母親點點頭。“有可能。可能性很大。你不覺得英國人想殺死我的理由更充分麽?我早先向卡羅爾太太坦白過,說我支持改變君主製。”
“可您也反對流血啊。”
“的確。卡羅爾太太似乎覺得這樣對她的組織來說就足夠了。但或許他們並不滿意。”
韋瑟羅爾先生搖搖頭。“我還是想不通。我是說,拋開我自己的愛國心不談,我實在看不出這對他們有何好處。總體來說,他們認為您在騎士團裏起到了緩和矛盾的作用。殺死您隻會帶來動盪的風險。”
“或許他們就是想賭一把。不管怎麽說,這隻英格蘭產的醫用手提包就是關於那個刺客身份的唯一線索了。”
韋瑟羅爾先生點點頭。“我們會找到他的,夫人,”他告訴她,“這點您可以放心。”
當然了,這些已經是三年前的事了。從那以後,我們再也沒聽到過那個醫生的任何音信。那場刺殺消失在歷史的長河裏,就像那些被巴黎的濃霧吞沒的貧窮百姓。
1778年4月13日
我希望她好起來。我希望在某個陽光明媚的日子裏,她的女傭走進門,打開床簾,卻發現她已經坐了起來,說著“我覺得自己活過來了”,我希望陽光能穿透她的床簾,湧入這棟昏暗宅邸的走廊,趕跑那些充滿痛苦的陰影,照在父親身上,讓他恢復理智,回到我身邊。我希望能聽到廚房再次傳來歡聲笑語。我希望這種壓抑的悲傷能夠終結,希望自己的笑容不再虛假,不必去偽裝內心翻湧的苦痛。
最重要的是,我希望我的母親回來。我的母親,我的老師,我的導師。我需要她。每一天的每一刻,我都會思索如果沒有她,我的人生會變成什麽樣子,而我始終都找不到答案。
我希望她好起來。
然後,在那年的晚些時候,我遇見了阿爾諾。
摘自阿爾諾·多裏安的日記
1794年9月12日
我們的關係以死亡之火鑄就——我父親的死。
我們之間正常而傳統的關係維持了多久?半個鍾頭?我當時身在凡爾賽宮,因為我父親在那裏有公務要處理。他要我等在那兒,讓他處理好必要的工作,而我就這麽坐在椅子上,晃蕩雙腿,看著宮廷裏那些貴族們來來往往。這時候,埃莉斯·德·拉·塞爾出現了。
她的笑容是那麽可愛,但她的紅髮對那時的我來說並不特別,而年幼的我也和成年的我不同,絲毫無法察覺她的美。畢竟那個時候我隻有八歲,而八歲大的孩子通常懶得理睬八歲大的女孩,除非那個八歲大的女孩真的非常特別。埃莉斯就是個非常特別的女孩。她看起來與眾不同。她是個女孩。但即便在我剛剛與她相識的那幾秒鍾裏,我也看得出,她跟我見過的所有女孩都不一樣。
“來追我”。這是她最喜歡的遊戲。我們在兒時和長大後不知玩了多少次。可以說我們從未厭倦過。
在宮殿鏡子一般的大理石地板上,我們奔跑著——穿過人群,跨過走廊,經過立柱和支柱。即便到了現在,那座宮殿在我眼裏仍舊很龐大,天花板高得難以想像,走廊幾乎延伸到目力所及的最遠處,在高大的拱頂窗戶之外,是石製的階梯和寬闊的庭院。
但那時候呢?對那時的我來說,它簡直大得出奇。而且盡管那是個龐大而陌生的地方,盡管每走一步,我都會更加偏離我父親的指示,但我仍舊無法抵抗新玩伴的誘惑。我以前遇見過的女孩都與她不同。她們總是聚在一起,對任何與男孩有關的事物不屑一顧;她們總是跟在母親身後幾步遠的地方,看起來就像小一號的俄羅斯套娃;她們不會咯咯笑著穿過凡爾賽宮,對人們的抗議置若罔聞,隻會為了奔跑的樂趣和對玩耍的熱愛而飛奔。我不禁思索,那時的我是否已經墜入情網?
就在我開始擔心找不到路回去的時候,我的擔憂卻失去了意義。一聲叫喊響起。我聽到了匆忙的腳步聲。我看到了背著毛瑟槍的士兵,接著,我在巧合下發現了父親與殺害他的人遭遇的地點,隨後跪在他身邊,看著他吐出最後一口氣。
等我最終將目光從他死氣沉沉的身體上抬起時,看到了我的救星和新的監護人:弗朗索瓦·德·拉·塞爾。
摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記
1778年4月14日
他今天來見我了。
“埃莉斯,你父親來了。”露絲說。她和其他人一樣,當父親在周圍時,她的言行舉止就會改變。接著她行了個屈膝禮,轉身離開,房間裏隻剩下我們兩個。
“你好啊,埃莉斯。”他站在門口,用生硬的口氣說。我想起了幾年前的那個晚上,母親和我經歷了小巷裏的可怕襲擊,剛剛從巴黎歸來,而他緊緊地把我們抱在懷裏,不肯鬆手。他抱我抱得那麽頻繁,以至於讓我喘不過氣來,隻好努力掙脫他的手。此時他站在那兒,看起來更像長官而非父親,而我願意付出任何代價,隻為換取他的一個擁抱。
他轉過身,踱起了步子,雙手交扣在背後。他停下腳步,看向窗子,但他看著的並非窗外的草坪。我看著他在窗璃上映出的模糊臉龐,而他就這麽背對著我說:“我想看看你怎麽樣了。”
“可您也反對流血啊。”
“的確。卡羅爾太太似乎覺得這樣對她的組織來說就足夠了。但或許他們並不滿意。”
韋瑟羅爾先生搖搖頭。“我還是想不通。我是說,拋開我自己的愛國心不談,我實在看不出這對他們有何好處。總體來說,他們認為您在騎士團裏起到了緩和矛盾的作用。殺死您隻會帶來動盪的風險。”
“或許他們就是想賭一把。不管怎麽說,這隻英格蘭產的醫用手提包就是關於那個刺客身份的唯一線索了。”
韋瑟羅爾先生點點頭。“我們會找到他的,夫人,”他告訴她,“這點您可以放心。”
當然了,這些已經是三年前的事了。從那以後,我們再也沒聽到過那個醫生的任何音信。那場刺殺消失在歷史的長河裏,就像那些被巴黎的濃霧吞沒的貧窮百姓。
1778年4月13日
我希望她好起來。我希望在某個陽光明媚的日子裏,她的女傭走進門,打開床簾,卻發現她已經坐了起來,說著“我覺得自己活過來了”,我希望陽光能穿透她的床簾,湧入這棟昏暗宅邸的走廊,趕跑那些充滿痛苦的陰影,照在父親身上,讓他恢復理智,回到我身邊。我希望能聽到廚房再次傳來歡聲笑語。我希望這種壓抑的悲傷能夠終結,希望自己的笑容不再虛假,不必去偽裝內心翻湧的苦痛。
最重要的是,我希望我的母親回來。我的母親,我的老師,我的導師。我需要她。每一天的每一刻,我都會思索如果沒有她,我的人生會變成什麽樣子,而我始終都找不到答案。
我希望她好起來。
然後,在那年的晚些時候,我遇見了阿爾諾。
摘自阿爾諾·多裏安的日記
1794年9月12日
我們的關係以死亡之火鑄就——我父親的死。
我們之間正常而傳統的關係維持了多久?半個鍾頭?我當時身在凡爾賽宮,因為我父親在那裏有公務要處理。他要我等在那兒,讓他處理好必要的工作,而我就這麽坐在椅子上,晃蕩雙腿,看著宮廷裏那些貴族們來來往往。這時候,埃莉斯·德·拉·塞爾出現了。
她的笑容是那麽可愛,但她的紅髮對那時的我來說並不特別,而年幼的我也和成年的我不同,絲毫無法察覺她的美。畢竟那個時候我隻有八歲,而八歲大的孩子通常懶得理睬八歲大的女孩,除非那個八歲大的女孩真的非常特別。埃莉斯就是個非常特別的女孩。她看起來與眾不同。她是個女孩。但即便在我剛剛與她相識的那幾秒鍾裏,我也看得出,她跟我見過的所有女孩都不一樣。
“來追我”。這是她最喜歡的遊戲。我們在兒時和長大後不知玩了多少次。可以說我們從未厭倦過。
在宮殿鏡子一般的大理石地板上,我們奔跑著——穿過人群,跨過走廊,經過立柱和支柱。即便到了現在,那座宮殿在我眼裏仍舊很龐大,天花板高得難以想像,走廊幾乎延伸到目力所及的最遠處,在高大的拱頂窗戶之外,是石製的階梯和寬闊的庭院。
但那時候呢?對那時的我來說,它簡直大得出奇。而且盡管那是個龐大而陌生的地方,盡管每走一步,我都會更加偏離我父親的指示,但我仍舊無法抵抗新玩伴的誘惑。我以前遇見過的女孩都與她不同。她們總是聚在一起,對任何與男孩有關的事物不屑一顧;她們總是跟在母親身後幾步遠的地方,看起來就像小一號的俄羅斯套娃;她們不會咯咯笑著穿過凡爾賽宮,對人們的抗議置若罔聞,隻會為了奔跑的樂趣和對玩耍的熱愛而飛奔。我不禁思索,那時的我是否已經墜入情網?
就在我開始擔心找不到路回去的時候,我的擔憂卻失去了意義。一聲叫喊響起。我聽到了匆忙的腳步聲。我看到了背著毛瑟槍的士兵,接著,我在巧合下發現了父親與殺害他的人遭遇的地點,隨後跪在他身邊,看著他吐出最後一口氣。
等我最終將目光從他死氣沉沉的身體上抬起時,看到了我的救星和新的監護人:弗朗索瓦·德·拉·塞爾。
摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記
1778年4月14日
他今天來見我了。
“埃莉斯,你父親來了。”露絲說。她和其他人一樣,當父親在周圍時,她的言行舉止就會改變。接著她行了個屈膝禮,轉身離開,房間裏隻剩下我們兩個。
“你好啊,埃莉斯。”他站在門口,用生硬的口氣說。我想起了幾年前的那個晚上,母親和我經歷了小巷裏的可怕襲擊,剛剛從巴黎歸來,而他緊緊地把我們抱在懷裏,不肯鬆手。他抱我抱得那麽頻繁,以至於讓我喘不過氣來,隻好努力掙脫他的手。此時他站在那兒,看起來更像長官而非父親,而我願意付出任何代價,隻為換取他的一個擁抱。
他轉過身,踱起了步子,雙手交扣在背後。他停下腳步,看向窗子,但他看著的並非窗外的草坪。我看著他在窗璃上映出的模糊臉龐,而他就這麽背對著我說:“我想看看你怎麽樣了。”