她喝了一大口酒,思索著,下一步該如何?
2007年7月4日,周三,東威姆斯。
廣播裏一個美國女人的聲音正吟唱著一首關於獨立日的鄉村歌曲。隻不過歌曲不是讚揚星條旗的,而是探討如何應對家庭暴力的方法。作為警察,凱倫不贊成那種方法;而作為女人,那方法不失為一良策。
她緩緩地沿著一條窄街行駛,這條街通往麥可礦區的礦井和礦區管理辦公室。礦區裏早已荒無人煙,隻有原本作為餐廳和辦公室的建築孤零零地立在那裏。其他的建築已經被改造成或者納入了景觀。沒有了標誌性的運煤機,凱倫很難有方向感。但是就在柏油馬路的那一頭,停著一輛車頭對著大海的車。那就是約會地點。
那是一輛老式到幾乎就要報廢的路虎車。兩輛車的車門同時打開,車裏的人同時下車,仿佛拍戲一樣經過了事先安排。凱倫走到自己的車頭前,等著那名男子。
他比凱倫想像中的矮了一點,他一定是經過了一番巨大的努力才長到警察的最低身高——五英尺八英寸的。也許那還是得益於自己的頭髮,他的頭髮如今已是灰白色,但是前方那一綹頭髮梳得恐怕連貓王都要自慚形穢了。假如依然是警察,那他一定不會蓄著現在的鴨尾巴髮型和連鬢鬍子。
同貓王一樣,捨棄本行之後,布萊恩已在身上囤了不少膘肉。雪白襯衫上的紐扣緊緊貼著圓鼓鼓的肚皮,可他的大腿卻出奇地纖細,腳也出人意料地小巧。他的臉顯示著一種得心血管疾病的紅潤和肥胖。展現笑容時,兩側的臉頰鼓成兩個粉紅色的小球,仿佛嘴巴裏被人塞了棉花。“佩莉督察?”他笑意盈盈地問。
“叫我凱倫吧。”凱倫應道,“你一定是布萊恩吧?謝謝你能來見我。”握手時,凱倫覺得像是在捏一個軟軟的麵團。
“總比我一個人在花園裏無所事事強呀。”布萊恩說,透出濃重的法夫郡口音,“我總是樂於助人。我在這些村子裏巡邏了三十年,每一條街,每一座屋子我都牢記在心,說實話,這種感覺真叫人懷念吶。想當年,做個小小的巡邏警也是件了不起的事,用不著天天想著升官晉級當cid。”他眼睛骨碌一轉,“於是我就去了。我向妻子保證,不會做像《警察狄克遜》裏的那種警員,但我還是忍不住那樣做了。”
凱倫笑了。她已然喜歡上這個樂觀開朗的小個子男人,盡管她心裏明白,如果自己和他當年是同事,很可能會有相反的感覺。“我猜你一定記得卡特裏奧娜·麥克倫南·格蘭特的案子吧。”凱倫說。
布萊恩一下子嚴肅起來,點點頭說:“我永遠忘不了那案子。那天晚上我就在現場——這個你當然知道,所以我才來見你。但是我偶爾還會夢見當時的情景,那幾下槍聲、隨著海風撲麵而來的火藥味、尖叫和哭喊聲。過了這麽多年,事情都查清楚了嗎?格蘭特夫人現在躺在墳墓裏,身旁還有她的女兒。吉米·勞森下半輩子都要在監獄中度過。布羅迪·格蘭特還是那副派頭,隻不過有了新的繼承人,過上了新生活。事情的結果鬧成這樣,可真是有趣啊,對嗎?”
“世事難料啊。”凱倫拿一句老話當做結論,“那我們一邊沿著夫人岩走走,你一邊把事情的經過說給我聽吧?”
兩人經過一排木屋,出發了。這排孤零零的荒屋本身就表明它們實無存在的必要。不久,兩人進入了林子,路麵開始向下傾斜,一麵齊腰的石牆出現在一旁,牆根處是厚厚的灌木叢。凱倫已能看到遠處的海景。走到沙灘時,陽光照在海麵上泛起一陣光芒。“我們有一隊人駐紮在這邊的高處,西威姆斯那邊也同樣安排了一隊人。”貝弗利齊說道,“那個時候,你不能從這邊沿著海岸線走到東威姆斯,因為有儲煤設備擋在中間。但是,等到修築濱海大道時,他們向歐盟申請了資金,用卡車把所有的阻隔物都搬走了。你現在所看到的這一切,原來都是沒有的。”
他說得沒錯。等兩人來到岸邊,凱倫能隔著東威姆斯一直望到巴克海文聳立的懸崖。1985年那會兒,可沒有這樣開闊的視野。她轉身對著西威姆斯的方向,驚奇地發現居然已經看不到夫人岩了。
凱倫跟著貝弗利齊沿著濱海大道走著,想像著那天晚上的情景。資料上說,那天晚上正逢新月。她想像在那個冰冷的夜晚,天空中鐮刀形的銀輝和針眼般大小的星星。北鬥七星如同一個大平底鍋,還有獵戶座的腰帶和匕首以及那些她叫不出名字的星星。警員們張大嘴巴呼吸,這樣空氣在呼出時就已冷卻,不會嗬出有形的氣體。她走進旁邊高大的無花果樹林中,想像著當年這些樹還很矮小,從粗壯的樹枝上垂下來供孩子們盪鞦韆的繩子。在凱倫豐富的想像中,這些繩子仿佛是靜靜地掛在林中的刑具,等待著下一個受刑者。想到這兒她不由得身子一抖,快步跟上前麵的貝弗利齊。
貝弗利齊指著樹林上的懸崖。“那兒,就是紐頓村。相當陡峭吧。沒有人能逃過警方的視線從上麵下來。負責的警員說,綁匪隻能走濱江大道才能下來,所以樹林裏就駐紮了大批的警力。”他轉身指著路旁一塊巨石狀的東西。“一名警員帶著一把來復槍守在夫人岩那兒。”他幸災樂禍地笑笑,“當然,他完全蹲錯了地兒。”
2007年7月4日,周三,東威姆斯。
廣播裏一個美國女人的聲音正吟唱著一首關於獨立日的鄉村歌曲。隻不過歌曲不是讚揚星條旗的,而是探討如何應對家庭暴力的方法。作為警察,凱倫不贊成那種方法;而作為女人,那方法不失為一良策。
她緩緩地沿著一條窄街行駛,這條街通往麥可礦區的礦井和礦區管理辦公室。礦區裏早已荒無人煙,隻有原本作為餐廳和辦公室的建築孤零零地立在那裏。其他的建築已經被改造成或者納入了景觀。沒有了標誌性的運煤機,凱倫很難有方向感。但是就在柏油馬路的那一頭,停著一輛車頭對著大海的車。那就是約會地點。
那是一輛老式到幾乎就要報廢的路虎車。兩輛車的車門同時打開,車裏的人同時下車,仿佛拍戲一樣經過了事先安排。凱倫走到自己的車頭前,等著那名男子。
他比凱倫想像中的矮了一點,他一定是經過了一番巨大的努力才長到警察的最低身高——五英尺八英寸的。也許那還是得益於自己的頭髮,他的頭髮如今已是灰白色,但是前方那一綹頭髮梳得恐怕連貓王都要自慚形穢了。假如依然是警察,那他一定不會蓄著現在的鴨尾巴髮型和連鬢鬍子。
同貓王一樣,捨棄本行之後,布萊恩已在身上囤了不少膘肉。雪白襯衫上的紐扣緊緊貼著圓鼓鼓的肚皮,可他的大腿卻出奇地纖細,腳也出人意料地小巧。他的臉顯示著一種得心血管疾病的紅潤和肥胖。展現笑容時,兩側的臉頰鼓成兩個粉紅色的小球,仿佛嘴巴裏被人塞了棉花。“佩莉督察?”他笑意盈盈地問。
“叫我凱倫吧。”凱倫應道,“你一定是布萊恩吧?謝謝你能來見我。”握手時,凱倫覺得像是在捏一個軟軟的麵團。
“總比我一個人在花園裏無所事事強呀。”布萊恩說,透出濃重的法夫郡口音,“我總是樂於助人。我在這些村子裏巡邏了三十年,每一條街,每一座屋子我都牢記在心,說實話,這種感覺真叫人懷念吶。想當年,做個小小的巡邏警也是件了不起的事,用不著天天想著升官晉級當cid。”他眼睛骨碌一轉,“於是我就去了。我向妻子保證,不會做像《警察狄克遜》裏的那種警員,但我還是忍不住那樣做了。”
凱倫笑了。她已然喜歡上這個樂觀開朗的小個子男人,盡管她心裏明白,如果自己和他當年是同事,很可能會有相反的感覺。“我猜你一定記得卡特裏奧娜·麥克倫南·格蘭特的案子吧。”凱倫說。
布萊恩一下子嚴肅起來,點點頭說:“我永遠忘不了那案子。那天晚上我就在現場——這個你當然知道,所以我才來見你。但是我偶爾還會夢見當時的情景,那幾下槍聲、隨著海風撲麵而來的火藥味、尖叫和哭喊聲。過了這麽多年,事情都查清楚了嗎?格蘭特夫人現在躺在墳墓裏,身旁還有她的女兒。吉米·勞森下半輩子都要在監獄中度過。布羅迪·格蘭特還是那副派頭,隻不過有了新的繼承人,過上了新生活。事情的結果鬧成這樣,可真是有趣啊,對嗎?”
“世事難料啊。”凱倫拿一句老話當做結論,“那我們一邊沿著夫人岩走走,你一邊把事情的經過說給我聽吧?”
兩人經過一排木屋,出發了。這排孤零零的荒屋本身就表明它們實無存在的必要。不久,兩人進入了林子,路麵開始向下傾斜,一麵齊腰的石牆出現在一旁,牆根處是厚厚的灌木叢。凱倫已能看到遠處的海景。走到沙灘時,陽光照在海麵上泛起一陣光芒。“我們有一隊人駐紮在這邊的高處,西威姆斯那邊也同樣安排了一隊人。”貝弗利齊說道,“那個時候,你不能從這邊沿著海岸線走到東威姆斯,因為有儲煤設備擋在中間。但是,等到修築濱海大道時,他們向歐盟申請了資金,用卡車把所有的阻隔物都搬走了。你現在所看到的這一切,原來都是沒有的。”
他說得沒錯。等兩人來到岸邊,凱倫能隔著東威姆斯一直望到巴克海文聳立的懸崖。1985年那會兒,可沒有這樣開闊的視野。她轉身對著西威姆斯的方向,驚奇地發現居然已經看不到夫人岩了。
凱倫跟著貝弗利齊沿著濱海大道走著,想像著那天晚上的情景。資料上說,那天晚上正逢新月。她想像在那個冰冷的夜晚,天空中鐮刀形的銀輝和針眼般大小的星星。北鬥七星如同一個大平底鍋,還有獵戶座的腰帶和匕首以及那些她叫不出名字的星星。警員們張大嘴巴呼吸,這樣空氣在呼出時就已冷卻,不會嗬出有形的氣體。她走進旁邊高大的無花果樹林中,想像著當年這些樹還很矮小,從粗壯的樹枝上垂下來供孩子們盪鞦韆的繩子。在凱倫豐富的想像中,這些繩子仿佛是靜靜地掛在林中的刑具,等待著下一個受刑者。想到這兒她不由得身子一抖,快步跟上前麵的貝弗利齊。
貝弗利齊指著樹林上的懸崖。“那兒,就是紐頓村。相當陡峭吧。沒有人能逃過警方的視線從上麵下來。負責的警員說,綁匪隻能走濱江大道才能下來,所以樹林裏就駐紮了大批的警力。”他轉身指著路旁一塊巨石狀的東西。“一名警員帶著一把來復槍守在夫人岩那兒。”他幸災樂禍地笑笑,“當然,他完全蹲錯了地兒。”