對於貝爾,這是她生活的重要組成部分。朋友們都是些成功女性,是可以在職業道路上不時依靠她們來掃除障礙的個人資源。但是,這種假期對她的重要性並不以此為由。夥伴們過眼即逝,但是友誼卻能長久。
在一個你的價值要靠最新的頭版頭條來評判的世界裏,能有一個安樂的隱蔽之所是讓你感覺再好不過的事情。在這個安樂窩裏,她的受人欣賞,完全是因為有她和沒有她,樂趣會有天壤之別。她們彼此都是老相識了,從不斤斤計較彼此的過失,會包容各自的政治觀點,大膽地說些不能在其他人麵前說的話。這種假期讓她加固了抵擋從外界襲來的不安全感的城牆。
另外,這也是唯一能讓她過上自己想過的生活的假期。過去的六年來,她一直被她守寡的姐姐薇薇安及外甥哈裏拖累著。薇薇安的丈夫突發心髒病死了,這讓她的感情沒了依靠,生活頓時艱難。貝爾毫不猶豫地把自己的命運同姐姐和外甥的命運綁在了一起。總的來說,這是個良好的決定,但盡管如此,她依然珍惜這個每年一次遠離工作和家庭生活的機會,尤其是在哈裏正經歷著青春期的叛逆之時。因此,今年的聚會更加意義非凡。
很難想像,對於聚會她們還有什麽可以改進的地方,貝爾穿過林子,轉入一大片正含苞待放的向日葵中時這樣想著。她加快步子,沿著花叢邊緣前進,鼻孔裏充盈著誘人的香氣。別墅沒有什麽可以改進的地方了,涼廊和遊泳池四周的小花園和果樹令她覺得無可挑剔。放眼望去,瓦爾戴爾莎的景色美得令人窒息,遠處的天際線上還有沃爾泰拉和聖吉米尼亞諾的景色。
還要加上格拉齊亞的廚藝。當她們發現網站上宣傳的“當地名廚”就是山下養豬場的女主人時,她們就一直醞釀著邀請她來別墅,為大夥準備一餐別具特色的托斯卡納美食。然而到了第三天下午,由於酷熱難當,她們也顧不上邀請名廚前來,所以請來了格拉齊亞。她是由丈夫莫裏奇奧開著一輛破得快散架了的菲亞特送來的。莫裏奇奧還卸下了幾箱用平紋細布蓋起來的食物。說著一口結結巴巴英語的格拉齊亞還說服她們走出廚房,到涼廊裏喝上一杯。
這一餐令人大開眼界——果仁口味的薩拉米香腸,用莫裏奇奧自家養的錫耶納珍稀品種豬做成的熏火腿,配以他們家無花果樹上摘下的芳香無花果,拌著鬆子青醬的義大利麵,自家種植的蔬菜炒鵪鶉,放了迷迭香和大蒜的薯條,當地農場製作的奶酪,還有檸檬酒味的杏仁奶油蛋糕。
自那以後,那些女人再沒有親自下廚。
格拉齊亞的廚藝讓貝爾的晨跑變得更加必要。快四十的人了,她越發努力鍛鍊,維持自己的體重。今天早上吃過美味到令人陶醉的帕爾馬幹酪拌茄子後,她覺得肚子緊繃得像個圓球,即便這樣她還是禁不住想再吃一份。她決定今天比以往多跑一程。她沒有選擇繞著那片向日葵地跑,然後再折回別墅,而是挑了一條繞過一座隱蔽在雜草叢裏的鄉間度假宅第的偏僻小路,這條路是她開車經由此地時發現的。打從第一眼望見這座別墅起,她就想像著能買下據為己有,改頭換麵之後變成一座位於托斯卡納的隱居之所,配上泳池和橄欖樹林,當然,還要有廚師格拉齊亞。說到改頭換麵,無論是想像之中,還是現實生活中,貝爾都無所顧忌。
然而,她對自己的性格十分清楚,知道這想法不過是個白日夢而已。營造隱居之所就意味著她要退避到一個遠離事業、與自己格格不入的世界。也許等到自己有了退休的念頭,倒不妨考慮一下這個改造計劃。話又說回來,退休仍是一個白日夢。記者從來無法真正退休;總會出現新的故事、新的目標,更別提那種生怕被遺忘的恐懼感了。這也就是為何她的過去幾段戀情總是不成功,而將來的戀情恐怕仍要以夭折而告終。但是從近處觀察這座別墅的感覺還是不錯,看看它到底破敗到了何種程度。她曾向格拉齊亞提起過,對方拉長了臉,說了一個rovina。能說一口流利的義大利語的貝爾把這個詞翻譯給了其他人聽,“廢墟”。眼下她正好有機會親自瞧瞧,以便確認格拉齊亞所言不虛,還是故意要掃一掃那幫英國女人的興致。
高高的草叢間清晰可見一條小徑,地上的泥土多年來已被腳步踩得寸草不生,堅固牢實。貝爾快走幾步,接著放慢速度,來到古老農舍前的庭院入口處。大門年久失修,高高的石柱上幾近脫落的鉸鏈無力地抓住大門。門被沉重的鐵鏈和掛鎖鎖著。庭院的那一頭,破敗的甬道被一叢叢百裏香、春黃菊和參差的雜草隔成兩半。貝爾沒抱太大希望地搖了搖大門,卻發現右邊那扇門的底角處已經完全失去了支撐。稍稍一拉就能敞開一處可容一個成年人通過的縫隙。貝爾輕輕一拉,把身子擠了進去。復位時,大門發出一聲輕輕的吱嘎聲,仿佛是關上了門。
走近時,她體會到了格拉齊亞的描述。任何一個攬下翻修這屋子的人,一定會成為這項重大工程的奴隸。別墅占據了庭院的三條邊,中間一處廂房的兩側配有對稱的扶手。別墅有兩層,頂層由涼廊環抱著。涼廊內的門窗與臥室相通,讓新鮮空氣和公共區域唾手可得。但是涼廊的地板下沉,房門歪斜,窗戶上方的過梁開裂,傾斜成奇怪的角度。上下兩層樓的窗戶沾滿汙穢,不是開裂,就是整個兒不知去向。但是這棟引人注目的民間建築整個的框架依然清晰牢固,粗糙的石頭在晨輝中發出溫暖的光澤。
在一個你的價值要靠最新的頭版頭條來評判的世界裏,能有一個安樂的隱蔽之所是讓你感覺再好不過的事情。在這個安樂窩裏,她的受人欣賞,完全是因為有她和沒有她,樂趣會有天壤之別。她們彼此都是老相識了,從不斤斤計較彼此的過失,會包容各自的政治觀點,大膽地說些不能在其他人麵前說的話。這種假期讓她加固了抵擋從外界襲來的不安全感的城牆。
另外,這也是唯一能讓她過上自己想過的生活的假期。過去的六年來,她一直被她守寡的姐姐薇薇安及外甥哈裏拖累著。薇薇安的丈夫突發心髒病死了,這讓她的感情沒了依靠,生活頓時艱難。貝爾毫不猶豫地把自己的命運同姐姐和外甥的命運綁在了一起。總的來說,這是個良好的決定,但盡管如此,她依然珍惜這個每年一次遠離工作和家庭生活的機會,尤其是在哈裏正經歷著青春期的叛逆之時。因此,今年的聚會更加意義非凡。
很難想像,對於聚會她們還有什麽可以改進的地方,貝爾穿過林子,轉入一大片正含苞待放的向日葵中時這樣想著。她加快步子,沿著花叢邊緣前進,鼻孔裏充盈著誘人的香氣。別墅沒有什麽可以改進的地方了,涼廊和遊泳池四周的小花園和果樹令她覺得無可挑剔。放眼望去,瓦爾戴爾莎的景色美得令人窒息,遠處的天際線上還有沃爾泰拉和聖吉米尼亞諾的景色。
還要加上格拉齊亞的廚藝。當她們發現網站上宣傳的“當地名廚”就是山下養豬場的女主人時,她們就一直醞釀著邀請她來別墅,為大夥準備一餐別具特色的托斯卡納美食。然而到了第三天下午,由於酷熱難當,她們也顧不上邀請名廚前來,所以請來了格拉齊亞。她是由丈夫莫裏奇奧開著一輛破得快散架了的菲亞特送來的。莫裏奇奧還卸下了幾箱用平紋細布蓋起來的食物。說著一口結結巴巴英語的格拉齊亞還說服她們走出廚房,到涼廊裏喝上一杯。
這一餐令人大開眼界——果仁口味的薩拉米香腸,用莫裏奇奧自家養的錫耶納珍稀品種豬做成的熏火腿,配以他們家無花果樹上摘下的芳香無花果,拌著鬆子青醬的義大利麵,自家種植的蔬菜炒鵪鶉,放了迷迭香和大蒜的薯條,當地農場製作的奶酪,還有檸檬酒味的杏仁奶油蛋糕。
自那以後,那些女人再沒有親自下廚。
格拉齊亞的廚藝讓貝爾的晨跑變得更加必要。快四十的人了,她越發努力鍛鍊,維持自己的體重。今天早上吃過美味到令人陶醉的帕爾馬幹酪拌茄子後,她覺得肚子緊繃得像個圓球,即便這樣她還是禁不住想再吃一份。她決定今天比以往多跑一程。她沒有選擇繞著那片向日葵地跑,然後再折回別墅,而是挑了一條繞過一座隱蔽在雜草叢裏的鄉間度假宅第的偏僻小路,這條路是她開車經由此地時發現的。打從第一眼望見這座別墅起,她就想像著能買下據為己有,改頭換麵之後變成一座位於托斯卡納的隱居之所,配上泳池和橄欖樹林,當然,還要有廚師格拉齊亞。說到改頭換麵,無論是想像之中,還是現實生活中,貝爾都無所顧忌。
然而,她對自己的性格十分清楚,知道這想法不過是個白日夢而已。營造隱居之所就意味著她要退避到一個遠離事業、與自己格格不入的世界。也許等到自己有了退休的念頭,倒不妨考慮一下這個改造計劃。話又說回來,退休仍是一個白日夢。記者從來無法真正退休;總會出現新的故事、新的目標,更別提那種生怕被遺忘的恐懼感了。這也就是為何她的過去幾段戀情總是不成功,而將來的戀情恐怕仍要以夭折而告終。但是從近處觀察這座別墅的感覺還是不錯,看看它到底破敗到了何種程度。她曾向格拉齊亞提起過,對方拉長了臉,說了一個rovina。能說一口流利的義大利語的貝爾把這個詞翻譯給了其他人聽,“廢墟”。眼下她正好有機會親自瞧瞧,以便確認格拉齊亞所言不虛,還是故意要掃一掃那幫英國女人的興致。
高高的草叢間清晰可見一條小徑,地上的泥土多年來已被腳步踩得寸草不生,堅固牢實。貝爾快走幾步,接著放慢速度,來到古老農舍前的庭院入口處。大門年久失修,高高的石柱上幾近脫落的鉸鏈無力地抓住大門。門被沉重的鐵鏈和掛鎖鎖著。庭院的那一頭,破敗的甬道被一叢叢百裏香、春黃菊和參差的雜草隔成兩半。貝爾沒抱太大希望地搖了搖大門,卻發現右邊那扇門的底角處已經完全失去了支撐。稍稍一拉就能敞開一處可容一個成年人通過的縫隙。貝爾輕輕一拉,把身子擠了進去。復位時,大門發出一聲輕輕的吱嘎聲,仿佛是關上了門。
走近時,她體會到了格拉齊亞的描述。任何一個攬下翻修這屋子的人,一定會成為這項重大工程的奴隸。別墅占據了庭院的三條邊,中間一處廂房的兩側配有對稱的扶手。別墅有兩層,頂層由涼廊環抱著。涼廊內的門窗與臥室相通,讓新鮮空氣和公共區域唾手可得。但是涼廊的地板下沉,房門歪斜,窗戶上方的過梁開裂,傾斜成奇怪的角度。上下兩層樓的窗戶沾滿汙穢,不是開裂,就是整個兒不知去向。但是這棟引人注目的民間建築整個的框架依然清晰牢固,粗糙的石頭在晨輝中發出溫暖的光澤。