後來卡特裏奧娜想到了辦法。第一次聽她提起的時候,我真覺得她發瘋了。但是,她說得越深入,我就越相信這辦法管用。這個辦法就是我們製造一起假綁票,然後我拋棄妻女,假裝是去做了工賊,私底下卻藏身於卡特裏奧娜的住處。幾個禮拜之後,你和卡特裏奧娜就會失蹤,然後她的父親就會收到索取贖金的勒索信。每個人都會以為你們被綁架了。我們清楚,即便不是為了卡特裏奧娜,為了你她的父親也會付錢的。到時候我把錢拿回來,你和卡特裏奧娜回到家裏。再過幾個禮拜,卡特裏奧娜就會帶著你出走,說是綁架案讓她心神不寧,你們不能再和她父母住在一塊兒了。然後我們三個就會合,一起開始新的生活。
事情聽起來可能很輕巧,但實際上卻十分複雜,而且最後還一塌糊塗。因為事情的結果恐怕是你母親做夢都想不到的。
開始規劃整個行動的具體細節時,我們想到的第一件事就是,光靠我們兩個人的力量恐怕難以成事。我們需要找兩個幫手。你能想像我們能找到兩個樂意加入我們這場計劃的人選嗎?我不認識哪個願意參與這個瘋狂之舉的人,但是卡特裏奧娜卻找到了。那是一個她在愛丁堡藝術學院的同學,叫做托比·英格利斯,是一個豁得出做任何事情的高年級學生。這個人你一直都認識,就是木偶戲演員馬提亞。也就是把這封信交付於你的那個人。一直到現在,他都是個能豁得出去的人。
馬提亞想到了要把這次綁架案掩飾得像一次政治行動。他製作了那張畫著陰森恐怖的木偶雜耍人和牽線木偶的海報,藉此打著某個無政府主義組織的旗號傳達索要贖金的信息。這主意很妙。如果他能把製作海報的印版毀掉,那整件事就更完美了。可是托比總以為自己比別人更聰明。所以他留下了那個印版,而且還用那張海報為演出做宣傳。每次我見到海報,心裏總是一陣陣地發顫。隻要有一個人注意到這裏頭的蹊蹺,那麽我們這些人就全都完蛋了。
我又說得太快了。其實我也不知道是不是應該把這些事情都告訴你。托比認為,已經發生的事情就沒必要再去回顧了,因為畢竟你以後的生活中不會有我的陪伴。但是我反覆權衡,還是覺得你有權利知道整件事情,盡管它有可能讓你難以接受。想想我倆在一起生活的日子吧,想想那些美好的事情,這能為我所犯下的罪孽贏得救贖。至少,我一直是這樣奢望的。
我離開妻女出走的那天晚上發生了一件不幸的事。那天早上,我一言不發地走出家門。我已經聽說前一天晚上有一批人去了諾丁漢當工賊,我覺得自己的出走會讓人們把我也當做工賊。我徑直去了卡特裏奧娜的家裏,她工作的時候,我在一旁照顧你。那天,天冷得出奇,我們用了很多木頭生火,天黑以後,我出去又砍了些柴火。
這段經歷讓人難受,二十二年後舊事重提仍然讓我感到惶恐與歉疚。從小到大,我有兩個最要好的夥伴,就像你有恩佐和桑德羅一樣。其中之一的安迪·克爾,是工會裏的官員。那場罷工對他的打擊很大,他因為精神抑鬱而休假了。他就住在樹林裏的一間木屋內,在卡特裏奧娜住處以西三英裏的地方。他喜歡親近自然,總愛在晚上到林子裏散散步,看看獾和貓頭鷹之類的動物。我們倆情同手足。
當時我正在砍柴,安迪突然從工作室的拐角處冒了出來,我不知道我倆誰更吃驚。他問我知不知道自己是在幹嗎,居然幫卡特裏奧娜·麥克倫南·格蘭特砍柴火。然後,他仿佛是恍然大悟,緊接著又似乎失去了理智,發瘋似的朝我撲來。我丟下斧頭,兩個人就像小孩子一樣扭打在一起。
廝打中我根本不知道自己做了什麽,等我緩過神來後才發現安迪已經不能動彈了。他癱在我身上,我伸出雙手扶著他,不讓他栽下去。我就這麽看著他,不知道出了什麽事。後來,我就看到卡特裏奧娜拿著一柄斧頭站在他身後。她用斧子的鈍麵錘了安迪,雖然是女人,可她的力氣卻很大,猛地一下子就把安迪的腦殼砸碎了。
我頓時就懵了,幾個小時之前,我們還興奮得如同站在世界之巔,可轉瞬之間,又仿佛跌落進了地獄,身前還躺著最好朋友的屍體。
我不知道接下來的幾個小時是怎麽度過的。我的大腦完全遊離於身體之外。我明白自己必須妥善處理這次事件,保護卡特裏奧娜。安迪有一輛三輪摩托,我穿過樹林,去了他的住處,把那輛摩托開到了卡特裏奧娜的住處。我們把安迪的屍體放在摩托裏,運到了東威姆斯的瑟恩山洞中。那裏的山洞群五千年來一直有人類居住的痕跡,我是山洞保護協會的一員,因此知道接下來該如何處理。我把摩托車一直開到瑟恩山洞的入口處,然後徒手把安迪的屍體運到山洞深處的一個淺坑裏埋了起來。
過了幾天,我又回到山洞,把淺坑上方的洞頂給弄塌了,這樣就沒有人能找到安迪了。我知道從哪裏能搞到爆破用的炸藥——我妻子的一個朋友嫁給了一個礦井安檢員,我記得他曾向我誇口,說他家的雜貨棚裏放著幾瓶硝化甘油。
還是回到當天晚上吧。我的活兒還沒幹完,我開著摩托車穿過東威姆斯,來到礦場的倉庫外頭。我踩下摩托車的油門,讓車子衝進了礦渣,看著它深埋在裏頭。
事情聽起來可能很輕巧,但實際上卻十分複雜,而且最後還一塌糊塗。因為事情的結果恐怕是你母親做夢都想不到的。
開始規劃整個行動的具體細節時,我們想到的第一件事就是,光靠我們兩個人的力量恐怕難以成事。我們需要找兩個幫手。你能想像我們能找到兩個樂意加入我們這場計劃的人選嗎?我不認識哪個願意參與這個瘋狂之舉的人,但是卡特裏奧娜卻找到了。那是一個她在愛丁堡藝術學院的同學,叫做托比·英格利斯,是一個豁得出做任何事情的高年級學生。這個人你一直都認識,就是木偶戲演員馬提亞。也就是把這封信交付於你的那個人。一直到現在,他都是個能豁得出去的人。
馬提亞想到了要把這次綁架案掩飾得像一次政治行動。他製作了那張畫著陰森恐怖的木偶雜耍人和牽線木偶的海報,藉此打著某個無政府主義組織的旗號傳達索要贖金的信息。這主意很妙。如果他能把製作海報的印版毀掉,那整件事就更完美了。可是托比總以為自己比別人更聰明。所以他留下了那個印版,而且還用那張海報為演出做宣傳。每次我見到海報,心裏總是一陣陣地發顫。隻要有一個人注意到這裏頭的蹊蹺,那麽我們這些人就全都完蛋了。
我又說得太快了。其實我也不知道是不是應該把這些事情都告訴你。托比認為,已經發生的事情就沒必要再去回顧了,因為畢竟你以後的生活中不會有我的陪伴。但是我反覆權衡,還是覺得你有權利知道整件事情,盡管它有可能讓你難以接受。想想我倆在一起生活的日子吧,想想那些美好的事情,這能為我所犯下的罪孽贏得救贖。至少,我一直是這樣奢望的。
我離開妻女出走的那天晚上發生了一件不幸的事。那天早上,我一言不發地走出家門。我已經聽說前一天晚上有一批人去了諾丁漢當工賊,我覺得自己的出走會讓人們把我也當做工賊。我徑直去了卡特裏奧娜的家裏,她工作的時候,我在一旁照顧你。那天,天冷得出奇,我們用了很多木頭生火,天黑以後,我出去又砍了些柴火。
這段經歷讓人難受,二十二年後舊事重提仍然讓我感到惶恐與歉疚。從小到大,我有兩個最要好的夥伴,就像你有恩佐和桑德羅一樣。其中之一的安迪·克爾,是工會裏的官員。那場罷工對他的打擊很大,他因為精神抑鬱而休假了。他就住在樹林裏的一間木屋內,在卡特裏奧娜住處以西三英裏的地方。他喜歡親近自然,總愛在晚上到林子裏散散步,看看獾和貓頭鷹之類的動物。我們倆情同手足。
當時我正在砍柴,安迪突然從工作室的拐角處冒了出來,我不知道我倆誰更吃驚。他問我知不知道自己是在幹嗎,居然幫卡特裏奧娜·麥克倫南·格蘭特砍柴火。然後,他仿佛是恍然大悟,緊接著又似乎失去了理智,發瘋似的朝我撲來。我丟下斧頭,兩個人就像小孩子一樣扭打在一起。
廝打中我根本不知道自己做了什麽,等我緩過神來後才發現安迪已經不能動彈了。他癱在我身上,我伸出雙手扶著他,不讓他栽下去。我就這麽看著他,不知道出了什麽事。後來,我就看到卡特裏奧娜拿著一柄斧頭站在他身後。她用斧子的鈍麵錘了安迪,雖然是女人,可她的力氣卻很大,猛地一下子就把安迪的腦殼砸碎了。
我頓時就懵了,幾個小時之前,我們還興奮得如同站在世界之巔,可轉瞬之間,又仿佛跌落進了地獄,身前還躺著最好朋友的屍體。
我不知道接下來的幾個小時是怎麽度過的。我的大腦完全遊離於身體之外。我明白自己必須妥善處理這次事件,保護卡特裏奧娜。安迪有一輛三輪摩托,我穿過樹林,去了他的住處,把那輛摩托開到了卡特裏奧娜的住處。我們把安迪的屍體放在摩托裏,運到了東威姆斯的瑟恩山洞中。那裏的山洞群五千年來一直有人類居住的痕跡,我是山洞保護協會的一員,因此知道接下來該如何處理。我把摩托車一直開到瑟恩山洞的入口處,然後徒手把安迪的屍體運到山洞深處的一個淺坑裏埋了起來。
過了幾天,我又回到山洞,把淺坑上方的洞頂給弄塌了,這樣就沒有人能找到安迪了。我知道從哪裏能搞到爆破用的炸藥——我妻子的一個朋友嫁給了一個礦井安檢員,我記得他曾向我誇口,說他家的雜貨棚裏放著幾瓶硝化甘油。
還是回到當天晚上吧。我的活兒還沒幹完,我開著摩托車穿過東威姆斯,來到礦場的倉庫外頭。我踩下摩托車的油門,讓車子衝進了礦渣,看著它深埋在裏頭。