我步行回去,一路上恍恍惚惚的,半道上還碰到了那幾個正要出走的工賊。我記不得同他們說了些什麽,因為我已經神誌不清了。
等我回到卡特裏奧娜的住處時,她的情況也是一團糟。我想那天晚上我們兩人都徹夜不眠。可是早晨一到來,我們意識到必須按原計劃行事。除了對新生活的嚮往之外,我們還必須同安迪劃清界限。接下來,我們的計劃就這樣開始了。
碰巧的是,安迪的死解決了我們計劃中的一個大問題——怎樣把你和卡特裏奧娜藏起來。我仿照安迪的筆記寫了一張紙條,以防他的家人在找不到他的下落之後四處打聽。那張紙條並未寫明安迪要自殺,我不想讓他的家人傷心,所以我的措辭模稜兩可。我知道這聽上去很怪,但事實就是如此,我不是在裝好人。就像我說的那樣,我為自己的所作所為感到羞恥,但那全都是出於愛。
我們等了一段時間,然後才實施了綁架,因為我們不想讓綁架案和我的失蹤發生關聯。而且,我們要讓安迪的家人接受他已經離開,再也不會回來的現實。我很愧疚地說明,我曾仿照他的筆記寫了幾張明信片,然後跑到北方某個地方,在過年的時候寄回來,這樣他的家人就不會跑到他的林中小屋去看他是否回家了。我們必須確保沒有人會發現我們的住處。
到了約定的那天,我們三個人帶著你的玩具和衣服去了安迪的住處,一直待到交付贖金的那個晚上。托比在那間屋子裏待的時間不長,因為他要出去解決船隻的問題。我們決定選擇一處可以坐船離開的地方作為交易地點。我們警告格蘭特不要報警,但是不確定他是否會照辦。因此我們選擇了水路,這樣警方就束手無策了。
當時,托比住在他父親的船上,那是一艘有四個鋪位的遊艇。他熟悉船隻,提議我們應該乘一艘引擎尾掛的充氣皮艇逃離現場。他從約翰斯頓一家船廠的一個相識那裏搞到了一艘,他推測一直到五月份都不會有人注意到船廠少了一艘船。所以這是個不錯的主意。
終於,贖金交付的日子到了,我們三個出發了。我們說好,由卡特裏奧娜去拿錢,然後我們把你交還給卡特裏奧娜的母親。然後我們帶著卡特裏奧娜離開現場,第二天,卡特裏奧娜會出現在大街上,就像是被綁匪扔在那裏一樣。同時,我會把贖金的三分之一分給托比,之後我們就各走各的路,在高地那裏開始各自的新生活。
然而事情卻與計劃完全背道而馳。贖金交付地點部署了大批武裝警察,當時我們幾個並不知情。托比也帶了槍,我是在下了船抵達約定地點後才得知的。格蘭特身上也有槍。這一切都預示著一場災難,而災難卻發生在我們這一邊。
盡管事情過去了多年,想到那時的情景,我仍禁不住哽咽。開始一切都和我們計劃的一模一樣,可是不知怎的,卡特裏奧娜的母親在交付贖金的時候大鬧了一場。格蘭特發起脾氣,揮動著手中的槍。緊接著托比熄滅了手電筒。響起了一片槍聲,卡特裏奧娜在交火中中槍。當時我正帶著夜視眼鏡,看到她在我身前幾碼的地方倒了下去。我奔向她,她死在我的懷抱中,整個過程僅僅是那麽幾秒鍾。中彈的時候,卡特裏奧娜把裝贖金的袋子丟在了腳邊,被托比搶了過來。我頓時驚慌失措。當時你一個人留在船上,躺在嬰兒車裏。是我們計劃把你留在那兒的。但是我知道,不能就這麽撇下你,尤其是當時你母親已經死了,我不能把你留給格蘭特撫養。所以我們跑回了船上,我把你的嬰兒車扔到了岸上,以最快的速度逃離了現場。
唯一按照我們原計劃發展的事情是我們擺脫了警方的追蹤器。贖金是由現鈔和鑽石組成的,我們把現鈔裝進了另一個袋子,把原先的那個袋子扔進了海裏,然後我把那袋鑽石浸到海裏。因為追蹤器遇到水就失靈了。這個辦法很靈,當我們沿著海岸到達迪薩特的過程中沒有人跟蹤我們。托比有一艘船在迪薩特已經停了好幾天。迪薩特離案發地點隻有幾英裏,因此警方的直升機還沒有趕到,我們就已經抵達了迪薩特。我們躲在船裏,能看到頭頂的直升機在盤旋。等它飛過之後,托比把充氣艇拖到了岸邊。我們一直等到黎明才坐上充氣艇,借著早晨的潮汐離開。說實話,有好幾次我都想跑去警局自首,但是托比阻止了我,也救了我們一夥人。
幾個星期之後我們才來到了義大利。我們在法國沿海通過自動取款機和賭場把那些錢洗幹淨,贖金的絕大部分都是原生態的鑽石,我們一直帶在身邊。
到了義大利之後,托比就和我們分了手。充氣艇留給了托比處理,我在盧卡城外的山區裏租了一間屋子,住了幾個月,考慮我將來要居住的地方。那段時間的事我已經記不清了,因為我一直沉浸在失去卡特裏奧娜的悲痛和悔恨之中。如果不是有你陪在身邊,我早就支撐不住了。直到現在,我仍不明白事情怎麽會弄到如此糟糕的地步。
我明白,你看我這一生,多半會覺得我得到了想要的東西。那筆贖金讓我們有錢買下克斯塔爾皮諾的那棟房子,剩下的那點錢我做了一點投資,投資的收入全都用來豐富我靠賣畫討來的生活。我的餘生得以在一個美麗的地方度過,撫養我的兒子成人,自由地從事繪畫創作,不用擔心錢會花光。
等我回到卡特裏奧娜的住處時,她的情況也是一團糟。我想那天晚上我們兩人都徹夜不眠。可是早晨一到來,我們意識到必須按原計劃行事。除了對新生活的嚮往之外,我們還必須同安迪劃清界限。接下來,我們的計劃就這樣開始了。
碰巧的是,安迪的死解決了我們計劃中的一個大問題——怎樣把你和卡特裏奧娜藏起來。我仿照安迪的筆記寫了一張紙條,以防他的家人在找不到他的下落之後四處打聽。那張紙條並未寫明安迪要自殺,我不想讓他的家人傷心,所以我的措辭模稜兩可。我知道這聽上去很怪,但事實就是如此,我不是在裝好人。就像我說的那樣,我為自己的所作所為感到羞恥,但那全都是出於愛。
我們等了一段時間,然後才實施了綁架,因為我們不想讓綁架案和我的失蹤發生關聯。而且,我們要讓安迪的家人接受他已經離開,再也不會回來的現實。我很愧疚地說明,我曾仿照他的筆記寫了幾張明信片,然後跑到北方某個地方,在過年的時候寄回來,這樣他的家人就不會跑到他的林中小屋去看他是否回家了。我們必須確保沒有人會發現我們的住處。
到了約定的那天,我們三個人帶著你的玩具和衣服去了安迪的住處,一直待到交付贖金的那個晚上。托比在那間屋子裏待的時間不長,因為他要出去解決船隻的問題。我們決定選擇一處可以坐船離開的地方作為交易地點。我們警告格蘭特不要報警,但是不確定他是否會照辦。因此我們選擇了水路,這樣警方就束手無策了。
當時,托比住在他父親的船上,那是一艘有四個鋪位的遊艇。他熟悉船隻,提議我們應該乘一艘引擎尾掛的充氣皮艇逃離現場。他從約翰斯頓一家船廠的一個相識那裏搞到了一艘,他推測一直到五月份都不會有人注意到船廠少了一艘船。所以這是個不錯的主意。
終於,贖金交付的日子到了,我們三個出發了。我們說好,由卡特裏奧娜去拿錢,然後我們把你交還給卡特裏奧娜的母親。然後我們帶著卡特裏奧娜離開現場,第二天,卡特裏奧娜會出現在大街上,就像是被綁匪扔在那裏一樣。同時,我會把贖金的三分之一分給托比,之後我們就各走各的路,在高地那裏開始各自的新生活。
然而事情卻與計劃完全背道而馳。贖金交付地點部署了大批武裝警察,當時我們幾個並不知情。托比也帶了槍,我是在下了船抵達約定地點後才得知的。格蘭特身上也有槍。這一切都預示著一場災難,而災難卻發生在我們這一邊。
盡管事情過去了多年,想到那時的情景,我仍禁不住哽咽。開始一切都和我們計劃的一模一樣,可是不知怎的,卡特裏奧娜的母親在交付贖金的時候大鬧了一場。格蘭特發起脾氣,揮動著手中的槍。緊接著托比熄滅了手電筒。響起了一片槍聲,卡特裏奧娜在交火中中槍。當時我正帶著夜視眼鏡,看到她在我身前幾碼的地方倒了下去。我奔向她,她死在我的懷抱中,整個過程僅僅是那麽幾秒鍾。中彈的時候,卡特裏奧娜把裝贖金的袋子丟在了腳邊,被托比搶了過來。我頓時驚慌失措。當時你一個人留在船上,躺在嬰兒車裏。是我們計劃把你留在那兒的。但是我知道,不能就這麽撇下你,尤其是當時你母親已經死了,我不能把你留給格蘭特撫養。所以我們跑回了船上,我把你的嬰兒車扔到了岸上,以最快的速度逃離了現場。
唯一按照我們原計劃發展的事情是我們擺脫了警方的追蹤器。贖金是由現鈔和鑽石組成的,我們把現鈔裝進了另一個袋子,把原先的那個袋子扔進了海裏,然後我把那袋鑽石浸到海裏。因為追蹤器遇到水就失靈了。這個辦法很靈,當我們沿著海岸到達迪薩特的過程中沒有人跟蹤我們。托比有一艘船在迪薩特已經停了好幾天。迪薩特離案發地點隻有幾英裏,因此警方的直升機還沒有趕到,我們就已經抵達了迪薩特。我們躲在船裏,能看到頭頂的直升機在盤旋。等它飛過之後,托比把充氣艇拖到了岸邊。我們一直等到黎明才坐上充氣艇,借著早晨的潮汐離開。說實話,有好幾次我都想跑去警局自首,但是托比阻止了我,也救了我們一夥人。
幾個星期之後我們才來到了義大利。我們在法國沿海通過自動取款機和賭場把那些錢洗幹淨,贖金的絕大部分都是原生態的鑽石,我們一直帶在身邊。
到了義大利之後,托比就和我們分了手。充氣艇留給了托比處理,我在盧卡城外的山區裏租了一間屋子,住了幾個月,考慮我將來要居住的地方。那段時間的事我已經記不清了,因為我一直沉浸在失去卡特裏奧娜的悲痛和悔恨之中。如果不是有你陪在身邊,我早就支撐不住了。直到現在,我仍不明白事情怎麽會弄到如此糟糕的地步。
我明白,你看我這一生,多半會覺得我得到了想要的東西。那筆贖金讓我們有錢買下克斯塔爾皮諾的那棟房子,剩下的那點錢我做了一點投資,投資的收入全都用來豐富我靠賣畫討來的生活。我的餘生得以在一個美麗的地方度過,撫養我的兒子成人,自由地從事繪畫創作,不用擔心錢會花光。