那份甜點。”他答道。
“那你這次最好跟緊了。”我大喊著向前跑去。盡管發生了那麽多事,我還是聽見了自己語氣裏的歡快。隻有阿爾諾才能辦到。隻有阿爾諾才能為我的生命帶來光彩。如果說有那麽一瞬間,我真正“寬恕”了他——無論是在心中,還是腦海裏——那應該就是這一刻了。
這時候,我們已經跑到了迷宮的中央。我們得到的獎賞是等待在那兒的另一個殺手。他擺出攻擊的架勢,緊張地看看我,又看看阿爾諾。我不由得為他高興起來,因為他肯定以為我跟刺客兄弟會聯手了。他可以無愧於心地去見造物主了。對我來說,他是個惡人。而他卻會覺得自己是個英雄。
我後退一步,讓阿爾諾去對付他,趁此機會欣賞他的劍術。在我學習劍術的那些年裏,他卻把時間花費在了代數課上。在劍術方麵,我曾經遙遙領先於他。
但他已經迎頭趕上,而且速度快得驚人。
他看到了我吃驚的表情,隨後露出的微笑足以融化我的心——隻是它早就融化了。
我們離開迷宮,走上一條林蔭大道,夜生活的喧囂聲從四處傳來。說到這場革命帶來的影響,有一點是我可以確定的:人們慶祝的次數比以往更多了。對他們來說,每一天都像是人生的最後一天。
正因如此,這條街上隨處可見著戲子、雜耍藝人、雜技演員和傀儡師的身影。除此之外,路上還擠滿了看客,有些喝得爛醉,有些則在努力喝醉。大多數人都表情歡快,笑容燦爛。我看到人們的鬍鬚沾著麥酒和葡萄酒——現在的人用蓄鬚來代表對革命的支持——也看到了他們頭上的鮮紅色“革命帽”。
所以朝我們走來的那三個人才顯得引人注目。阿爾諾發覺我繃緊身體,準備拔刀,於是伸手輕輕按住了我的胳膊。如果換成別人,我起碼會讓他少一兩根指頭。但阿爾諾就可以原諒了。
“明天來和我喝杯咖啡吧。我會向你解釋一切的。”
1791年4月1日
孚日廣場,這座巴黎最古老也最壯觀的廣場離我跟阿爾諾分別的地點不遠。我在自己家中度過了一晚,第二天帶著緊張、好奇和幾乎難以抑製的興奮回到這裏,心裏所想的全都是自己終於有所進展的事實。拉弗雷尼埃的信的確是個陷阱,但我終於開始前進了。
我穿過與幾棟紅色磚瓦建築相連的寬大拱廊,走進廣場。風景中的異樣讓我停下腳步,思索起來。廣場上的建築維持原樣,華麗的圓柱也完好無損。但這兒似乎少了一樣東西。
這是個陷阱。
我的身後傳來一個聲音,而我轉過身,看到有個人從陰影裏走了出來。
我眯起眼睛,舒展手指,做好了準備。
“你是誰?”我喊道。
他沖向前來,我意識到他不是拉弗雷尼埃。與此同時,我也注意到了他從腰間抽出的那把反射著月光的利刃。
也許我還來得及拔刀。畢竟我的身手很快。
也許我來不及拔刀。畢竟,他的身手也很快。
但這都不重要。因為在第三把武器介入之後,這個問題就不了了之了。有個身影不知從何處鑽了出來。我看到一把袖劍(沒錯,我知道袖劍是什麽樣子)劃開黑暗,而想要殺我的那個人倒了下去。阿爾諾站在他的身後。
在那個瞬間,我隻能瞠目結舌地看著他,因為他不再是我印象裏的那個阿爾諾了。他不僅穿著刺客的長袍,佩戴著袖劍,身上的孩子氣也蹤影全無。他已經是個男人了。
我花了片刻的時間回神,然後突然想到,他們不可能隻派一個殺手來殺我,這兒肯定還有其他人。我看到阿爾諾的身後出現了一個男人的身影,於是這幾個月在小木屋邊的打靶練習終於有了用武之地。我朝著阿爾諾的肩頭上方開了一槍,給那殺手的額頭添了隻“眼睛”,讓他倒在庭院的石板地上,當場斃命。
我給手槍裝著子彈,同時問道:“發生什麽事了?拉弗雷尼埃先生在哪兒?”
“他死了。”阿爾諾說。
他的口氣讓我很不喜歡,就好像他還藏著很多沒說的事,於是我目光尖銳地看著他。“什麽?”
可還沒等阿爾諾答話,我就聽到了一聲槍響。毛瑟槍的鉛彈打中了附近的牆壁,碎石灑在我們身上。高處的窗邊也有殺手。
阿爾諾朝我伸出手來,而我心裏仍舊恨他的那部分想要扭身後退,告訴他“謝了,我能保護好自己”,但這時韋瑟羅爾先生的話語閃過我的腦海,讓我明白阿爾諾畢竟是為我才來的,而這件事才是最重要的。於是我讓他拉住了我的手。
“我回頭再跟你解釋,”他說,“快走!”
這時又一輪彈雨從窗口朝我們落下,我們沖向庭院的大門,跑到宅地上。
我們的前方是一座樹籬迷宮:枝葉缺乏修剪,地上雜草叢生,但仍舊算得上迷宮。阿爾諾的長袍隨風飄起,兜帽掀開,而我凝視著他英俊的麵容,想起了美好的舊日時光:在那時候,我們尚未背負這些沉重的秘密。
“還記得我們十歲那年在凡爾賽的夏天嗎?”在奔跑的同時,我朝著他喊道。
“我記得我在樹籬迷宮裏迷了六個鍾頭的路,結果你吃掉了我那份甜點。”他答道。
“那你這次最好跟緊了。”我大喊著向前跑去。盡管發生了那麽多事,我還是聽見了自己語氣裏的歡快。隻有阿爾諾才能辦到。隻有阿爾諾才能為我的生命帶來光彩。如果說有那麽一瞬間,我真正“寬恕”了他——無論是在心中,還是腦海裏——那應該就是這一刻了。
這時候,我們已經跑到了迷宮的中央。我們得到的獎賞是等待在那兒的另一個殺手。他擺出攻擊的架勢,緊張地看看我,又看看阿爾諾。我不由得為他高興起來,因為他肯定以為我跟刺客兄弟會聯手了。他可以無愧於心地去見造物主了。對我來說,他是個惡人。而他卻會覺得自己是個英雄。
我後退一步,讓阿爾諾去對付他,趁此機會欣賞他的劍術。在我學習劍術的那些年裏,他卻把時間花費在了代數課上。在劍術方麵,我曾經遙遙領先於他。
但他已經迎頭趕上,而且速度快得驚人。
他看到了我吃驚的表情,隨後露出的微笑足以融化我的心——隻是它早就融化了。
我們離開迷宮,走上一條林蔭大道,夜生活的喧囂聲從四處傳來。說到這場革命帶來的影響,有一點是我可以確定的:人們慶祝的次數比以往更多了。對他們來說,每一天都像是人生的最後一天。
正因如此,這條街上隨處可見著戲子、雜耍藝人、雜技演員和傀儡師的身影。除此之外,路上還擠滿了看客,有些喝得爛醉,有些則在努力喝醉。大多數人都表情歡快,笑容燦爛。我看到人們的鬍鬚沾著麥酒和葡萄酒——現在的人用蓄鬚來代表對革命的支持——也看到了他們頭上的鮮紅色“革命帽”。
所以朝我們走來的那三個人才顯得引人注目。阿爾諾發覺我繃緊身體,準備拔刀,於是伸手輕輕按住了我的胳膊。如果換成別人,我起碼會讓他少一兩根指頭。但阿爾諾就可以原諒了。
“明天來和我喝杯咖啡吧。我會向你解釋一切的。”
1791年4月1日
孚日廣場,這座巴黎最古老也最壯觀的廣場離我跟阿爾諾分別的地點不遠。我在自己家中度過了一晚,第二天帶著緊張、好奇和幾乎難以抑製的興奮回到這裏,心裏所想的全都是自己終於有所進展的事實。拉弗雷尼埃的信的確是個陷阱,但我終於開始前進了。
我穿過與幾棟紅色磚瓦建築相連的寬大拱廊,走進廣場。風景中的異樣讓我停下腳步,思索起來。廣場上的建築維持原樣,華麗的圓柱也完好無損。但這兒似乎少了一樣東西。