獨臂人嚇了一跳。他畏縮地低下了頭,緊張地瞥了一眼遠處大門旁邊的警員。
“求你別這麽大聲,雅爾丹小姐。我並沒有任何惡意,我隻是……”
“你就給我老老實實地說吧,”埃勒裏·奎因用專橫的語氣說,“你是不是一直在這裏,還是在撒謊?”
“我隻是抽空下山,去傑姆的餐廳喝了一杯咖啡。我餓得不行了——下午的時候我總是很餓——我的腸胃有點兒問題……”
“那是什麽時候的事情,弗蘭克?”瓦萊莉·雅爾丹小姐興奮地問道。
“你不會告訴任何人吧?我在五點多一點兒的時候下了山。也許是五點過八分,或者是五點過十分。五點半的時候,我就回來了。對,差不多那個時候。”
“你把大門鎖好了麽?”埃勒裏·奎因問道。
“是的,先生,我鎖了門,先生。我絕對不會不鎖門,就這麽隨隨便便地離開……”
“有二十分鍾的時間,”瓦萊莉·雅爾丹小姐的呼吸急促,兩眼閃閃放光,“這就是說,任何人都可能……弗蘭克,別跟任何人說這件事情,你明白了嗎?”
“哦,我不會說的,小姐,我絕對不說。如果銀行的人,知道了這些尷尬的事情,我會丟掉飯碗的。”弗蘭克激動地說,“我剛剛在這兒幹了幾個月,我隻是一個窮人,雅爾丹小姐……”
“我們走吧,寶貝兒!……”“採訪專員”肯因先生,大膽地拉起了瓦萊莉·雅爾丹小姐的胳膊,領著她走向了所羅門·斯佩思家的大房子。
瓦萊莉·雅爾丹小姐快步走著,試圖跟上希拉蕊·肯因的大步子。
“那個安納托爾·魯伊希是個騙子。”瓦萊莉·雅爾丹小姐喘著粗氣說,“他說他在五點十五分到了這裏,發現這裏進不來,然後就離開了。過了一陣,在六點過幾分的時候,他又回來了。這完全說不通。”瓦萊莉·雅爾丹小姐一麵疾步前行,一邊激動地大聲嚷嚷,“你大概不了解所羅門·斯佩思,他可不願意等著。尤其是當斯佩思說,有緊急事務的時候。哦,安納托爾·魯伊希肯定沒有走開!”
埃勒裏·奎因仍然自顧自地,大步流星地朝前走著,他低著頭沉默不語。
“你知道我在想什麽嗎?”瓦萊莉·雅爾丹小姐低聲問道。
“我當然知道。”埃勒裏·奎因點燃了一支香菸,叼在嘴上吹著煙圈兒,“你認為,當安納托爾·魯伊希先生發現大門鎖著,而且沒有警衛的時候,他翻過了柵欄,按照約定的時間,去見了所羅門·斯佩思先生。”
“你猜對了!……”瓦萊莉·雅爾丹小姐得意地說。
“我覺得你的說法不無道理。”埃勒裏·奎因繼續走著,狠狠地吸著香菸。
“他在房子裏。在五點十五分到五點三十分之間,魯伊希先生就在房子裏!……”
“這隻是我們的猜測!……”埃勒裏·奎因提醒道。
“我確信他在房子裏!……”瓦萊莉·雅爾丹小姐肯定地做了斷言,“他可以把車子停在桑蘇斯的另外一邊,這樣他離開的時候,就沒有人會注意到他——即使弗蘭克也不會注意到。他原路返回,翻過了柵欄……”瓦萊莉·雅爾丹小姐凝神地盯著埃勒裏·奎因,眼睛裏閃爍著狂熱的光芒,“那就是說……那就意味著……”
“我們還是先去採訪那位迷人的淮新娘吧。”希拉蕊·肯因先生低聲說道。
維尼·摩恩小姐親自出來,紿他們打開了門。
“這麽說,你也害怕請傭人?”瓦萊莉·雅爾丹小姐說。
“你們想幹什麽?”維尼·摩恩問道,她被氣得臉色通紅。
“我們想要分一杯羹,就像俗語所說1的那樣。”
1此處為雙關語,原文為“fuck you!beast,we want in as they say”,直譯過來就是“去你媽的,畜生,我們就想像他說的那麽幹!”
瓦萊莉·雅爾丹小姐得意地一笑,突然從維尼·摩恩小姐的身邊鑽了過去,迅速地奔向書房。摩恩小姐瞪了一眼希拉蕊·肯因先生,對方歉意地攤開了雙手。
“你先請,摩恩小姐。”希拉蕊·肯因先生笑著說。維尼·摩恩小姐停頓了一下,無可奈何地趕往書房。
“你們這是幹什麽?”維尼·摩恩激動地怒吼著,試圖用具有殺傷性的眼光,一舉徹底毀滅了瓦萊莉·雅爾丹小姐,“一位淑女,就不能有點四人空間嗎?1”
1此處和下文多處,均為表現維尼·摩恩小姐的口音。
“這位是希拉蕊·肯因先生,這位是維尼·摩恩小姐。”瓦萊莉·雅爾丹小姐小聲地相互做著介紹,她既沒有被毀滅,也沒有畏縮,“我們不會占用你太多的時間。”
“我不想和謀殺嫌疑犯談話!……”維尼·摩恩小姐激動地嚷嚷著。
“求你別這麽大聲,雅爾丹小姐。我並沒有任何惡意,我隻是……”
“你就給我老老實實地說吧,”埃勒裏·奎因用專橫的語氣說,“你是不是一直在這裏,還是在撒謊?”
“我隻是抽空下山,去傑姆的餐廳喝了一杯咖啡。我餓得不行了——下午的時候我總是很餓——我的腸胃有點兒問題……”
“那是什麽時候的事情,弗蘭克?”瓦萊莉·雅爾丹小姐興奮地問道。
“你不會告訴任何人吧?我在五點多一點兒的時候下了山。也許是五點過八分,或者是五點過十分。五點半的時候,我就回來了。對,差不多那個時候。”
“你把大門鎖好了麽?”埃勒裏·奎因問道。
“是的,先生,我鎖了門,先生。我絕對不會不鎖門,就這麽隨隨便便地離開……”
“有二十分鍾的時間,”瓦萊莉·雅爾丹小姐的呼吸急促,兩眼閃閃放光,“這就是說,任何人都可能……弗蘭克,別跟任何人說這件事情,你明白了嗎?”
“哦,我不會說的,小姐,我絕對不說。如果銀行的人,知道了這些尷尬的事情,我會丟掉飯碗的。”弗蘭克激動地說,“我剛剛在這兒幹了幾個月,我隻是一個窮人,雅爾丹小姐……”
“我們走吧,寶貝兒!……”“採訪專員”肯因先生,大膽地拉起了瓦萊莉·雅爾丹小姐的胳膊,領著她走向了所羅門·斯佩思家的大房子。
瓦萊莉·雅爾丹小姐快步走著,試圖跟上希拉蕊·肯因的大步子。
“那個安納托爾·魯伊希是個騙子。”瓦萊莉·雅爾丹小姐喘著粗氣說,“他說他在五點十五分到了這裏,發現這裏進不來,然後就離開了。過了一陣,在六點過幾分的時候,他又回來了。這完全說不通。”瓦萊莉·雅爾丹小姐一麵疾步前行,一邊激動地大聲嚷嚷,“你大概不了解所羅門·斯佩思,他可不願意等著。尤其是當斯佩思說,有緊急事務的時候。哦,安納托爾·魯伊希肯定沒有走開!”
埃勒裏·奎因仍然自顧自地,大步流星地朝前走著,他低著頭沉默不語。
“你知道我在想什麽嗎?”瓦萊莉·雅爾丹小姐低聲問道。
“我當然知道。”埃勒裏·奎因點燃了一支香菸,叼在嘴上吹著煙圈兒,“你認為,當安納托爾·魯伊希先生發現大門鎖著,而且沒有警衛的時候,他翻過了柵欄,按照約定的時間,去見了所羅門·斯佩思先生。”
“你猜對了!……”瓦萊莉·雅爾丹小姐得意地說。
“我覺得你的說法不無道理。”埃勒裏·奎因繼續走著,狠狠地吸著香菸。
“他在房子裏。在五點十五分到五點三十分之間,魯伊希先生就在房子裏!……”
“這隻是我們的猜測!……”埃勒裏·奎因提醒道。
“我確信他在房子裏!……”瓦萊莉·雅爾丹小姐肯定地做了斷言,“他可以把車子停在桑蘇斯的另外一邊,這樣他離開的時候,就沒有人會注意到他——即使弗蘭克也不會注意到。他原路返回,翻過了柵欄……”瓦萊莉·雅爾丹小姐凝神地盯著埃勒裏·奎因,眼睛裏閃爍著狂熱的光芒,“那就是說……那就意味著……”
“我們還是先去採訪那位迷人的淮新娘吧。”希拉蕊·肯因先生低聲說道。
維尼·摩恩小姐親自出來,紿他們打開了門。
“這麽說,你也害怕請傭人?”瓦萊莉·雅爾丹小姐說。
“你們想幹什麽?”維尼·摩恩問道,她被氣得臉色通紅。
“我們想要分一杯羹,就像俗語所說1的那樣。”
1此處為雙關語,原文為“fuck you!beast,we want in as they say”,直譯過來就是“去你媽的,畜生,我們就想像他說的那麽幹!”
瓦萊莉·雅爾丹小姐得意地一笑,突然從維尼·摩恩小姐的身邊鑽了過去,迅速地奔向書房。摩恩小姐瞪了一眼希拉蕊·肯因先生,對方歉意地攤開了雙手。
“你先請,摩恩小姐。”希拉蕊·肯因先生笑著說。維尼·摩恩小姐停頓了一下,無可奈何地趕往書房。
“你們這是幹什麽?”維尼·摩恩激動地怒吼著,試圖用具有殺傷性的眼光,一舉徹底毀滅了瓦萊莉·雅爾丹小姐,“一位淑女,就不能有點四人空間嗎?1”
1此處和下文多處,均為表現維尼·摩恩小姐的口音。
“這位是希拉蕊·肯因先生,這位是維尼·摩恩小姐。”瓦萊莉·雅爾丹小姐小聲地相互做著介紹,她既沒有被毀滅,也沒有畏縮,“我們不會占用你太多的時間。”
“我不想和謀殺嫌疑犯談話!……”維尼·摩恩小姐激動地嚷嚷著。