“是的,先生,是從英國來的。”
“她是我姐姐的一個朋友。請你把我的名片交給她。”
那位先生用鉛筆在名片上寫了幾個字,裝在信封裏,派侍者送了上去。
不一會兒功夫,送名片的侍者回來了。
“那位小姐不大舒服,先生。她喉嚨腫得厲害。大夫一會兒就來。有個護士在照顧著她呢。”
克羅斯畢轉身離去了。他一到蒂歐旅館,馬柯斯就迎上來跟他說話。
“啊,親愛的,咱們喝一杯吧。今天晚上旅館住滿了人,都是來參加會議的。波恩斯福特·瓊斯博士前天剛剛回去,現在他太太就到了,等著他來接她,多麽遺憾啊!波恩斯福特·瓊斯太太當然很不高興!她說她告訴過他,自己坐這班飛機來。可是你知道那位博士是個什麽樣的人。隻要是遇到日期,遇到時間,他沒有一次不弄錯的。但是,他這個人可真是個好人,”馬柯斯帶著通常那種與人為善的神態說道,“不管怎麽樣,我已經把她塞進來了——我把聯合國的一個重要人物趕了出去——”
“巴格達現在熱鬧極了。”
“調進來大批警察,他們正在採取防範措施。聽說——你聽說了嗎?共產黨人策劃了一個暗殺總統的陰謀,你聽說了沒有?已經逮捕了六十五個學生!你看見俄國警察了嗎?他們對誰都懷疑。不過,這一切對生意人大有好處——的確大有好處。”
電話鈴聲響了起來,馬上有人接了電話。
“我是美國大使館。”
“我是巴比倫宮旅館。安娜·席勒小姐住在這兒。”
“安娜·席勒?”不一會兒,一個專員在電話上講起話來。“席勒小姐可以和我通話嗎?”
“席勒小姐得了喉炎,正在床上休息。我是斯摩爾布魯克大夫,正在給席勒小姐看病。她隨身帶來一些重要文件,希望大使館派位負責官員來取。馬上就來嗎?謝謝。我在旅館裏等你。”
維多利亞從鏡子旁邊轉過身來。她的衣服剪裁非常得體,金色頭髮梳理得恰到好處。她感到十分緊張,但又十分興奮。
她剛一回身,便發現凱薩琳眼中閃爍著興高采烈的神色,於是她立即警覺起來。凱薩琳為什麽這樣興高采烈呢?
他們在搞什麽名堂?
“你幹嘛這麽高興?”她問道。
“過一會兒你就知道了。”
她的惡意已經相當充分地暴露出來了。
“你以為你聰明得不得了,”凱薩琳輕蔑地說,“你以為一切都要靠你。呸,你不過是個笨蛋。”
維多利亞猛地撲到她身上,抓住她的肩膀,用力掐她。
“哎喲,痛極了。”
“告訴我——”
這時,有人在外麵敲了一下門,又連敲了三下,過了一會兒,又敲了一下。
“現在你就知道了!”凱薩琳喊道。
房門開了,一個男人溜了進來。他身材高大,身著國際警察的製服,一進門便口身把門鎖上,把鑰匙拔了下來,然後朝凱薩琳走去。
“快,”他說。
他從農袋裏掏出一根細繩子,跟凱薩琳一起,很快就把維多利亞捆在一把椅子上,接著,又掏出一條圍巾,把維多利亞的嘴堵住。然後,他後退了兩步,帶著欣賞的神色點了點頭說:
“好——這樣挺好。”
然後,他轉過身來、麵對維多利亞站著。維多利亞看到了他手裏揮舞著的粗大警棍。就在這一瞬間,她明白了他們的真正意圖何在。他們從來也沒有考慮過讓她在會議上冒充安娜·席勒。他們怎麽能冒這樣的風險呢?巴格達有不少人認得維多利亞。不,他們的計劃是——而且也一直是——在最後時刻,安娜·席勒必須遭到歹徒襲擊,遭到殺害——被打得血肉模糊,屍體無法辯認。……隻有她隨身帶來的那些文件——那些精心炮製出來的假文件——要保留下來。
維多利亞把臉轉向窗戶——尖叫了一聲。那個男人笑了一笑,馬上向她撲了過來。
這時,幾件事情接連發生了——玻璃砰地一聲被人砸破了——她挨了重重的一拳,一頭栽倒在地上——眼前一片金花——又是一片黑暗……然後,在黑暗中聽到一個人說話,是令人感到放心的英國人的聲音。
“你覺得還好吧,小姐?”那個聲音問道。
維多利亞小聲嘟囔了一句什麽話。
“她說什麽?”另一個聲音問道。
頭一個人用手搔了搔了頭。
“她說,寧肯在天堂裏做工當差,也不在地獄裏稱王為帝,”他帶著懷疑的口氣說道。
“這是段引語,”另外那個人說,“不過,她引錯了,”他補充道。
“沒有,我沒引錯,”維多利亞說道,接著便暈了過去。
電話鈴聲響了起來,達金拿起了聽筒。電話中有個聲音說道:
“維多利亞行動圓滿結束。”
“好,”達金說。
“我們捉住了凱薩琳·塞拉齊絲和那個醫生,另外那個傢夥跳到陽台上,傷勢非常嚴重。”
“姑娘沒有受傷吧?”
“她暈過去了——不過,不要緊。”
“真正的a.s.還是沒有消息嗎?”
“到目前為止,沒有什麽消息。”
達金把聽筒放了下來。
無論如何,維多利亞沒出什麽問題——可是安娜本人呢,他想道,一定是死了……她曾堅持要單獨行動,而且再三說;她一定會在十九日按時到達巴格達。今天就是十九日,但是,安娜·席勒沒有到達。她不相信官方諜報機構,這或許是對的,不過,他也不能完全確定。毫無疑問,官方諜報機構中出過漏洞一有人叛變了。可是她自己的才智也沒有給她帶來好結果……
而安娜·席勒若是不能到會,證據是不充分的。
這時,僕人送來一張紙條,上麵寫著,理察·貝克爾先生和波恩斯福特·瓊斯太太求見。
“我現在誰也不見,”達金說,”告訴他們我十分抱歉,我現在正忙著呢。”
僕人退了出去,但是,過了一會兒又走了進來,遞給達金一封便函。
達金撕開信封,讀道:
“我要跟你麵談亨利·卡米凱爾之事。理。貝。。”
“請他進來,”達金說。
不一會兒,理察·貝克爾和波恩斯福特·瓊斯太太走了進來。理察·貝克爾說道:
“我不想占用你的時間。但是我想告訴你,我上學時有個同學,名字叫亨利·卡米凱爾。我們多年不見了,可是幾個星期以前,我在巴斯拉的時候,湊巧在領事館的休息室裏遇見了他。他當時打扮得象個阿拉伯人,而且一點兒也沒流露出來他認識我,可是跟我進行了聯繫。你對這件事有興趣嗎?”
“她是我姐姐的一個朋友。請你把我的名片交給她。”
那位先生用鉛筆在名片上寫了幾個字,裝在信封裏,派侍者送了上去。
不一會兒功夫,送名片的侍者回來了。
“那位小姐不大舒服,先生。她喉嚨腫得厲害。大夫一會兒就來。有個護士在照顧著她呢。”
克羅斯畢轉身離去了。他一到蒂歐旅館,馬柯斯就迎上來跟他說話。
“啊,親愛的,咱們喝一杯吧。今天晚上旅館住滿了人,都是來參加會議的。波恩斯福特·瓊斯博士前天剛剛回去,現在他太太就到了,等著他來接她,多麽遺憾啊!波恩斯福特·瓊斯太太當然很不高興!她說她告訴過他,自己坐這班飛機來。可是你知道那位博士是個什麽樣的人。隻要是遇到日期,遇到時間,他沒有一次不弄錯的。但是,他這個人可真是個好人,”馬柯斯帶著通常那種與人為善的神態說道,“不管怎麽樣,我已經把她塞進來了——我把聯合國的一個重要人物趕了出去——”
“巴格達現在熱鬧極了。”
“調進來大批警察,他們正在採取防範措施。聽說——你聽說了嗎?共產黨人策劃了一個暗殺總統的陰謀,你聽說了沒有?已經逮捕了六十五個學生!你看見俄國警察了嗎?他們對誰都懷疑。不過,這一切對生意人大有好處——的確大有好處。”
電話鈴聲響了起來,馬上有人接了電話。
“我是美國大使館。”
“我是巴比倫宮旅館。安娜·席勒小姐住在這兒。”
“安娜·席勒?”不一會兒,一個專員在電話上講起話來。“席勒小姐可以和我通話嗎?”
“席勒小姐得了喉炎,正在床上休息。我是斯摩爾布魯克大夫,正在給席勒小姐看病。她隨身帶來一些重要文件,希望大使館派位負責官員來取。馬上就來嗎?謝謝。我在旅館裏等你。”
維多利亞從鏡子旁邊轉過身來。她的衣服剪裁非常得體,金色頭髮梳理得恰到好處。她感到十分緊張,但又十分興奮。
她剛一回身,便發現凱薩琳眼中閃爍著興高采烈的神色,於是她立即警覺起來。凱薩琳為什麽這樣興高采烈呢?
他們在搞什麽名堂?
“你幹嘛這麽高興?”她問道。
“過一會兒你就知道了。”
她的惡意已經相當充分地暴露出來了。
“你以為你聰明得不得了,”凱薩琳輕蔑地說,“你以為一切都要靠你。呸,你不過是個笨蛋。”
維多利亞猛地撲到她身上,抓住她的肩膀,用力掐她。
“哎喲,痛極了。”
“告訴我——”
這時,有人在外麵敲了一下門,又連敲了三下,過了一會兒,又敲了一下。
“現在你就知道了!”凱薩琳喊道。
房門開了,一個男人溜了進來。他身材高大,身著國際警察的製服,一進門便口身把門鎖上,把鑰匙拔了下來,然後朝凱薩琳走去。
“快,”他說。
他從農袋裏掏出一根細繩子,跟凱薩琳一起,很快就把維多利亞捆在一把椅子上,接著,又掏出一條圍巾,把維多利亞的嘴堵住。然後,他後退了兩步,帶著欣賞的神色點了點頭說:
“好——這樣挺好。”
然後,他轉過身來、麵對維多利亞站著。維多利亞看到了他手裏揮舞著的粗大警棍。就在這一瞬間,她明白了他們的真正意圖何在。他們從來也沒有考慮過讓她在會議上冒充安娜·席勒。他們怎麽能冒這樣的風險呢?巴格達有不少人認得維多利亞。不,他們的計劃是——而且也一直是——在最後時刻,安娜·席勒必須遭到歹徒襲擊,遭到殺害——被打得血肉模糊,屍體無法辯認。……隻有她隨身帶來的那些文件——那些精心炮製出來的假文件——要保留下來。
維多利亞把臉轉向窗戶——尖叫了一聲。那個男人笑了一笑,馬上向她撲了過來。
這時,幾件事情接連發生了——玻璃砰地一聲被人砸破了——她挨了重重的一拳,一頭栽倒在地上——眼前一片金花——又是一片黑暗……然後,在黑暗中聽到一個人說話,是令人感到放心的英國人的聲音。
“你覺得還好吧,小姐?”那個聲音問道。
維多利亞小聲嘟囔了一句什麽話。
“她說什麽?”另一個聲音問道。
頭一個人用手搔了搔了頭。
“她說,寧肯在天堂裏做工當差,也不在地獄裏稱王為帝,”他帶著懷疑的口氣說道。
“這是段引語,”另外那個人說,“不過,她引錯了,”他補充道。
“沒有,我沒引錯,”維多利亞說道,接著便暈了過去。
電話鈴聲響了起來,達金拿起了聽筒。電話中有個聲音說道:
“維多利亞行動圓滿結束。”
“好,”達金說。
“我們捉住了凱薩琳·塞拉齊絲和那個醫生,另外那個傢夥跳到陽台上,傷勢非常嚴重。”
“姑娘沒有受傷吧?”
“她暈過去了——不過,不要緊。”
“真正的a.s.還是沒有消息嗎?”
“到目前為止,沒有什麽消息。”
達金把聽筒放了下來。
無論如何,維多利亞沒出什麽問題——可是安娜本人呢,他想道,一定是死了……她曾堅持要單獨行動,而且再三說;她一定會在十九日按時到達巴格達。今天就是十九日,但是,安娜·席勒沒有到達。她不相信官方諜報機構,這或許是對的,不過,他也不能完全確定。毫無疑問,官方諜報機構中出過漏洞一有人叛變了。可是她自己的才智也沒有給她帶來好結果……
而安娜·席勒若是不能到會,證據是不充分的。
這時,僕人送來一張紙條,上麵寫著,理察·貝克爾先生和波恩斯福特·瓊斯太太求見。
“我現在誰也不見,”達金說,”告訴他們我十分抱歉,我現在正忙著呢。”
僕人退了出去,但是,過了一會兒又走了進來,遞給達金一封便函。
達金撕開信封,讀道:
“我要跟你麵談亨利·卡米凱爾之事。理。貝。。”
“請他進來,”達金說。
不一會兒,理察·貝克爾和波恩斯福特·瓊斯太太走了進來。理察·貝克爾說道:
“我不想占用你的時間。但是我想告訴你,我上學時有個同學,名字叫亨利·卡米凱爾。我們多年不見了,可是幾個星期以前,我在巴斯拉的時候,湊巧在領事館的休息室裏遇見了他。他當時打扮得象個阿拉伯人,而且一點兒也沒流露出來他認識我,可是跟我進行了聯繫。你對這件事有興趣嗎?”