“那您就任憑他這樣嗎?”皮婭問道。康拉迪聳了聳肩膀。
“我妻子去找他理論了,”康拉迪說,“因為我們的兒子,她之前就跟他發生過爭執。”
說到這裏,康拉迪的臉色變得難看起來。
“我兒子本來應該好好學手藝,將來接管我們的生意。可那個可惡的保利,不知道給他灌了什麽迷魂湯,說什麽他應該去上大學。一夜之間,我們的兒子竟然開始嫌棄起我們來。他再也不到店子裏來,天天隻知道坐在電腦前,不知道在擺弄些什麽。幾個星期前,他甚至自己搬出去住了。”
“上周二晚上,您在哪裏?”博登施泰因提出了關鍵的問題。
“這話是什麽意思?”康拉迪反問道,“難道你們懷疑保利的死跟我有關?”
“您確實逃脫不了嫌疑,”博登施泰因一臉嚴肅地說,“您跟保利有過節,而且,有人還告訴我們,您在周一晚上還曾經動手將他打倒在地上。”
聽到這話,康拉迪有些不自在地擠出了一個笑容。
“他當天實在是很過分,”康拉迪承認說,“他一而再、再而三地挖苦我是‘火車站路的酒囊飯袋’,我實在是氣不過了。”
“今天的報紙上說,您揚言要在保利的墓碑上撒尿,”皮婭一字一句地說,“說不定您確實付諸了行動。”
屠夫的臉開始變得紅一塊白一塊。
“周二晚上,您為什麽沒有像往常一樣去‘金色獅子’餐廳?”不等康拉迪做出反應,皮婭又拋出了另一個問題。
康拉迪大吃一驚。他沒想到,警察連這個都知道。不過,他竭力讓自己保持著鎮定。
“那天晚上,我……”康拉迪正要往下說,他的妻子走了進來。她雙手抱在胸前,像個法官一樣審視地站在門口。康拉迪的話又咽了回去。
“怎麽樣?”博登施泰因追問道。
“他送了兩隻乳豬到高爾夫俱樂部。”沒等康拉迪開口,他的妻子替他回答了這個問題。康拉迪明顯開始不自在起來。
“哦?”皮婭做著筆記,“那是什麽時候回到家的呢?”
康拉迪張了張嘴,正要回答,可他的妻子又比他先開口了。看樣子,她今天是不打算給康拉迪辯解的機會了。“淩晨兩點,”她挖苦地說,“醉得像一攤爛泥。”
“你瞎說什麽!”康拉迪衝著妻子吼了一句,“店裏很閑嗎?給我回去!”
“兩點之前,您在什麽地方?”皮婭又問。
“我在高爾夫俱樂部,”康拉迪回答道,“吃完飯後,我……”
“我也十分感興趣,你都去哪兒了。”康拉迪的妻子冷笑道。
“你給我滾出去!”康拉迪發怒地跳起來,衝到妻子麵前,他的妻子不由得倒退了幾步。
“我敢打賭,你肯定是在那個野女人那裏,”她不斷冷笑著,“我就知道,你就是這樣,狗改不了吃屎!”
康拉迪惱羞成怒,砰的一聲把門摔上,然後掉頭回到了辦公桌旁。
“我沒喝醉,”他尷尬地試圖向博登施泰因和皮婭澄清,“隻不過,我後來確實是去了一個熟人家裏。”
“她叫什麽名字?住在哪裏?您是幾點鍾到她家的?”皮婭連珠炮似地發問。
“我不希望把她牽扯進來,給她帶來不必要的麻煩。”康拉迪遲疑著,不願意說出女人的信息。
“如果您不能向我們提供上周二晚上到周三這段時間內有力的不在場證明,那您就有麻煩了。”皮婭聳了聳肩說。康拉迪沉默著坐下來,好大一會兒,他終於開口了。
“好吧!”他嘆了口氣,“也許,你們最後還是會知道的。我是去了瑪萊柯家。瑪萊柯·格拉夫。”
康拉迪的話一出,博登施泰因和皮婭當場傻眼了。
“瑪萊柯·格拉夫?”皮婭簡直不敢相信自己的耳朵,“你是說保利的前妻?”
“我們很早之前就認識,”見兩人反應這麽大,康拉迪聳了聳肩,“她和保利離婚之後,曾在‘金色獅子’餐廳當過一段時間的服務員。有一天,我們湊巧遇到了,於是……”
“可是,她不久之後就再婚了呀!”博登施泰因還是覺得想不通。
“您認識她的丈夫?”康拉迪有些不屑地說,“那個男人,眼裏就隻有工作、高爾夫和他的古董賽車。他和瑪萊柯的婚姻,根本就沒有感情可言。”
說著,他的視線移到了門的方向。
“就像我的婚姻一樣。”他似乎自言自語地說。
博登施泰因和皮婭會心地交換了一下眼神。不管是康拉迪還是瑪萊柯·格拉夫,都沒有足夠的不在場證明。而且,他們絕對有殺害保利的動機。康拉迪有狩獵租賃權,他手上當然就有各處森林柵欄的鑰匙。從高爾夫球場經過森林溜進保利家,簡直是易如反掌的事情。還有,康拉迪強壯有力,他絕對能夠將一具屍體搬到貨車裏進行拋屍。動機、手段、時機,所有的要素都具備了。
格拉夫夫婦的別墅位於巴特索登最有名的達赫山路上。巨大的落地窗占了房子外觀的絕大部分。別墅周圍種著一圈一人高左右的黃楊樹,正好起到遮擋視線保護隱私的作用。穿過一扇高大的鐵門,隻見一輛捷豹敞篷老爺車停在車道上,後邊的車庫裏還有兩輛車。
“我妻子去找他理論了,”康拉迪說,“因為我們的兒子,她之前就跟他發生過爭執。”
說到這裏,康拉迪的臉色變得難看起來。
“我兒子本來應該好好學手藝,將來接管我們的生意。可那個可惡的保利,不知道給他灌了什麽迷魂湯,說什麽他應該去上大學。一夜之間,我們的兒子竟然開始嫌棄起我們來。他再也不到店子裏來,天天隻知道坐在電腦前,不知道在擺弄些什麽。幾個星期前,他甚至自己搬出去住了。”
“上周二晚上,您在哪裏?”博登施泰因提出了關鍵的問題。
“這話是什麽意思?”康拉迪反問道,“難道你們懷疑保利的死跟我有關?”
“您確實逃脫不了嫌疑,”博登施泰因一臉嚴肅地說,“您跟保利有過節,而且,有人還告訴我們,您在周一晚上還曾經動手將他打倒在地上。”
聽到這話,康拉迪有些不自在地擠出了一個笑容。
“他當天實在是很過分,”康拉迪承認說,“他一而再、再而三地挖苦我是‘火車站路的酒囊飯袋’,我實在是氣不過了。”
“今天的報紙上說,您揚言要在保利的墓碑上撒尿,”皮婭一字一句地說,“說不定您確實付諸了行動。”
屠夫的臉開始變得紅一塊白一塊。
“周二晚上,您為什麽沒有像往常一樣去‘金色獅子’餐廳?”不等康拉迪做出反應,皮婭又拋出了另一個問題。
康拉迪大吃一驚。他沒想到,警察連這個都知道。不過,他竭力讓自己保持著鎮定。
“那天晚上,我……”康拉迪正要往下說,他的妻子走了進來。她雙手抱在胸前,像個法官一樣審視地站在門口。康拉迪的話又咽了回去。
“怎麽樣?”博登施泰因追問道。
“他送了兩隻乳豬到高爾夫俱樂部。”沒等康拉迪開口,他的妻子替他回答了這個問題。康拉迪明顯開始不自在起來。
“哦?”皮婭做著筆記,“那是什麽時候回到家的呢?”
康拉迪張了張嘴,正要回答,可他的妻子又比他先開口了。看樣子,她今天是不打算給康拉迪辯解的機會了。“淩晨兩點,”她挖苦地說,“醉得像一攤爛泥。”
“你瞎說什麽!”康拉迪衝著妻子吼了一句,“店裏很閑嗎?給我回去!”
“兩點之前,您在什麽地方?”皮婭又問。
“我在高爾夫俱樂部,”康拉迪回答道,“吃完飯後,我……”
“我也十分感興趣,你都去哪兒了。”康拉迪的妻子冷笑道。
“你給我滾出去!”康拉迪發怒地跳起來,衝到妻子麵前,他的妻子不由得倒退了幾步。
“我敢打賭,你肯定是在那個野女人那裏,”她不斷冷笑著,“我就知道,你就是這樣,狗改不了吃屎!”
康拉迪惱羞成怒,砰的一聲把門摔上,然後掉頭回到了辦公桌旁。
“我沒喝醉,”他尷尬地試圖向博登施泰因和皮婭澄清,“隻不過,我後來確實是去了一個熟人家裏。”
“她叫什麽名字?住在哪裏?您是幾點鍾到她家的?”皮婭連珠炮似地發問。
“我不希望把她牽扯進來,給她帶來不必要的麻煩。”康拉迪遲疑著,不願意說出女人的信息。
“如果您不能向我們提供上周二晚上到周三這段時間內有力的不在場證明,那您就有麻煩了。”皮婭聳了聳肩說。康拉迪沉默著坐下來,好大一會兒,他終於開口了。
“好吧!”他嘆了口氣,“也許,你們最後還是會知道的。我是去了瑪萊柯家。瑪萊柯·格拉夫。”
康拉迪的話一出,博登施泰因和皮婭當場傻眼了。
“瑪萊柯·格拉夫?”皮婭簡直不敢相信自己的耳朵,“你是說保利的前妻?”
“我們很早之前就認識,”見兩人反應這麽大,康拉迪聳了聳肩,“她和保利離婚之後,曾在‘金色獅子’餐廳當過一段時間的服務員。有一天,我們湊巧遇到了,於是……”
“可是,她不久之後就再婚了呀!”博登施泰因還是覺得想不通。
“您認識她的丈夫?”康拉迪有些不屑地說,“那個男人,眼裏就隻有工作、高爾夫和他的古董賽車。他和瑪萊柯的婚姻,根本就沒有感情可言。”
說著,他的視線移到了門的方向。
“就像我的婚姻一樣。”他似乎自言自語地說。
博登施泰因和皮婭會心地交換了一下眼神。不管是康拉迪還是瑪萊柯·格拉夫,都沒有足夠的不在場證明。而且,他們絕對有殺害保利的動機。康拉迪有狩獵租賃權,他手上當然就有各處森林柵欄的鑰匙。從高爾夫球場經過森林溜進保利家,簡直是易如反掌的事情。還有,康拉迪強壯有力,他絕對能夠將一具屍體搬到貨車裏進行拋屍。動機、手段、時機,所有的要素都具備了。
格拉夫夫婦的別墅位於巴特索登最有名的達赫山路上。巨大的落地窗占了房子外觀的絕大部分。別墅周圍種著一圈一人高左右的黃楊樹,正好起到遮擋視線保護隱私的作用。穿過一扇高大的鐵門,隻見一輛捷豹敞篷老爺車停在車道上,後邊的車庫裏還有兩輛車。