“道理是一樣的。”麥克倫南有些生氣地說。
“看吶,如果事情真那麽簡單,我也不會那麽煩心了。可是遠遠不止吶。安迪的分內工作就是把從各個渠道流進來的捐款進行匯總。所有的錢都應該從他那裏流到全國各地的分會。我不知道這些錢的去向究竟如何,是以施捨物的形式分發給我們呢,還是通過瑞士的銀行帳戶由總工會主席處置。但是,隻要有人募集到了錢款,都必須告知安迪,由他記錄在一個小本子上。”
麥克倫南點點頭。“我還記得今年夏天我們在大街上募集到捐款後我也告知了他。”
米克停頓片刻,目光投向海陸交接的地方。“一天晚上我到安迪家裏,看見那個記錄本放在桌子上。趁他上廁所的工夫,我瞥了一眼,發現從盧丁林克斯募集來的款項沒有記錄。”
麥克倫南猛地一拉釣線,魚竟被他甩脫了鉤子。“該死,”他重心不穩,險些跌倒。“也許是安迪漏掉了。”
“我也希望事情就這麽簡單,但不是。那個本子上最後記錄的項目的日期是那筆錢進來後的第四天。”
麥克倫南把魚竿扔在腳邊的石板上。他感到湧出來的淚水刺痛了眼睛。“這可真丟人啊。你想讓我為逃往諾丁漢而感到羞恥嗎?到了那裏,至少我還能靠誠實的勞動掙點心安理得的錢,不用去偷錢。我可真不敢相信會有這種事。”
“我也不相信。但是還能有別的解釋嗎?”米克搖著頭說,“而且這傢夥同時還有工資拿呢。”
“這人是誰?”
“現在不能說,等到我決定怎麽處理後再告訴你。”
“你該做什麽是很清楚的事。你必須告訴安迪,如果事出有因的話,那其中緣由他一定知道。”
“我不能告訴安迪。”米克反駁說,“天哪,有的時候,我真想拋開這一切不管不問,在自己和所有的麻煩之間劃清界限,然後找個地方開始新的生活。”他搖搖頭,“我不能告訴安迪,伊恩。他現在的精神狀態很抑鬱,如果眼下告訴他,真會把他逼瘋的。”
“嗯,那就和別人說說,比如分會裏的人。你一定得把這混蛋揪出來。他是誰?告訴我。再過幾個禮拜我就要離開這兒了。我不可能把這事說給別人聽的。”麥克倫南覺得一定要了解米克內心的掙紮。這又是一件能讓他感到自己正確的事情。“快說,米克。”
大風把米克的頭髮吹進了他的眼睛裏,讓他沒有看清麥克倫南一臉急不可待的神情。但是麥克倫南想要為他分擔痛苦的要求仍是如此強烈。
米克把頭髮朝後一甩,看著夥伴的眼睛。“本·利基。”
2007年6月29日,周五,格倫羅西斯。
凱倫不得不承認自己的確有些意外。諾丁漢的警隊不僅把調查工作進行得有板有眼,而且費米·奧提托警官還以破紀錄的速度打出了一份報告,並發了電子郵件過來。說真的,凱倫想,如果換了是自己,也一定能幹得同樣出色。有了自己和同事挖掘出來的這些高質量情報,cid組裏無論哪個警員都會迫不及待地想要充分利用。
而在凱倫這裏同樣也有可以充分挖掘的情報,奧提托和她的同事發現了那個給珍妮·普蘭蒂斯寄錢的攪渾水的傢夥。更為關鍵的是,奧提托還打聽到了誰最樂意米克·普蘭蒂斯人間蒸發。
在很多地方,人們感覺到工會越來越不受歡迎,這種感覺與日俱增。暴力事件層出不窮,難以計數,很多時候還不是警察與罷工者之間的衝突。當時,米克·普蘭蒂斯可能已經感覺到自己玩起的那把火引到了他本人身上。如果當麵向本·利基攤牌;如果本·利基的確手腳不幹淨;如果安迪·克爾因為與米克和本的私人關係被卷進了這件事,那麽這兩個人在同一時間的失蹤絕對有某種人為的動機在其中。也許安迪的妹妹說得對,他並沒有自殺。也許米克·普蘭蒂斯和安迪·克爾都倒在了一名——甚至幾名——不擇手段想要保住一個貪腐工會官員名聲的兇手腳下。
想到此,凱倫不寒而慄。“想像力太豐富了。”她不知不覺地念叨。
“你說什麽?”菲爾皺著眉頭把目光從電腦屏幕上移到了凱倫身上。
“對不起,我隻是在告誡自己不要想得太離譜。但是,如果這個叫費米·奧提托的警員想到北邊兒來幹的話,我會立馬讓她和‘薄荷糖’互換崗位,恐怕這還會讓‘薄荷糖’掉眼淚呢。”
“這倒也沒什麽。”菲爾說,“對了,你在這兒做什麽?你不是應該去找可愛的裏奇蒙德小姐嗎?”
“她給我留了言。”凱倫看了一眼手錶,“說過會兒就到。”
“什麽事耽擱了?”
“顯然是因為自己寫的一篇文章和報社的律師有話要說。”
菲爾嘖嘖地說,“跟布羅迪·格蘭特一個樣兒,還是把我們當僕人一樣看待。也許你也該讓她好好等等。”
“我可沒空玩這種把戲。給,看看這個,我畫線的那一段。”她把奧提托寫的報告遞給菲爾,等著他讀完。他剛把目光從紙上抬起,凱倫就說:“米克·普蘭蒂斯離家12小時後,有人看見過他。當時他看起來有點不正常。”
“看吶,如果事情真那麽簡單,我也不會那麽煩心了。可是遠遠不止吶。安迪的分內工作就是把從各個渠道流進來的捐款進行匯總。所有的錢都應該從他那裏流到全國各地的分會。我不知道這些錢的去向究竟如何,是以施捨物的形式分發給我們呢,還是通過瑞士的銀行帳戶由總工會主席處置。但是,隻要有人募集到了錢款,都必須告知安迪,由他記錄在一個小本子上。”
麥克倫南點點頭。“我還記得今年夏天我們在大街上募集到捐款後我也告知了他。”
米克停頓片刻,目光投向海陸交接的地方。“一天晚上我到安迪家裏,看見那個記錄本放在桌子上。趁他上廁所的工夫,我瞥了一眼,發現從盧丁林克斯募集來的款項沒有記錄。”
麥克倫南猛地一拉釣線,魚竟被他甩脫了鉤子。“該死,”他重心不穩,險些跌倒。“也許是安迪漏掉了。”
“我也希望事情就這麽簡單,但不是。那個本子上最後記錄的項目的日期是那筆錢進來後的第四天。”
麥克倫南把魚竿扔在腳邊的石板上。他感到湧出來的淚水刺痛了眼睛。“這可真丟人啊。你想讓我為逃往諾丁漢而感到羞恥嗎?到了那裏,至少我還能靠誠實的勞動掙點心安理得的錢,不用去偷錢。我可真不敢相信會有這種事。”
“我也不相信。但是還能有別的解釋嗎?”米克搖著頭說,“而且這傢夥同時還有工資拿呢。”
“這人是誰?”
“現在不能說,等到我決定怎麽處理後再告訴你。”
“你該做什麽是很清楚的事。你必須告訴安迪,如果事出有因的話,那其中緣由他一定知道。”
“我不能告訴安迪。”米克反駁說,“天哪,有的時候,我真想拋開這一切不管不問,在自己和所有的麻煩之間劃清界限,然後找個地方開始新的生活。”他搖搖頭,“我不能告訴安迪,伊恩。他現在的精神狀態很抑鬱,如果眼下告訴他,真會把他逼瘋的。”
“嗯,那就和別人說說,比如分會裏的人。你一定得把這混蛋揪出來。他是誰?告訴我。再過幾個禮拜我就要離開這兒了。我不可能把這事說給別人聽的。”麥克倫南覺得一定要了解米克內心的掙紮。這又是一件能讓他感到自己正確的事情。“快說,米克。”
大風把米克的頭髮吹進了他的眼睛裏,讓他沒有看清麥克倫南一臉急不可待的神情。但是麥克倫南想要為他分擔痛苦的要求仍是如此強烈。
米克把頭髮朝後一甩,看著夥伴的眼睛。“本·利基。”
2007年6月29日,周五,格倫羅西斯。
凱倫不得不承認自己的確有些意外。諾丁漢的警隊不僅把調查工作進行得有板有眼,而且費米·奧提托警官還以破紀錄的速度打出了一份報告,並發了電子郵件過來。說真的,凱倫想,如果換了是自己,也一定能幹得同樣出色。有了自己和同事挖掘出來的這些高質量情報,cid組裏無論哪個警員都會迫不及待地想要充分利用。
而在凱倫這裏同樣也有可以充分挖掘的情報,奧提托和她的同事發現了那個給珍妮·普蘭蒂斯寄錢的攪渾水的傢夥。更為關鍵的是,奧提托還打聽到了誰最樂意米克·普蘭蒂斯人間蒸發。
在很多地方,人們感覺到工會越來越不受歡迎,這種感覺與日俱增。暴力事件層出不窮,難以計數,很多時候還不是警察與罷工者之間的衝突。當時,米克·普蘭蒂斯可能已經感覺到自己玩起的那把火引到了他本人身上。如果當麵向本·利基攤牌;如果本·利基的確手腳不幹淨;如果安迪·克爾因為與米克和本的私人關係被卷進了這件事,那麽這兩個人在同一時間的失蹤絕對有某種人為的動機在其中。也許安迪的妹妹說得對,他並沒有自殺。也許米克·普蘭蒂斯和安迪·克爾都倒在了一名——甚至幾名——不擇手段想要保住一個貪腐工會官員名聲的兇手腳下。
想到此,凱倫不寒而慄。“想像力太豐富了。”她不知不覺地念叨。
“你說什麽?”菲爾皺著眉頭把目光從電腦屏幕上移到了凱倫身上。
“對不起,我隻是在告誡自己不要想得太離譜。但是,如果這個叫費米·奧提托的警員想到北邊兒來幹的話,我會立馬讓她和‘薄荷糖’互換崗位,恐怕這還會讓‘薄荷糖’掉眼淚呢。”
“這倒也沒什麽。”菲爾說,“對了,你在這兒做什麽?你不是應該去找可愛的裏奇蒙德小姐嗎?”
“她給我留了言。”凱倫看了一眼手錶,“說過會兒就到。”
“什麽事耽擱了?”
“顯然是因為自己寫的一篇文章和報社的律師有話要說。”
菲爾嘖嘖地說,“跟布羅迪·格蘭特一個樣兒,還是把我們當僕人一樣看待。也許你也該讓她好好等等。”
“我可沒空玩這種把戲。給,看看這個,我畫線的那一段。”她把奧提托寫的報告遞給菲爾,等著他讀完。他剛把目光從紙上抬起,凱倫就說:“米克·普蘭蒂斯離家12小時後,有人看見過他。當時他看起來有點不正常。”