最後,他急匆匆地奔進一間裝飾華麗的屋子,那兒是他的妻子縱情享受製作絎縫被的地方。“你知道那事兒了嗎?”他問。瑪麗抬起頭,滿臉驚訝。隔著老遠但她就能聽到丈夫在房間那頭急促的喘氣聲。
“聽說什麽了,布羅迪?”她問。
嫁給一個大人物這麽多年來,無論是哪種要人光臨,她都能不為所動。
“是你讓我這麽做的。”他一下子倒在一張低矮的扶手椅上,叉開雙腿。“你當時跟我說:布羅迪,這是她愛做的事情,如果你硬攔著她,她一定會忌恨你,布羅迪。你追逐自己的夢想,也該給她機會追逐她的。後來我也聽了你的,我違背了自己的意願和判斷,承諾會資助她,出錢幫她讀完學位。看著她把美好的青春浪費在這種玩意兒上,我也閉上嘴巴,不置一詞。我從來不告誡她藝術家鮮有能靠自己那一套手藝養活自己的,恐怕到死那天還在挨餓吧。”說完,他一拳砸在椅子扶手上。
瑪麗繼續撕扯手中的線團,笑著說:“的確是你資助她的,我真為你感到驕傲。”
“看看現在我們被弄成什麽樣子了,事情都到了哪種地步了?”
“布羅迪,我不知道你在說些什麽,你能說明白點嗎?別太急,當心你的血壓。”瑪麗總是很善於撫慰丈夫激烈的情緒。但是今天,她的方法顯然沒起作用。布羅迪的怒氣一浪高過一浪。要想讓他恢復常態,恐怕除了曉之以理外,還需要好言相勸。
“我剛剛和辛克萊爾出去了一趟,為星期五的出獵先去探探路。”
“路線怎麽樣?”
“非常好,他們也做好了準備,他是個出色的獵場看守。但我要說的不是這些,瑪麗。”他提高聲調,與堆滿了雜亂線團的這件舒適的屋子格格不入。
“是,布羅迪,我知道不是這些。那麽你究竟想說什麽?”
“就是那個混蛋弗格斯·辛克萊爾,我已經跟辛克萊爾說過了。去年夏天的時候,他那個混蛋兒子一直纏著卡特。我讓他警告自己的兒子別纏著我女兒,我以為他會聽我的話,但是現在。”說著他一揮手,仿佛是向空中拋出一團幹草。
瑪麗終於放下了手中的活。“怎麽了,布羅迪,發生什麽事了?”
“快要出事了。你知道,當初他要去愛丁堡讀地產管理學位的時候,我們還真是鬆了一口氣啊。唉,可後來這個傢夥想幹的還不止這一件事兒。他隻是去接受倫敦大學的一個職位。也就是說,他要和我們的女兒待在同一座城市。這下他可以沒日沒夜,死皮賴臉地貼著她了。這個見錢眼開的鄉巴佬。”他吼了一聲,又在椅子扶手上捶了一拳。“我一定了結那個小王八蛋,你看著吧。”
令他意外的是,瑪麗居然失聲大笑,笑得前仰後合,眼角還閃著淚花。“哦,布羅迪。”她上氣不接下氣地說,“我真不知道該說什麽好,真是太好笑了。”
“好笑?”他怒不可遏地哇哇大叫,“那個小王八蛋就快把我們的女兒給毀了,你居然還覺得好笑?”
瑪麗跳了起來,穿過房間,來到丈夫麵前。她沒有理睬丈夫的抱怨,而是坐在他的腿上,用手指梳理著他的頭髮。“沒事的,布羅迪。事情會好轉的。”
“怎麽個好起來?”他往後一仰,掙脫了她的手。
“我和卡特,上個禮拜就在商量怎麽樣對你說。”
“說什麽,太太?”
“她不去倫敦了,布羅迪。”
他挺了挺身子,差點把瑪麗顛到地板上。“你什麽意思,不去倫敦?她不犯渾了?她要回來和我一起幹?”
瑪麗嘆了一聲。“別傻啦。你內心也知道女兒現在做的正是她應該做的事兒。她已經獲得了一份獎學金,一來能資助她進行專業學習,二來還能給她一個在一家玻璃藝術品工廠實習的機會。布羅迪,這絕對是世界上最完美的專業教育了。而且他們那邊也需要卡特裏奧娜。”
布羅迪沉默了許久,浸沒在自豪與擔憂之中,左右為難。“她要去哪裏?”他最後開口問。
“不是很遠,布羅迪。”瑪麗用手背撫摸著他的臉,“也就是瑞典。”
“瑞典?他媽的瑞典?老天啊,瑪麗。瑞典?”
“聽你的口氣,那裏好像是天邊啊。你可以從愛丁堡飛到那邊去,不到兩個小時就到了。布羅迪,如果你老老實實想一想的話,這是個多麽好的機會呀。對女兒來講,有這麽好的開始可不容易啊!你也不必擔心弗格斯會和她待在同一個地方。他不可能跑到斯德哥爾摩和烏普薩拉之間某個小地方,不是嗎?”
格蘭特摟住妻子,把她的頭貼在自己胸前。“哪怕希望渺茫,我也相信你的話。”他翹起嘴角,一臉痛苦的笑容。“這下弗格斯·辛克萊爾這個小混蛋可就沒轍了。”
2007年6月28日,周四,羅斯威爾城堡。
“那麽在交男朋友的問題上,你也和卡特裏奧娜爭吵嗎?”貝爾說,“關於其他男朋友也吵嗎,還是隻針對弗格斯·辛克萊爾?”
“她可沒那麽多男朋友,因為太專於學業了。她和那家玻璃工廠的一名雕刻師來往了幾個月。我見過那人幾回,是個瑞典人,還算是個有腦子的小夥子。看得出來,卡特的態度不是認真的,因而這事我們倆就沒必要爭吵了。但是弗格斯·辛克萊爾的事就非同一般了。”他一邊說,一邊沿著撞球桌走來走去,顯然很是生氣。“警察從未把他當做綁架案的嫌疑犯,但那會兒,我一直懷疑卡特和亞當的案子,他是主謀。當初卡特提出和他分手時,他一定無法接受。他不否認亞當是他的兒子。當時我就覺得他也許會用自己的方法來處理這件事,雖然憑他的智慧很難設計出這樣的綁架行動。”
“聽說什麽了,布羅迪?”她問。
嫁給一個大人物這麽多年來,無論是哪種要人光臨,她都能不為所動。
“是你讓我這麽做的。”他一下子倒在一張低矮的扶手椅上,叉開雙腿。“你當時跟我說:布羅迪,這是她愛做的事情,如果你硬攔著她,她一定會忌恨你,布羅迪。你追逐自己的夢想,也該給她機會追逐她的。後來我也聽了你的,我違背了自己的意願和判斷,承諾會資助她,出錢幫她讀完學位。看著她把美好的青春浪費在這種玩意兒上,我也閉上嘴巴,不置一詞。我從來不告誡她藝術家鮮有能靠自己那一套手藝養活自己的,恐怕到死那天還在挨餓吧。”說完,他一拳砸在椅子扶手上。
瑪麗繼續撕扯手中的線團,笑著說:“的確是你資助她的,我真為你感到驕傲。”
“看看現在我們被弄成什麽樣子了,事情都到了哪種地步了?”
“布羅迪,我不知道你在說些什麽,你能說明白點嗎?別太急,當心你的血壓。”瑪麗總是很善於撫慰丈夫激烈的情緒。但是今天,她的方法顯然沒起作用。布羅迪的怒氣一浪高過一浪。要想讓他恢復常態,恐怕除了曉之以理外,還需要好言相勸。
“我剛剛和辛克萊爾出去了一趟,為星期五的出獵先去探探路。”
“路線怎麽樣?”
“非常好,他們也做好了準備,他是個出色的獵場看守。但我要說的不是這些,瑪麗。”他提高聲調,與堆滿了雜亂線團的這件舒適的屋子格格不入。
“是,布羅迪,我知道不是這些。那麽你究竟想說什麽?”
“就是那個混蛋弗格斯·辛克萊爾,我已經跟辛克萊爾說過了。去年夏天的時候,他那個混蛋兒子一直纏著卡特。我讓他警告自己的兒子別纏著我女兒,我以為他會聽我的話,但是現在。”說著他一揮手,仿佛是向空中拋出一團幹草。
瑪麗終於放下了手中的活。“怎麽了,布羅迪,發生什麽事了?”
“快要出事了。你知道,當初他要去愛丁堡讀地產管理學位的時候,我們還真是鬆了一口氣啊。唉,可後來這個傢夥想幹的還不止這一件事兒。他隻是去接受倫敦大學的一個職位。也就是說,他要和我們的女兒待在同一座城市。這下他可以沒日沒夜,死皮賴臉地貼著她了。這個見錢眼開的鄉巴佬。”他吼了一聲,又在椅子扶手上捶了一拳。“我一定了結那個小王八蛋,你看著吧。”
令他意外的是,瑪麗居然失聲大笑,笑得前仰後合,眼角還閃著淚花。“哦,布羅迪。”她上氣不接下氣地說,“我真不知道該說什麽好,真是太好笑了。”
“好笑?”他怒不可遏地哇哇大叫,“那個小王八蛋就快把我們的女兒給毀了,你居然還覺得好笑?”
瑪麗跳了起來,穿過房間,來到丈夫麵前。她沒有理睬丈夫的抱怨,而是坐在他的腿上,用手指梳理著他的頭髮。“沒事的,布羅迪。事情會好轉的。”
“怎麽個好起來?”他往後一仰,掙脫了她的手。
“我和卡特,上個禮拜就在商量怎麽樣對你說。”
“說什麽,太太?”
“她不去倫敦了,布羅迪。”
他挺了挺身子,差點把瑪麗顛到地板上。“你什麽意思,不去倫敦?她不犯渾了?她要回來和我一起幹?”
瑪麗嘆了一聲。“別傻啦。你內心也知道女兒現在做的正是她應該做的事兒。她已經獲得了一份獎學金,一來能資助她進行專業學習,二來還能給她一個在一家玻璃藝術品工廠實習的機會。布羅迪,這絕對是世界上最完美的專業教育了。而且他們那邊也需要卡特裏奧娜。”
布羅迪沉默了許久,浸沒在自豪與擔憂之中,左右為難。“她要去哪裏?”他最後開口問。
“不是很遠,布羅迪。”瑪麗用手背撫摸著他的臉,“也就是瑞典。”
“瑞典?他媽的瑞典?老天啊,瑪麗。瑞典?”
“聽你的口氣,那裏好像是天邊啊。你可以從愛丁堡飛到那邊去,不到兩個小時就到了。布羅迪,如果你老老實實想一想的話,這是個多麽好的機會呀。對女兒來講,有這麽好的開始可不容易啊!你也不必擔心弗格斯會和她待在同一個地方。他不可能跑到斯德哥爾摩和烏普薩拉之間某個小地方,不是嗎?”
格蘭特摟住妻子,把她的頭貼在自己胸前。“哪怕希望渺茫,我也相信你的話。”他翹起嘴角,一臉痛苦的笑容。“這下弗格斯·辛克萊爾這個小混蛋可就沒轍了。”
2007年6月28日,周四,羅斯威爾城堡。
“那麽在交男朋友的問題上,你也和卡特裏奧娜爭吵嗎?”貝爾說,“關於其他男朋友也吵嗎,還是隻針對弗格斯·辛克萊爾?”
“她可沒那麽多男朋友,因為太專於學業了。她和那家玻璃工廠的一名雕刻師來往了幾個月。我見過那人幾回,是個瑞典人,還算是個有腦子的小夥子。看得出來,卡特的態度不是認真的,因而這事我們倆就沒必要爭吵了。但是弗格斯·辛克萊爾的事就非同一般了。”他一邊說,一邊沿著撞球桌走來走去,顯然很是生氣。“警察從未把他當做綁架案的嫌疑犯,但那會兒,我一直懷疑卡特和亞當的案子,他是主謀。當初卡特提出和他分手時,他一定無法接受。他不否認亞當是他的兒子。當時我就覺得他也許會用自己的方法來處理這件事,雖然憑他的智慧很難設計出這樣的綁架行動。”