“如果她能破解這些年來的謎團,寫本暢銷書也是她應得的。”朱迪絲說,“你說得對,這是個很好的開端。佩莉督察有什麽看法?”
格蘭特和蘇珊心照不宣地交換了一下眼神。“我們還沒有告訴她。”格蘭特說。
“為什麽還不說?我猜她會覺得這些對破案有幫助。”朱迪絲看看兩人,有些茫然。
“我覺得目前還是我們自己知道為好。”格蘭特一邊說,一邊按下能沖製出一杯完美濃咖啡的熱水按鈕。“我上一次與警察打交道的經歷顯然不太愉快。他們把事情搞砸了,連累了我的女兒。這一次能讓他們少碰,就盡量少碰。”
“但破案是警方的事兒。”朱迪絲反駁說,“是你把他們請來的。現在不能丟在一邊啊。”
“不行嗎?”格蘭特昂起頭,“假如上一次我把他們晾在一邊,按照自己的方式行事,我的卡特就不會死。那麽亞當就是……”
聲音戛然而止,但他顯然意識到,話外之音已經傳入對方耳中。
“行了。”朱迪絲尖著嗓子說。她把那份報告甩到爵士桌子上,轉身就走。
格蘭特板起臉。看到妻子帶上了身後的門,他說:“我總是無法把心中的意思十全十美地表達出來,語言是那麽神奇的東西。”
“她會沒事的。”蘇珊不在乎地說,“我同意您的看法。我們眼下應該將事情保密。世人皆知,警察是從來守不住秘密的。”
“我並不是擔心這事兒,我是怕他們又來插手。這興許是我們查明那起綁架案原委的最後機會了,我可不想出任何岔子。上一回我就該更強勢的,這一次,我不會再犯同樣的錯誤了。”
“如果貝爾·裏奇蒙德查到了嫌犯,我們最終還是得交給警方處理。”蘇珊提醒說。
格蘭特眉毛一揚,“不一定。萬一他死了呢?”
“那警察會徹查到底。”
“那就不是我的事了,破壞我家庭的人就該死。把警察扯進來,事就辦不成了。如果人已經死了,那就最好。隻要沒死——那麽,事情該怎麽辦就怎麽辦。”
侍奉了布羅迪·格蘭特三十年之久的蘇珊·格蘭特聽到這一席話仍頗覺驚訝。雖然外表鎮定自若,但她全身依然一陣顫抖。“這話我就當沒聽見。”她說。
“這話說得不錯。”布羅迪喝掉手中的咖啡說道,“相當不錯。”
格倫羅西斯。
凱倫回到辦公室的時候,菲爾正在打電話,他把聽筒夾在耳朵和肩膀之間,騰出手在筆記本上寫著什麽。“你能肯定嗎?”凱倫把手提包扔到桌子上,朝著冰箱走去時聽到菲爾說。等到她拿著一聽低糖可樂回來時,菲爾正愁眉不展地盯著筆記本。“是王爾德博士打來的。”他說,“她找人初步比對了一下dna,山洞裏那具屍體同米莎·吉布森之間沒有任何關聯。”
“媽的。”凱倫罵道,“也就是說那具屍體不是米克·普蘭蒂斯。”
“也許,米克·普蘭蒂斯不是米莎的父親。”
凱倫靠在椅背上,“這樣想也不算離譜。但老實說,我相信米克出走之前,珍妮·普蘭蒂斯不會幹這種出格的事情。不然,我們早就知道了。紐頓村這樣的地方,簡直是個謠言工廠,總有人想著偷窺鄰居家的私人生活。我認為那具屍體不是米克的概率比較大。”
“而且你說過她的鄰居堅持說珍妮一直愛著米克,湯姆·坎貝爾隻是一個可憐的替代品。”
“所以,如果他是米莎的爸爸,那麽山洞裏的那具屍體也許是米克放的。他熟悉那座山洞,也許還能搞到炸藥。我們現在要查查他是否有爆破的經驗,在瑟恩山洞裏埋下一具屍體是個很好的出走理由,而且我們知道失蹤名單上還有其他人的名字……”凱倫一邊說,一邊拿過她的筆記本翻到某頁上。她看了一眼手錶,“你覺得十一點半打電話給人家算晚嗎?”
菲爾一臉茫然,“怎麽叫晚呢?還沒到吃飯時間呢。”
“我是說晚上十一點半,打到紐西蘭的。”她隨即拿起聽筒,按下安吉·麥肯齊的號碼,“記住,這起案子已經變成謀殺案了,睡著了都得記住這一點。”
聽筒裏傳來一個男人粗聲粗氣的應答:“誰啊?”
“抱歉打攪你了,這裏是法夫郡警局,我想找安吉。”凱倫彬彬有禮地說道。
“天哪,你知道現在是幾點嗎?”
“知道,很抱歉。但我的確得和她談談。”
“等會兒,我喊她。”凱倫聽見對方放下電話,喊了他妻子的名字。
整整過了一分鍾,安吉才拿起電話。“我正在洗澡呢。”她說,“你是佩莉督察嗎?”
“是我。”凱倫壓低聲音說,“真抱歉打擾你們,但是我得告訴你,我們在威姆斯的一座山洞的塌方石堆下找到了一具人的屍體。”
“你們覺得那是安迪?”
“有可能,從時間上推算很符合。”
“但是他到山洞裏去做什麽呢?他是那種喜歡戶外運動的人。他喜歡做工會官員的原因之一就是可以不用下礦井。”
格蘭特和蘇珊心照不宣地交換了一下眼神。“我們還沒有告訴她。”格蘭特說。
“為什麽還不說?我猜她會覺得這些對破案有幫助。”朱迪絲看看兩人,有些茫然。
“我覺得目前還是我們自己知道為好。”格蘭特一邊說,一邊按下能沖製出一杯完美濃咖啡的熱水按鈕。“我上一次與警察打交道的經歷顯然不太愉快。他們把事情搞砸了,連累了我的女兒。這一次能讓他們少碰,就盡量少碰。”
“但破案是警方的事兒。”朱迪絲反駁說,“是你把他們請來的。現在不能丟在一邊啊。”
“不行嗎?”格蘭特昂起頭,“假如上一次我把他們晾在一邊,按照自己的方式行事,我的卡特就不會死。那麽亞當就是……”
聲音戛然而止,但他顯然意識到,話外之音已經傳入對方耳中。
“行了。”朱迪絲尖著嗓子說。她把那份報告甩到爵士桌子上,轉身就走。
格蘭特板起臉。看到妻子帶上了身後的門,他說:“我總是無法把心中的意思十全十美地表達出來,語言是那麽神奇的東西。”
“她會沒事的。”蘇珊不在乎地說,“我同意您的看法。我們眼下應該將事情保密。世人皆知,警察是從來守不住秘密的。”
“我並不是擔心這事兒,我是怕他們又來插手。這興許是我們查明那起綁架案原委的最後機會了,我可不想出任何岔子。上一回我就該更強勢的,這一次,我不會再犯同樣的錯誤了。”
“如果貝爾·裏奇蒙德查到了嫌犯,我們最終還是得交給警方處理。”蘇珊提醒說。
格蘭特眉毛一揚,“不一定。萬一他死了呢?”
“那警察會徹查到底。”
“那就不是我的事了,破壞我家庭的人就該死。把警察扯進來,事就辦不成了。如果人已經死了,那就最好。隻要沒死——那麽,事情該怎麽辦就怎麽辦。”
侍奉了布羅迪·格蘭特三十年之久的蘇珊·格蘭特聽到這一席話仍頗覺驚訝。雖然外表鎮定自若,但她全身依然一陣顫抖。“這話我就當沒聽見。”她說。
“這話說得不錯。”布羅迪喝掉手中的咖啡說道,“相當不錯。”
格倫羅西斯。
凱倫回到辦公室的時候,菲爾正在打電話,他把聽筒夾在耳朵和肩膀之間,騰出手在筆記本上寫著什麽。“你能肯定嗎?”凱倫把手提包扔到桌子上,朝著冰箱走去時聽到菲爾說。等到她拿著一聽低糖可樂回來時,菲爾正愁眉不展地盯著筆記本。“是王爾德博士打來的。”他說,“她找人初步比對了一下dna,山洞裏那具屍體同米莎·吉布森之間沒有任何關聯。”
“媽的。”凱倫罵道,“也就是說那具屍體不是米克·普蘭蒂斯。”
“也許,米克·普蘭蒂斯不是米莎的父親。”
凱倫靠在椅背上,“這樣想也不算離譜。但老實說,我相信米克出走之前,珍妮·普蘭蒂斯不會幹這種出格的事情。不然,我們早就知道了。紐頓村這樣的地方,簡直是個謠言工廠,總有人想著偷窺鄰居家的私人生活。我認為那具屍體不是米克的概率比較大。”
“而且你說過她的鄰居堅持說珍妮一直愛著米克,湯姆·坎貝爾隻是一個可憐的替代品。”
“所以,如果他是米莎的爸爸,那麽山洞裏的那具屍體也許是米克放的。他熟悉那座山洞,也許還能搞到炸藥。我們現在要查查他是否有爆破的經驗,在瑟恩山洞裏埋下一具屍體是個很好的出走理由,而且我們知道失蹤名單上還有其他人的名字……”凱倫一邊說,一邊拿過她的筆記本翻到某頁上。她看了一眼手錶,“你覺得十一點半打電話給人家算晚嗎?”
菲爾一臉茫然,“怎麽叫晚呢?還沒到吃飯時間呢。”
“我是說晚上十一點半,打到紐西蘭的。”她隨即拿起聽筒,按下安吉·麥肯齊的號碼,“記住,這起案子已經變成謀殺案了,睡著了都得記住這一點。”
聽筒裏傳來一個男人粗聲粗氣的應答:“誰啊?”
“抱歉打攪你了,這裏是法夫郡警局,我想找安吉。”凱倫彬彬有禮地說道。
“天哪,你知道現在是幾點嗎?”
“知道,很抱歉。但我的確得和她談談。”
“等會兒,我喊她。”凱倫聽見對方放下電話,喊了他妻子的名字。
整整過了一分鍾,安吉才拿起電話。“我正在洗澡呢。”她說,“你是佩莉督察嗎?”
“是我。”凱倫壓低聲音說,“真抱歉打擾你們,但是我得告訴你,我們在威姆斯的一座山洞的塌方石堆下找到了一具人的屍體。”
“你們覺得那是安迪?”
“有可能,從時間上推算很符合。”
“但是他到山洞裏去做什麽呢?他是那種喜歡戶外運動的人。他喜歡做工會官員的原因之一就是可以不用下礦井。”