他放慢車速,努力控製著自己的情緒。這一全新的開始他已渴望了許久,再不會有什麽變故了。他把車停在正門前的石子路上,慢慢地走下車,徹底地伸了個懶腰。在車裏蜷縮身子太久啦,他挺了挺肩膀,直了直脊梁骨,朝正門走去。走近時,門緩緩地打開了。一個身穿花呢短裙和羊毛套衫的女人出現在門口。她禁不住用手捂著嘴巴,倒抽一口氣說道:“哦,我的天哪!”
加布裏爾露出最燦爛的笑容說道:“你好,我是亞當。”說著伸出一隻手。第一眼見到這個女人,加布裏爾就知道在這個屋子裏所應尊奉的禮儀。
“是。”那個女人說。訓練有素的她立刻平復情緒,牢牢握住對方的手,“我叫蘇珊·查爾斯頓。是你外……我是說,我是布羅德裏克爵士的私人助理。這是我碰到的最令人震驚的事情。驚訝,猶如晴天霹靂。”說著她發出一連串笑聲,“聽我說,我平常不是這樣的。隻不過……唉,我從未想過會有這樣一天。”
“我理解,連我自己都感到震驚不已。”他緩緩地鬆開手說,“我外公在家嗎?”
“請進吧。”她關上門,領著他走過一段廳堂。
由於父親是畫家的緣故,他在義大利時也曾去過一些富豪人家,但是羅斯威爾城堡完全是另一派氣象。兩邊的石牆和樸素的裝飾讓整個屋子顯得冷冰冰、空蕩蕩的,但又絲毫不減損給人的整體印象。“這屋子真漂亮。”他說,“我可從來沒見過這樣的房子。”
“你住在哪兒?”兩人轉入一段長長的走廊時,蘇珊問道。
“我在義大利長大。但是我想回到祖輩生活的地方。”
蘇珊在一扇厚重的鑲釘櫟木門前停下腳步。她敲敲門走了進去,招呼亞當跟上。房間四壁堆滿了書,如同一個隱秘的藏身之所。亞當並沒有留意整個房間的陳設,因為他的全部注意力都放在了站在窗前的一位白髮老者身上。老者一雙深不可測的眼睛,臉上掛著冷漠的表情。
“您好,爵士。”亞當說。令他驚訝的是,自己竟連說話都感到困難。一陣難以名狀的感情在心頭突然升起,他努力壓抑著眼中的淚水。
老者的神情在他眼前舒展開來,一種介於笑容和傷心之間的表情在他臉上展開。他向前邁出幾步,停在亞當麵前。“你好。”他哽咽著說道。他看著亞當身後的蘇珊,揮揮手讓她離開房間。
兩個男人就這樣“貪婪”地打量著對方。最後還是亞當清了清嗓子首先開口,“爵士,我知道你以前也碰到過自稱是卡特裏奧娜兒子的人。我隻想告訴你,我並不想從你那裏得到任何東西,我也很樂意接受測試,dna或者別的任何你認為有必要的測試。直到我父親在三個月前去世時,我才得知自己的真實身份。這三個月來,我反覆斟酌是不是該和你聯繫。最後,我還是來了。”他從暗袋中取出丹尼爾的遺書,“這是父親留給我的那封信。”一邊說,一邊遞了過去,格蘭特接過那皺巴巴的信紙,“你讀著,我在外麵等。”
“不必了。”格蘭特生硬地說,“你坐在這兒,這樣我能看到你。”他指了指兩把相對而放的椅子,坐下後讀了起來。有好幾次,他抬起目光,仔細地瞧著亞當,努力讓自己保持從容、鎮定。甚至有一度,他抬手捂住嘴巴,手指還不停地顫抖。讀完了信,他又癡癡地看著亞當,說:“如果你是冒名頂替的話,那也太像了。”
“我還有這個。”亞當一邊說,一邊從口袋裏掏出一張照片。照片裏,卡特裏奧娜坐在廚房的椅子上,雙手交疊在鼓起的肚子上方。米克站在背後,頭靠著她的肩膀,一隻手搭在她的肚子上。兩人的臉上都綻放出笑容。“這是我的爸爸和媽媽。”
這時,格蘭特再也無法抑製淚水。他朝外孫伸出雙臂。眼睛早就濕潤的亞當站了起來,接受了對方的擁抱。
這一刻感覺長久得很,又短暫得很。最後兩人分開,各自擦著眼淚。“你很像五十年前的我。”格蘭特語重心長地說。
“你還是做個dna測試吧。”亞當說,“如今,外麵的壞人很多。”
格蘭特似有深意地看了他一眼。“我不認為壞人都在外麵。”他臉帶陰鬱地說道,“貝爾·裏奇蒙德是替我幹活的。”
亞當做出無動於衷的樣子,但是從外公的表情可以看出,自己的偽裝並不成功。“她來找過我。”亞當說,“但是她沒告訴我你是她老闆。”
格蘭特淺淺一笑,“也不能說我就是她的老闆,但我的確雇了她幫我幹活。她幹得相當出色,所以才被人滅了口。”
亞當搖頭說道:“不可能,我昨天還見過她。”
“事實就是這樣。剛剛警察來過了,顯然那個兇手想把她扔到別墅旁邊的豬圈裏餵豬,那幢別墅就是馬提亞一直待到你父親去世時的地方。”格蘭特繃著臉說道,“警方還在那裏調查另一起謀殺案,案子發生在馬提亞和他的劇團失蹤的那一天前後。”
亞當眉毛一揚,“這就怪了,還有誰死了呢?”
“警方還不清楚。那個劇團一下子就人間蒸發了。貝爾本打算追查他們的下落,但是現在她永遠也沒有這個機會了。她是個出色的記者,很善於捕捉線索。
加布裏爾露出最燦爛的笑容說道:“你好,我是亞當。”說著伸出一隻手。第一眼見到這個女人,加布裏爾就知道在這個屋子裏所應尊奉的禮儀。
“是。”那個女人說。訓練有素的她立刻平復情緒,牢牢握住對方的手,“我叫蘇珊·查爾斯頓。是你外……我是說,我是布羅德裏克爵士的私人助理。這是我碰到的最令人震驚的事情。驚訝,猶如晴天霹靂。”說著她發出一連串笑聲,“聽我說,我平常不是這樣的。隻不過……唉,我從未想過會有這樣一天。”
“我理解,連我自己都感到震驚不已。”他緩緩地鬆開手說,“我外公在家嗎?”
“請進吧。”她關上門,領著他走過一段廳堂。
由於父親是畫家的緣故,他在義大利時也曾去過一些富豪人家,但是羅斯威爾城堡完全是另一派氣象。兩邊的石牆和樸素的裝飾讓整個屋子顯得冷冰冰、空蕩蕩的,但又絲毫不減損給人的整體印象。“這屋子真漂亮。”他說,“我可從來沒見過這樣的房子。”
“你住在哪兒?”兩人轉入一段長長的走廊時,蘇珊問道。
“我在義大利長大。但是我想回到祖輩生活的地方。”
蘇珊在一扇厚重的鑲釘櫟木門前停下腳步。她敲敲門走了進去,招呼亞當跟上。房間四壁堆滿了書,如同一個隱秘的藏身之所。亞當並沒有留意整個房間的陳設,因為他的全部注意力都放在了站在窗前的一位白髮老者身上。老者一雙深不可測的眼睛,臉上掛著冷漠的表情。
“您好,爵士。”亞當說。令他驚訝的是,自己竟連說話都感到困難。一陣難以名狀的感情在心頭突然升起,他努力壓抑著眼中的淚水。
老者的神情在他眼前舒展開來,一種介於笑容和傷心之間的表情在他臉上展開。他向前邁出幾步,停在亞當麵前。“你好。”他哽咽著說道。他看著亞當身後的蘇珊,揮揮手讓她離開房間。
兩個男人就這樣“貪婪”地打量著對方。最後還是亞當清了清嗓子首先開口,“爵士,我知道你以前也碰到過自稱是卡特裏奧娜兒子的人。我隻想告訴你,我並不想從你那裏得到任何東西,我也很樂意接受測試,dna或者別的任何你認為有必要的測試。直到我父親在三個月前去世時,我才得知自己的真實身份。這三個月來,我反覆斟酌是不是該和你聯繫。最後,我還是來了。”他從暗袋中取出丹尼爾的遺書,“這是父親留給我的那封信。”一邊說,一邊遞了過去,格蘭特接過那皺巴巴的信紙,“你讀著,我在外麵等。”
“不必了。”格蘭特生硬地說,“你坐在這兒,這樣我能看到你。”他指了指兩把相對而放的椅子,坐下後讀了起來。有好幾次,他抬起目光,仔細地瞧著亞當,努力讓自己保持從容、鎮定。甚至有一度,他抬手捂住嘴巴,手指還不停地顫抖。讀完了信,他又癡癡地看著亞當,說:“如果你是冒名頂替的話,那也太像了。”
“我還有這個。”亞當一邊說,一邊從口袋裏掏出一張照片。照片裏,卡特裏奧娜坐在廚房的椅子上,雙手交疊在鼓起的肚子上方。米克站在背後,頭靠著她的肩膀,一隻手搭在她的肚子上。兩人的臉上都綻放出笑容。“這是我的爸爸和媽媽。”
這時,格蘭特再也無法抑製淚水。他朝外孫伸出雙臂。眼睛早就濕潤的亞當站了起來,接受了對方的擁抱。
這一刻感覺長久得很,又短暫得很。最後兩人分開,各自擦著眼淚。“你很像五十年前的我。”格蘭特語重心長地說。
“你還是做個dna測試吧。”亞當說,“如今,外麵的壞人很多。”
格蘭特似有深意地看了他一眼。“我不認為壞人都在外麵。”他臉帶陰鬱地說道,“貝爾·裏奇蒙德是替我幹活的。”
亞當做出無動於衷的樣子,但是從外公的表情可以看出,自己的偽裝並不成功。“她來找過我。”亞當說,“但是她沒告訴我你是她老闆。”
格蘭特淺淺一笑,“也不能說我就是她的老闆,但我的確雇了她幫我幹活。她幹得相當出色,所以才被人滅了口。”
亞當搖頭說道:“不可能,我昨天還見過她。”
“事實就是這樣。剛剛警察來過了,顯然那個兇手想把她扔到別墅旁邊的豬圈裏餵豬,那幢別墅就是馬提亞一直待到你父親去世時的地方。”格蘭特繃著臉說道,“警方還在那裏調查另一起謀殺案,案子發生在馬提亞和他的劇團失蹤的那一天前後。”
亞當眉毛一揚,“這就怪了,還有誰死了呢?”
“警方還不清楚。那個劇團一下子就人間蒸發了。貝爾本打算追查他們的下落,但是現在她永遠也沒有這個機會了。她是個出色的記者,很善於捕捉線索。