對方接過她的手,緊緊一握,每當遇到這種握手的方式,凱倫總想狠狠扇對方一巴掌。“謝謝你能來這兒和我見麵。”他說,“我不想讓父母想起那些令人傷心的往事。”從他的話中已經聽不出法夫郡的口音。如果不是事先知曉,凱倫一定會把他當成一個能說一口流利英語的德國人。
“沒問題。”她撒了個謊,“你知道我們為什麽要重新調查這件案子嗎?”
辛克萊爾坐在一塊石頭上,麵對著凱倫和菲爾。“聽我爸爸說,是因為那張索要贖金的海報。有副本出現了是嗎?”
“是的。出現在托斯卡納一棟廢棄的別墅裏。”凱倫等著對方的回答,但是辛克萊爾沒說什麽。
“別墅離你住的地方不遠。”菲爾說道。
辛克萊爾眉毛一揚。“又不是在我家門口。”
“網上搜索一下,開車需要七個小時。”
“不是吧,我覺得怎麽也要八九個小時。但是,我不知道你這樣說想暗示什麽。”
“我並非暗示,先生。隻是告訴你案件的地點。”菲爾說,“住在那裏的人是一群木偶戲團的演員,劇團取名波爾俄斯特,領班的是一對叫做馬提亞和厄修拉的德國夫婦。你認識他們嗎?”
“我的天哪。”辛克萊爾氣惱地說,“你這就好比問一個蘇格蘭人認不認識你在倫敦的阿姨啊。我記得自己從來沒去看過木偶戲,也不認識哪個叫馬提亞的人。唯一認識叫厄休拉的,是在本地一家銀行裏的職員,我也不相信她業餘時間會進木偶劇團。”他轉身對著凱倫說,“我還以為你們要和我談談卡特的事呢。”
“抱歉,我們是要談的。我覺得你一定想知道我們為什麽要重新調查這個案子。”凱倫恢復一個正義警察的樣子,嚴肅地說,“現在你有了妻子和孩子,一定把以前的事忘得一幹二淨了吧。”
辛克萊爾把雙手插在膝蓋之間,手指交叉著。“我從沒有忘記。直到她離開人世的那一天,我一直都很愛她。即便她趕我走,我也沒有一天不思念她。我寫了許多給她的信,但是一封也沒有寄出。”他閉起雙眼,“即便我能忘記卡特,我也忘不了亞當。”他用力地眨了眨眼睛,看著凱倫。“他是我的兒子。在他年幼的時候,卡特不讓我和兒子在一起。可那些綁匪卻讓我們父子倆分隔了二十二年零六個月。”
“你相信亞當還活著?”凱倫溫和地問道。
“我知道,他很可能在他媽媽死後的幾個小時後也死了。但是作為一個父親,我多麽希望他依然活在世界的某個角落,過著體麵的生活。這就是我的希望。”
“你一直都確信亞當是你的兒子,”凱倫說,“盡管卡特一直否認,你也從沒動搖過。”
辛克萊爾把雙手扭到一起,“我為什麽要動搖呢?我明白,卡特懷孕的時候,我倆的關係已經大不如前了。我們分分合合已經有六七回了。盡管彼此已經不再見麵,但是,亞當出生前九個月的那個晚上我倆的確在一起。我倆關係緊張那會兒,我問過她是否有第三者,但她發誓說沒有。上帝可以擔保,她沒必要撒謊。如果真有第三者,她一定會說出來的。而我也會了結我倆之間的關係。因此,根本沒有第三者。”他鬆開扭在一起的雙手,把手指張開。“亞當的膚色和我一模一樣。第一次看到他,我就知道他是我的。”
“卡特否認你父親的地位,一定讓你很氣憤吧。”凱倫說。
“我怒不可遏。”他說,“我想去法院,申請做親子鑑定。”
“那你為什麽沒做呢?”菲爾問。
辛克萊爾的目光落在地上。“是我母親讓我打消了這念頭。布羅迪·格蘭特討厭我和卡特在一起。考慮到他也是從科爾蒂白手起家的,所以一定會為女兒挑選一位身份和地位與之相匹配的理想丈夫。這位丈夫當然不會是守園人的孩子。我們分手時,他甚至拍手稱快。”辛克萊爾嘆了口氣,“我母親說,如果我和卡特爭奪亞當的話,布羅迪一定會報復她和我父親。我們家住的是一間僱工農舍,格蘭特曾經保證,我父親可以一輩子都住在那兒。多年來他們領著微薄的工錢,替格蘭特幹活。一把年紀了,也沒有其他生活保障。所以,為了他們,我隻能忍氣吞聲,跑到見不到卡特和她父親的地方去。”
“我知道當時你是被逼無奈,但是這麽多年來,你就沒有想報復那些毀了你生活的人嗎?”凱倫問。
辛克萊爾的臉扭曲了,仿佛承受著巨大的痛苦,“如果我想到過報仇的話,那我早就已經報了。但是我根本不知道怎麽做,也沒有能力去報仇。那年我才二十五歲,在奧地利一座狩獵場當守園人。我起早貪黑地幹活,餘下的時間除了學奧地利語,就是喝酒。努力忘記以前的種種經歷。相信我,督察,我從沒有想過要綁架卡特和亞當。我腦子裏從沒有存在過那種念頭。是你,你會那麽做嗎?”
凱倫聳聳肩,說道:“我不知道,幸虧我沒碰上這樣的事情。但是我知道,如果我有你這樣的遭遇,一定會拿回我應得的。”
辛克萊爾點點頭,同意她的說法。“告訴你我的想法吧。我母親總是說,好好活著就是最大的復仇。這就是我努力要實現的。我很幸運,在全世界如此美麗的一片土地上找到了一份自己熱愛的工作。在此地,我可以打獵、釣魚、爬山、滑雪。我有美滿的婚姻,還有兩個聰明健康的兒子。我不羨慕任何人,尤其是布羅迪·格蘭特,就是他剝奪了我生命中最珍惜的那部分。他和他的寶貝女兒傷害了我,這一點毫無疑問。但是我的人生又翻開了新的一頁,美好的一頁。我的過去留有創傷,但是他們三個……”辛克萊爾指著在草地上玩耍的妻子和兩個孩子說,“他們三個給了我莫大的補償。”
“沒問題。”她撒了個謊,“你知道我們為什麽要重新調查這件案子嗎?”
辛克萊爾坐在一塊石頭上,麵對著凱倫和菲爾。“聽我爸爸說,是因為那張索要贖金的海報。有副本出現了是嗎?”
“是的。出現在托斯卡納一棟廢棄的別墅裏。”凱倫等著對方的回答,但是辛克萊爾沒說什麽。
“別墅離你住的地方不遠。”菲爾說道。
辛克萊爾眉毛一揚。“又不是在我家門口。”
“網上搜索一下,開車需要七個小時。”
“不是吧,我覺得怎麽也要八九個小時。但是,我不知道你這樣說想暗示什麽。”
“我並非暗示,先生。隻是告訴你案件的地點。”菲爾說,“住在那裏的人是一群木偶戲團的演員,劇團取名波爾俄斯特,領班的是一對叫做馬提亞和厄修拉的德國夫婦。你認識他們嗎?”
“我的天哪。”辛克萊爾氣惱地說,“你這就好比問一個蘇格蘭人認不認識你在倫敦的阿姨啊。我記得自己從來沒去看過木偶戲,也不認識哪個叫馬提亞的人。唯一認識叫厄休拉的,是在本地一家銀行裏的職員,我也不相信她業餘時間會進木偶劇團。”他轉身對著凱倫說,“我還以為你們要和我談談卡特的事呢。”
“抱歉,我們是要談的。我覺得你一定想知道我們為什麽要重新調查這個案子。”凱倫恢復一個正義警察的樣子,嚴肅地說,“現在你有了妻子和孩子,一定把以前的事忘得一幹二淨了吧。”
辛克萊爾把雙手插在膝蓋之間,手指交叉著。“我從沒有忘記。直到她離開人世的那一天,我一直都很愛她。即便她趕我走,我也沒有一天不思念她。我寫了許多給她的信,但是一封也沒有寄出。”他閉起雙眼,“即便我能忘記卡特,我也忘不了亞當。”他用力地眨了眨眼睛,看著凱倫。“他是我的兒子。在他年幼的時候,卡特不讓我和兒子在一起。可那些綁匪卻讓我們父子倆分隔了二十二年零六個月。”
“你相信亞當還活著?”凱倫溫和地問道。
“我知道,他很可能在他媽媽死後的幾個小時後也死了。但是作為一個父親,我多麽希望他依然活在世界的某個角落,過著體麵的生活。這就是我的希望。”
“你一直都確信亞當是你的兒子,”凱倫說,“盡管卡特一直否認,你也從沒動搖過。”
辛克萊爾把雙手扭到一起,“我為什麽要動搖呢?我明白,卡特懷孕的時候,我倆的關係已經大不如前了。我們分分合合已經有六七回了。盡管彼此已經不再見麵,但是,亞當出生前九個月的那個晚上我倆的確在一起。我倆關係緊張那會兒,我問過她是否有第三者,但她發誓說沒有。上帝可以擔保,她沒必要撒謊。如果真有第三者,她一定會說出來的。而我也會了結我倆之間的關係。因此,根本沒有第三者。”他鬆開扭在一起的雙手,把手指張開。“亞當的膚色和我一模一樣。第一次看到他,我就知道他是我的。”
“卡特否認你父親的地位,一定讓你很氣憤吧。”凱倫說。
“我怒不可遏。”他說,“我想去法院,申請做親子鑑定。”
“那你為什麽沒做呢?”菲爾問。
辛克萊爾的目光落在地上。“是我母親讓我打消了這念頭。布羅迪·格蘭特討厭我和卡特在一起。考慮到他也是從科爾蒂白手起家的,所以一定會為女兒挑選一位身份和地位與之相匹配的理想丈夫。這位丈夫當然不會是守園人的孩子。我們分手時,他甚至拍手稱快。”辛克萊爾嘆了口氣,“我母親說,如果我和卡特爭奪亞當的話,布羅迪一定會報復她和我父親。我們家住的是一間僱工農舍,格蘭特曾經保證,我父親可以一輩子都住在那兒。多年來他們領著微薄的工錢,替格蘭特幹活。一把年紀了,也沒有其他生活保障。所以,為了他們,我隻能忍氣吞聲,跑到見不到卡特和她父親的地方去。”
“我知道當時你是被逼無奈,但是這麽多年來,你就沒有想報復那些毀了你生活的人嗎?”凱倫問。
辛克萊爾的臉扭曲了,仿佛承受著巨大的痛苦,“如果我想到過報仇的話,那我早就已經報了。但是我根本不知道怎麽做,也沒有能力去報仇。那年我才二十五歲,在奧地利一座狩獵場當守園人。我起早貪黑地幹活,餘下的時間除了學奧地利語,就是喝酒。努力忘記以前的種種經歷。相信我,督察,我從沒有想過要綁架卡特和亞當。我腦子裏從沒有存在過那種念頭。是你,你會那麽做嗎?”
凱倫聳聳肩,說道:“我不知道,幸虧我沒碰上這樣的事情。但是我知道,如果我有你這樣的遭遇,一定會拿回我應得的。”
辛克萊爾點點頭,同意她的說法。“告訴你我的想法吧。我母親總是說,好好活著就是最大的復仇。這就是我努力要實現的。我很幸運,在全世界如此美麗的一片土地上找到了一份自己熱愛的工作。在此地,我可以打獵、釣魚、爬山、滑雪。我有美滿的婚姻,還有兩個聰明健康的兒子。我不羨慕任何人,尤其是布羅迪·格蘭特,就是他剝奪了我生命中最珍惜的那部分。他和他的寶貝女兒傷害了我,這一點毫無疑問。但是我的人生又翻開了新的一頁,美好的一頁。我的過去留有創傷,但是他們三個……”辛克萊爾指著在草地上玩耍的妻子和兩個孩子說,“他們三個給了我莫大的補償。”