“不知道!”埃絲特隻隨意掃了眼前的複印件一眼,斬釘截鐵地說,‘“我為什麽要騙您?再說,我也不缺錢。”
這時,一輛綠色的貨車從遠處駛來,車身上印著格林佐格餐館的gg。貨車在幾米開外的地方停了下來,從車上跳下一個二十多歲的年輕?男人。深色的頭髮,臉的輪廓有亞洲人特徵。
“嗨!埃絲特!”他走上前來,關切地問道,“你還好嗎?”
“嗨!塔裏克!”埃絲特的臉上擠出一絲笑容,“我很好,謝謝你來接我。”
“別客氣,應該的。”年輕人看到博登施泰因和皮婭,隻是微微點了點頭,然後又把臉轉向了埃絲特。
“我在車裏等你。”見博登施泰因和皮婭沒有要走的意恩,他轉身作勢離開。
“不,等等!”埃絲特伸手抓住男人的胳膊,突然爆發似的哭了起來。男人順勢安慰地將手環在她身上。
“我還有一個問題。”皮婭卻不買這個女人眼淚的帳,不打算停止詢問。
“非得現在嗎?”年輕男人用厭惡的眼光瞪了皮婭一眼,“您難道沒看到她現在很悲痛嗎?”
說實話,對於這個女人,皮婭內心深處確實連一絲同情都沒有,皮婭自己也說不上來是什麽原因。盡管埃絲特在最近兩天裏相繼失去了朝夕相處的男友和可以遮風擋雨的住所,可以說經歷了人生中的巨大波折,但是皮婭卻總有一種感覺,這個女人其實並沒有她表現出來的那麽沮喪和悲痛。昨天晚上,她和瑪萊柯·格拉夫扭打得不可開交,完全看不出剛失去男友的悲痛。
“昨天我去了您的餐館,”皮婭沒有理會男人挖苦的話語,眼睛直視著埃絲特問道,“我注意到,一些年輕人進了一間門上寫著‘非請莫入’的房間,然後一直沒有出來。門後麵是個什麽地方?”
埃絲特·施密特紅腫的眼睛裏閃出一絲警惕的神色,她開始認真打量麵前的這位女警官。
“沒什麽,就是通往地下室。”埃絲特用一種不屬於她的、又輕又細的少女般的聲音回答道。
盡管不易察覺,但皮婭仍敏銳地捕捉到了埃絲特眼中一瞬間的慌亂。她知道,門後所謂的那間網吧一定有著不可告人的秘密。她正要開口,年輕男人又搶著發話了。
“行了!讓她安靜一會兒吧!”他粗暴地對皮婭說,“您下次再來吧!”
埃絲特的眼淚再次奪眶而出,像個委屈的孩子一樣,很快被男人帶到貨車上去了。
“看來,十八歲的小年輕不僅僅是保利的菜,”皮婭諷刺地說,“這個女人也好這一口嘛!”
博登施泰因目送著兩人的背影,會心地笑了笑。這時,從對麵施瓦茨家的院子裏突突地開出來一輛拖拉機。與此同時,皮婭的手機響了起來。博登施泰因向皮婭做了個手勢,告訴她他要去找那個拖拉機上的人談談。皮婭點點頭,掀開手機翻蓋——是亨寧打來的。亨寧告訴皮婭,派屈克·魏斯豪普特身上的傷口正是來自於狗的牙齒,皮婭請亨寧繼續採集一下派屈克·魏斯豪普特的血液和指紋樣本。掛了電話,皮婭急急忙忙橫穿馬路,博登施泰因正和拖拉機上一個二十五歲左右的年輕人交談著。
“……我不知道您在說什麽。”拖拉機沒有熄火,馬達一直突突地轟響著。拖拉機上的年輕人一頭黃中帶紅的頭髮,身材孔武有力,圓臉,臉上滿是青春期男孩長痘痘留下的疤痕。
“我看您的臉和手好像剛被燒傷過,”博登施泰因指了指男人手上的水泡,“是怎麽回事呢?”
“家裏熱水器壞了,”年輕人不假思索地回答道,“我洗澡的時候不小心被燙傷的。我可以走了嗎?我得下地幹活兒了。”很明顯,這個年輕人十分抗拒和博登施泰因的交談。
博登施泰因隻好退後一步,示意他將拖拉機開走了。
“這個人是誰?”拖拉機剛走遠,皮婭就迫不及待地問。
“埃爾溫·施瓦茨的兒子,”博登施泰因說,“我猜測,昨天晚上伊莉莎白·馬特斯還想跟我說一些事情,應該是和施瓦茨家有關。但是,她一見到埃爾溫·施瓦茨就顯出很害怕的樣子,不敢開口了。”
博登施泰因立在原地,思索良久。
“消防隊的貝希特說,那輛白色貨車應該跟火災沒有關係,”半晌,博登施泰因又開口說道,“每個周一,這裏的居民都會將家裏廢棄的大件物品擺在路邊,等待處理。總有波蘭人和立陶宛人到這裏來,拿走他們認為有用的東西。貝希特認為那輛白色貨車隻是個巧合。”
兩人正談話間,物證部的同事趕到了,一起來的還有聯邦刑事警察局派來協助調查的專家。一到現場,他們馬上穿上特製的服裝,戴上防毒麵具,進入仍冒著煙的廢墟裏。整個房子幾乎被大火夷為了平地,隻剩下幾堵被熏得漆黑的牆和一些燒得通紅的瓦礫。
“亨寧已經確認,派屈克·魏斯豪普特就是被狗咬傷的,”皮婭向博登施泰因匯報剛剛沒來得及報告的最新線索,她想到了保利家那條溫順的有著藍色眼睛的狗,表情不由得凝重起來,“或許,物證部的人還能在這堆東西裏發現狗的牙齒,這樣,我們就有證據證明派屈克·魏斯豪普特曾到過保利的家中。”
這時,一輛綠色的貨車從遠處駛來,車身上印著格林佐格餐館的gg。貨車在幾米開外的地方停了下來,從車上跳下一個二十多歲的年輕?男人。深色的頭髮,臉的輪廓有亞洲人特徵。
“嗨!埃絲特!”他走上前來,關切地問道,“你還好嗎?”
“嗨!塔裏克!”埃絲特的臉上擠出一絲笑容,“我很好,謝謝你來接我。”
“別客氣,應該的。”年輕人看到博登施泰因和皮婭,隻是微微點了點頭,然後又把臉轉向了埃絲特。
“我在車裏等你。”見博登施泰因和皮婭沒有要走的意恩,他轉身作勢離開。
“不,等等!”埃絲特伸手抓住男人的胳膊,突然爆發似的哭了起來。男人順勢安慰地將手環在她身上。
“我還有一個問題。”皮婭卻不買這個女人眼淚的帳,不打算停止詢問。
“非得現在嗎?”年輕男人用厭惡的眼光瞪了皮婭一眼,“您難道沒看到她現在很悲痛嗎?”
說實話,對於這個女人,皮婭內心深處確實連一絲同情都沒有,皮婭自己也說不上來是什麽原因。盡管埃絲特在最近兩天裏相繼失去了朝夕相處的男友和可以遮風擋雨的住所,可以說經歷了人生中的巨大波折,但是皮婭卻總有一種感覺,這個女人其實並沒有她表現出來的那麽沮喪和悲痛。昨天晚上,她和瑪萊柯·格拉夫扭打得不可開交,完全看不出剛失去男友的悲痛。
“昨天我去了您的餐館,”皮婭沒有理會男人挖苦的話語,眼睛直視著埃絲特問道,“我注意到,一些年輕人進了一間門上寫著‘非請莫入’的房間,然後一直沒有出來。門後麵是個什麽地方?”
埃絲特·施密特紅腫的眼睛裏閃出一絲警惕的神色,她開始認真打量麵前的這位女警官。
“沒什麽,就是通往地下室。”埃絲特用一種不屬於她的、又輕又細的少女般的聲音回答道。
盡管不易察覺,但皮婭仍敏銳地捕捉到了埃絲特眼中一瞬間的慌亂。她知道,門後所謂的那間網吧一定有著不可告人的秘密。她正要開口,年輕男人又搶著發話了。
“行了!讓她安靜一會兒吧!”他粗暴地對皮婭說,“您下次再來吧!”
埃絲特的眼淚再次奪眶而出,像個委屈的孩子一樣,很快被男人帶到貨車上去了。
“看來,十八歲的小年輕不僅僅是保利的菜,”皮婭諷刺地說,“這個女人也好這一口嘛!”
博登施泰因目送著兩人的背影,會心地笑了笑。這時,從對麵施瓦茨家的院子裏突突地開出來一輛拖拉機。與此同時,皮婭的手機響了起來。博登施泰因向皮婭做了個手勢,告訴她他要去找那個拖拉機上的人談談。皮婭點點頭,掀開手機翻蓋——是亨寧打來的。亨寧告訴皮婭,派屈克·魏斯豪普特身上的傷口正是來自於狗的牙齒,皮婭請亨寧繼續採集一下派屈克·魏斯豪普特的血液和指紋樣本。掛了電話,皮婭急急忙忙橫穿馬路,博登施泰因正和拖拉機上一個二十五歲左右的年輕人交談著。
“……我不知道您在說什麽。”拖拉機沒有熄火,馬達一直突突地轟響著。拖拉機上的年輕人一頭黃中帶紅的頭髮,身材孔武有力,圓臉,臉上滿是青春期男孩長痘痘留下的疤痕。
“我看您的臉和手好像剛被燒傷過,”博登施泰因指了指男人手上的水泡,“是怎麽回事呢?”
“家裏熱水器壞了,”年輕人不假思索地回答道,“我洗澡的時候不小心被燙傷的。我可以走了嗎?我得下地幹活兒了。”很明顯,這個年輕人十分抗拒和博登施泰因的交談。
博登施泰因隻好退後一步,示意他將拖拉機開走了。
“這個人是誰?”拖拉機剛走遠,皮婭就迫不及待地問。
“埃爾溫·施瓦茨的兒子,”博登施泰因說,“我猜測,昨天晚上伊莉莎白·馬特斯還想跟我說一些事情,應該是和施瓦茨家有關。但是,她一見到埃爾溫·施瓦茨就顯出很害怕的樣子,不敢開口了。”
博登施泰因立在原地,思索良久。
“消防隊的貝希特說,那輛白色貨車應該跟火災沒有關係,”半晌,博登施泰因又開口說道,“每個周一,這裏的居民都會將家裏廢棄的大件物品擺在路邊,等待處理。總有波蘭人和立陶宛人到這裏來,拿走他們認為有用的東西。貝希特認為那輛白色貨車隻是個巧合。”
兩人正談話間,物證部的同事趕到了,一起來的還有聯邦刑事警察局派來協助調查的專家。一到現場,他們馬上穿上特製的服裝,戴上防毒麵具,進入仍冒著煙的廢墟裏。整個房子幾乎被大火夷為了平地,隻剩下幾堵被熏得漆黑的牆和一些燒得通紅的瓦礫。
“亨寧已經確認,派屈克·魏斯豪普特就是被狗咬傷的,”皮婭向博登施泰因匯報剛剛沒來得及報告的最新線索,她想到了保利家那條溫順的有著藍色眼睛的狗,表情不由得凝重起來,“或許,物證部的人還能在這堆東西裏發現狗的牙齒,這樣,我們就有證據證明派屈克·魏斯豪普特曾到過保利的家中。”