如果凱倫能派他帶領幾個小警察去藝術學校盤問盤問師生,或者翻閱一下校史和檔案的話,他會很高興的,因為幹這種事他更在行。而且,帕哈特卡警長還一個勁地嘲笑他。但是,“薄荷糖”覺得,按照凱倫督察寫在從便箋上撕下來的一張紙上的名字,在電腦上費勁地搜索相匹配的新聞有什麽好笑之處。
他當警察可不是為了這些啊。出警行動在哪裏?緊張刺激的警匪追逐和逮捕行動在哪裏?得不到那份做警察的刺激感的他整日裏隻能目睹上司和小警員之間猶如喜劇表演般的行動,就像弗蘭奇和桑德斯 ,又或者是富蘭德斯和斯萬 。他從來都搞不明白這些人的行為。
他甚至都不用扮狠,就能自由瀏覽這個網頁。那個同他說話的女人不遺餘力地要向他提供幫助。“我們以前也幫助過警察,能幫得上忙,我們當然很高興。”他一開口,她就急急忙忙地表了態。看來上次接待過的那名警察一定讓她嚇怕了,這倒挺好的。
他再一次確認了一下名單,黛安娜·麥克雷,德梅爾薩·加德納,托比·英格利斯,傑克·多切蒂。他要查找的年份是1977-1978年,經過幾次錯誤的點擊後,他終於找到了那個班級的名單,但是隻有一個人在名單內。那個叫黛安娜·麥克雷的人已經改名為黛安娜·韋德爾,他點開了黛安娜的材料。
在格拉斯哥藝術學校獲得學位後,我繼續在藝術學院讀基礎課程,專攻雕塑。畢業後,我從事幫助精神疾病患者的藝術治療工作。我遇見了我現在的丈夫戴斯蒙德,我倆一同在鄧迪工作。我們於1990年結婚,現在有兩個孩子。我們住在格裏尼西亞,我們非常喜愛這裏。我又重新開始木雕創作,並與當地的一家園藝中心和鄧迪的一家藝術館簽訂了長期合作的合同。
鄧迪的一家藝術館,“薄荷糖”頗為不屑地想,鄧迪也有藝術氣息?這就好比在中東談和平。他接著看了看關於她丈夫和孩子的瑣碎信息,然後又閱讀了她與以前的同學的通信和電子郵件。這些人無關緊要吧?這些人的生活平淡至極。在瀏覽了六七封來往郵件後,一封由一個叫香農的人寫來的信引起了他的注意。“你有傑克·多切蒂的消息嗎?”香農這樣寫道。
“親愛的傑克!我們互相寄聖誕賀卡。”這封言簡意賅的信裏洋溢著寫信人的沾沾自喜。“他現在住在澳大利亞西部地區,在珀斯有了自己的藝術館,與澳大利亞的原住民藝術家一起創作了許多作品。他還寄給了我們幾件,真是巧奪天工吶。他過得很幸福,找了一個原住民做男朋友。比他年輕好幾歲,相貌俊朗,但是很體貼。等我們兩個都有空時,打算去那裏看看他。”
真是一箭雙鵰啊,“薄荷糖”一邊想,一邊做著筆記。他看完了黛安娜的全部通信,決定休息一下,然後再思考下一步的行動。
喝過一杯咖啡後,他又重新開始了搜索,網頁上顯示藝術學院信息的部分沒有出現托比·英格利斯和德梅爾薩·加德納的名字。但是多虧他找到的那位工作人員不遺餘力的協助,他得以瀏覽所有的網頁。他輸入了加德納的名字,驚訝地發現匹配結果。他點開連結,發現加德納被稱作“我最喜歡的教師”,這條連結取自挪威一家高中的網站。
至少他還知道要到google上去搜搜這個學校。這個德梅爾薩·加德納,是藝術係的主任。計算機這個東西,你一旦掌握了技巧,還真是不賴啊!他又在搜尋引擎裏打入托比·英格利斯的名字,也得到了匹配結果。他點擊連結,進入了一個論壇。論壇裏是供一群科裏府當年一所私立小學的同學拉家常用的。“薄荷糖”花了好久才將論壇裏的談話理出了頭緒,最終他還是查到了想要的信息。
對自己的工作頗為滿意的“薄荷糖”撕下便箋最上麵的一頁,出門去找佩莉督察了。
事情的進展果然不出所料,凱倫想。她打電話給貝爾·裏奇蒙德,讓對方盡快,最好一小時內,趕到懸案組,接受問訊。貝爾拒絕了,凱倫說對方這是妨礙警方調查。
接著貝爾又打電話給布羅迪·格蘭特爵士,抱怨自己不願意任由凱倫呼來喚去地跑到格倫羅西斯。然後格蘭特爵士又打電話給“杏仁餅”,說貝爾不願意接受問訊,並且讓佩莉督察不要再威脅貝爾了。於是“杏仁餅”叫來佩莉,訓斥她不應該開罪布羅迪·格蘭特,讓她不要再去騷擾貝爾·裏奇蒙德。
後來,凱倫再一次打電話給貝爾·裏奇蒙德。她以最溫和的態度讓貝爾在兩點之前趕到懸案組。“如果到時候你不來,”她說,“那麽到了兩點十分就會有一輛警車停在羅斯威爾城堡門口,奉命以妨礙警方調查的罪名拘捕你。”說完,她就把電話掛了。
眼下,離兩點還差一分鍾,前台警員戴維·克魯克電話通知凱倫貝爾已經來到警局。“派一名製服警員把她帶到一號問訊室,在我來之前,讓人陪著她。”凱倫從冰箱裏拿出一罐低糖可樂,在辦公桌前坐了五分鍾。她喝掉最後一大口可樂,起身穿過大廳,往問訊室走去。
貝爾正坐在灰暗房間的桌子前,一臉怒容,身前放著一包萬寶路香菸,煙盒旁靜靜地躺著一根煙。顯然,她忘記了蘇格蘭禁菸令的發布早於英格蘭,直到身旁的製服警提醒了,她才想起來。
他當警察可不是為了這些啊。出警行動在哪裏?緊張刺激的警匪追逐和逮捕行動在哪裏?得不到那份做警察的刺激感的他整日裏隻能目睹上司和小警員之間猶如喜劇表演般的行動,就像弗蘭奇和桑德斯 ,又或者是富蘭德斯和斯萬 。他從來都搞不明白這些人的行為。
他甚至都不用扮狠,就能自由瀏覽這個網頁。那個同他說話的女人不遺餘力地要向他提供幫助。“我們以前也幫助過警察,能幫得上忙,我們當然很高興。”他一開口,她就急急忙忙地表了態。看來上次接待過的那名警察一定讓她嚇怕了,這倒挺好的。
他再一次確認了一下名單,黛安娜·麥克雷,德梅爾薩·加德納,托比·英格利斯,傑克·多切蒂。他要查找的年份是1977-1978年,經過幾次錯誤的點擊後,他終於找到了那個班級的名單,但是隻有一個人在名單內。那個叫黛安娜·麥克雷的人已經改名為黛安娜·韋德爾,他點開了黛安娜的材料。
在格拉斯哥藝術學校獲得學位後,我繼續在藝術學院讀基礎課程,專攻雕塑。畢業後,我從事幫助精神疾病患者的藝術治療工作。我遇見了我現在的丈夫戴斯蒙德,我倆一同在鄧迪工作。我們於1990年結婚,現在有兩個孩子。我們住在格裏尼西亞,我們非常喜愛這裏。我又重新開始木雕創作,並與當地的一家園藝中心和鄧迪的一家藝術館簽訂了長期合作的合同。
鄧迪的一家藝術館,“薄荷糖”頗為不屑地想,鄧迪也有藝術氣息?這就好比在中東談和平。他接著看了看關於她丈夫和孩子的瑣碎信息,然後又閱讀了她與以前的同學的通信和電子郵件。這些人無關緊要吧?這些人的生活平淡至極。在瀏覽了六七封來往郵件後,一封由一個叫香農的人寫來的信引起了他的注意。“你有傑克·多切蒂的消息嗎?”香農這樣寫道。
“親愛的傑克!我們互相寄聖誕賀卡。”這封言簡意賅的信裏洋溢著寫信人的沾沾自喜。“他現在住在澳大利亞西部地區,在珀斯有了自己的藝術館,與澳大利亞的原住民藝術家一起創作了許多作品。他還寄給了我們幾件,真是巧奪天工吶。他過得很幸福,找了一個原住民做男朋友。比他年輕好幾歲,相貌俊朗,但是很體貼。等我們兩個都有空時,打算去那裏看看他。”
真是一箭雙鵰啊,“薄荷糖”一邊想,一邊做著筆記。他看完了黛安娜的全部通信,決定休息一下,然後再思考下一步的行動。
喝過一杯咖啡後,他又重新開始了搜索,網頁上顯示藝術學院信息的部分沒有出現托比·英格利斯和德梅爾薩·加德納的名字。但是多虧他找到的那位工作人員不遺餘力的協助,他得以瀏覽所有的網頁。他輸入了加德納的名字,驚訝地發現匹配結果。他點開連結,發現加德納被稱作“我最喜歡的教師”,這條連結取自挪威一家高中的網站。
至少他還知道要到google上去搜搜這個學校。這個德梅爾薩·加德納,是藝術係的主任。計算機這個東西,你一旦掌握了技巧,還真是不賴啊!他又在搜尋引擎裏打入托比·英格利斯的名字,也得到了匹配結果。他點擊連結,進入了一個論壇。論壇裏是供一群科裏府當年一所私立小學的同學拉家常用的。“薄荷糖”花了好久才將論壇裏的談話理出了頭緒,最終他還是查到了想要的信息。
對自己的工作頗為滿意的“薄荷糖”撕下便箋最上麵的一頁,出門去找佩莉督察了。
事情的進展果然不出所料,凱倫想。她打電話給貝爾·裏奇蒙德,讓對方盡快,最好一小時內,趕到懸案組,接受問訊。貝爾拒絕了,凱倫說對方這是妨礙警方調查。
接著貝爾又打電話給布羅迪·格蘭特爵士,抱怨自己不願意任由凱倫呼來喚去地跑到格倫羅西斯。然後格蘭特爵士又打電話給“杏仁餅”,說貝爾不願意接受問訊,並且讓佩莉督察不要再威脅貝爾了。於是“杏仁餅”叫來佩莉,訓斥她不應該開罪布羅迪·格蘭特,讓她不要再去騷擾貝爾·裏奇蒙德。
後來,凱倫再一次打電話給貝爾·裏奇蒙德。她以最溫和的態度讓貝爾在兩點之前趕到懸案組。“如果到時候你不來,”她說,“那麽到了兩點十分就會有一輛警車停在羅斯威爾城堡門口,奉命以妨礙警方調查的罪名拘捕你。”說完,她就把電話掛了。
眼下,離兩點還差一分鍾,前台警員戴維·克魯克電話通知凱倫貝爾已經來到警局。“派一名製服警員把她帶到一號問訊室,在我來之前,讓人陪著她。”凱倫從冰箱裏拿出一罐低糖可樂,在辦公桌前坐了五分鍾。她喝掉最後一大口可樂,起身穿過大廳,往問訊室走去。
貝爾正坐在灰暗房間的桌子前,一臉怒容,身前放著一包萬寶路香菸,煙盒旁靜靜地躺著一根煙。顯然,她忘記了蘇格蘭禁菸令的發布早於英格蘭,直到身旁的製服警提醒了,她才想起來。