維多利亞小心翼翼地試探著,因為她知道,在這個德文郡,她隨時可能被他殺害。她說:


    “啊,真太了不起了,愛德華。可是我呢?我能幹什麽呢?”


    “你想——參加嗎?你相信這些道理嗎?”


    但是,維多利亞是十分謹慎的。她知道不能突然表示相信這些東西,因為,那樣做便會太過份了。


    “我覺得我隻相信你!”她說,“不管是什麽事情,隻要是你叫我去做,我就願意去。”


    “好極了,”他說。


    “那麽,最初你為什麽要安排我到這兒來呢?一定是有什麽原因吧?”


    “當然有原因了。你還記得那天我給你照了張像嗎?”


    “記得,”維多利亞說。


    “你這個蠢貨,捧得你忘乎所以了,你多麽得意忘形啊!”她想道。


    “你的外表把我吸引住了——你的模樣很象一個人。我照那張像片是為了核實一下。”


    “我象誰呢?”


    “你象一個女人,這個女人給我們造成了不少麻煩——這個女人就是安娜。席勒。”


    “安娜·席勒,”維多利亞十分吃驚地看著他,感到十分茫然。她無論如何也沒想到這件事。“你是說她很象我嗎?”


    “從側麵看,象極了。你們的外表幾乎完全一樣。而且還有一件不同尋常的事情,你上嘴唇左邊有一個特別小的疤痕——”


    “我知道。那是我小時候摔倒了,磕在一個小錫馬上。小錫馬的馬頭上有個耳朵尖尖地豎起來,所以紮了一個很深的大口子。現在看不太出來了——搽上粉一點兒也看不出來。”


    “安娜·席勒在那個地方恰好也有個小疤痕。這一點太重要了。你們的身材,體型,都很象——她比你大四、五歲。就是頭髮不象,你的頭髮是淺黑色,她的是金黃色。還有,你的髮型跟她的不一樣。另外,你的眼睛是深藍色,不過,帶上有色眼鏡就沒有關係了。”


    “那麽,你就是為這個原因要我到巴格達來的嗎?就是因為我很象她嗎?”


    “是的,我想你們很象,可能以後會有用處的。”


    “所以,你就安排了這一切……還有柯裏普夫婦呢——他們是幹什麽的?”


    “他們不是什麽重要人物——隻是按照吩咐行動而已。”


    愛德華說話的口氣中有種什麽東西,使維多利亞感到脊椎骨陣陣發涼。他似乎帶著一種野蠻的無人性的口吻說道:“他們應該絕對服從命令。”


    愛德華那個狂妄的計劃中帶有一種宗教色彩。“愛德華,”維多利亞想道,“是他自己的上帝。這是真正可怕的事情。”


    她想是這樣想,可是嘴裏卻說:


    “你不是對我說安娜·席勒是頭頭,是你們的事業的女王嗎?”


    “那時候,我得告訴你點什麽事兒,讓你找不到追蹤的線索。你已經知道得太多了。”


    “而如果我不是湊巧長得象安娜,席勒,那時候就沒命了,”維多利亞想道。


    她又問道:


    “她到底是什麽人?”


    “她是奧托·摩根賽爾的機要秘書,而摩根賽爾是個美國銀行家,也是個國際銀行家。不過,安娜·席勒可並不那麽簡單。她在金融業務方麵,頭腦出奇地清楚,我們有理由可以肯定,她了解到不少我們在財務方麵的活動。有三個人對我們是十分危險的人物——魯波特·克羅夫頓,李,卡米凱爾——噢,他們兩個部解決掉了。還剩下安娜·席勒。她按計劃要三天後到達巴格達、可是現在失蹤了。”


    “失蹤了?在哪兒失蹤的?”


    “在倫敦。從表麵上看來,她似乎是從地球上消失了。”


    “沒人知道她在哪兒嗎?”


    “達金可能知道。”


    可是達金並不知道。這一點,雖然愛德華不知道,維多利亞可知道——那麽,安娜·席勒現在究竟在什麽地方呢?


    她問道:


    “你真地一點也不知道嗎?”


    “我們有個想法,”愛德華慢騰騰地說。


    “什麽想法?”


    “安娜。席勒要來巴格達參加會議,非來不可。你知道,還有五夭就要開會了。”


    “這麽快呀?我一點也不知道。”


    “入境的各個通道,我們都做了安排。她肯定不會用自己的名字來。她也不會乘政府的公務飛機來。我們有辦法檢查政府的飛機。所以,我們把所有私人航空公司的旅客訂票名單都調查過了。英國海外航空公司訂票單上有個格麗特·哈頓。我們又到那邊調查,發現沒有這麽個人,這是個假名字。那個人提供的地址是假的。我們的看法是,格麗特·哈頓就是安娜·席勒。”


    他補充道:


    “她坐的飛機後天就在大馬士革降落。”


    “然後呢?”


    愛德華突然兩眼直盯著她的眼睛。


    “這就看你的了,維多利亞。”


    “看我的了?”


    “你要去代替她。”


    “就象魯波特·克羅夫頓·李那樣嗎?”


    她說這句話時,聲音很小,幾乎象悄聲耳語一樣。在他們搞那次冒名頂替時,魯波特·克羅夫頓·李死去了。那麽,維多利亞來進行替換時,安娜·席勒,或者是格麗特·哈頓可能就會喪生……但是,即使她不同意去,安娜·席勒也是必死無疑。


    而且,愛德華正在等待她口答——如果愛德華對她的忠誠隻懷疑那麽一秒鍾,那麽,她自己就得喪命——而且是在任何人也不知道的情況下喪命。


    不行,她一定得答應,然後找個告機會去向達金先生報告。


    她深深地吸了一口氣,然後說道:


    “我——我一噢,不過,愛德華,我幹不了。人家會認出我來。美國口音我也學不好。”


    “安娜·席勒沒有什麽口音。而且,不論在什麽情況下,你都裝作是得了喉炎。這兒的一個最出名的醫生會給你做出這樣的診斷的。”


    “什麽地方都有他們的人,”維多利亞想道。


    “你要我做些什麽事兒呢?”她問道。


    “用格麗特·哈頓的名字從大馬士革乘飛機到巴格達來。到達巴格達以後,馬上臥床不起。然後,經我們的名醫允許後,正好能趕上去出席會議。會上,你將把你帶來的文件擺在他們麵前。”


    維多利亞問道,”是真的文件嗎?”


    “當然不是,我們會換上自己的文件的。”


    “那些文件要說明什麽問題呢?”


    愛德華臉上露出了笑容。

章節目錄

閱讀記錄

他們來到巴格達所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏他們來到巴格達最新章節