“是的,維多利亞。而且更確切些說,這個人藏在旅館的一側——因為我本人那時正監視著樓梯,那邊沒人上來。”
他看著維多利亞那張相當困惑的麵,平靜地說道:
“這樣算起來,那一側沒有多少人。你,我,卡狄歐。特倫奇太太,馬柯斯和他的妹妹們;兩個在這兒工作多年、上了年紀的僕人;一個從基爾庫克來的人,名字叫哈裏遜,這個人我們一點兒也不了解,還有個在猶太人醫院裏工作的護士……可能是他們當中的任何一個人。可是,僅就一條十分充足的理由來看,他們這些人,哪個也不可能。”
“什麽理由?”
“卡米凱爾警惕性很高。他知道他這趟使命的關鍵時刻就要到來。他這個人對危險非常敏感。他為什麽會喪失警惕了呢?”
“來的那些警察——”維多利亞剛想插話。
“啊,他們是後來的,是從大街上來的。我估計,他們是得到了信號。但是,刺死卡米凱爾的不是他們。殺死卡米凱爾的那個人,他自己一定十分熟悉,一定十分信任……或者是個卡米凱爾認為無足輕重、不需防範的人。我若是知道是誰……”
事情本身雖然順利如意,卻又恰恰帶來相反的效果。到巴格達來,尋找愛德華,追查橄欖枝協會的秘密,這一切,看起來都令人欣喜著迷。現在呢,目的達到了。維多利亞雖然很少捫心自問,現在也不禁嘀咕:自己究竟在幹什麽!跟愛德華團聚的那股欣喜若狂的勁頭也已成為過去。她愛愛德華,愛德華也愛她。這些夭來,他們基本上是一塊工作。可是,如果平心靜氣地想想,他們究竟在幹什麽呢?
不知愛德華用了什麽手段,可能是由於他下了決心,作了努力,也可能是由於他巧妙地進行了說服工作,橄欖枝協會總算給維多利亞安排了一個報酬很低的工作,這件事情當然是他起了主要作用。她平時總呆在一個很小的陰暗的房間裏,電燈整天亮著,用一台很不好使的打字機打著各式各樣的通知、信件以及有關橄欖枝協會舉行活動的那些枯燥無味的通告。愛德華曾經覺得,橄欖枝協會有那麽點兒不大對頭。看來,達金先生也同意這個看法。她本人到這兒來,是要盡可能把事情調查清楚,但是就她所知,這兒沒有什麽可以調查。橄欖枝協會舉辦種種活動,講述著有關國際和平的美好前景。他們舉行各種各樣的集會,會上,人們喝著桔子汁,吃著味道不怎麽可口的食品。在這種場合,維多利亞宛如一位女主人,跟不同國籍的人們交談,給他們彼此介紹,促進他們之間的友好感情。這些人們往往是懷著故意盯著對方,而且把桌上的點心狼吞虎咽地一掃而光。
就維多利亞所知,其中沒有什麽潛在的不良傾向,沒有什麽陰謀活動,也沒有什麽暗藏的間諜網。一切都是光明正大的,平平常常軟弱無力,而且非常乏味。不少皮膚黝黑的年輕人試圖向她求愛,還有些人借書給她看。她逐本例覽一遍,覺得內容實在令人厭煩。這時,她已經搬出蒂歐旅館,跟在協會工作的幾個其他國家的年輕婦女住在一起,房子在底格裏斯河西岸。其中就有那個凱薩琳。維多利亞覺得,凱薩琳總是用懷疑的眼光注視著自己。但是,這究竟是因為凱薩琳懷疑自己充當間諜來探聽橄欖枝協會的活動情況呢,還是出於愛德華愛上了自己這個更加微妙的原因呢?維多利亞心裏沒有十分把握。但是。她估計是後者。大家都知道,是愛德華給她找了這個工作,因而,幾對黑眼珠都帶著不那麽喜歡她的神情注視著她。
維多利亞抑鬱不歡地想到,愛德華太有吸引力了。所有這些女孩子都為他所傾倒,而且,愛德華不論跟哪一個,都是那樣願意交談,和和氣氣,這當然對事情絲毫無所裨益。根據她跟愛德華達成的協議,他們在人們麵前不要流露出特
別親熱的跡象來。如果他們能探聽到值得注意的事情,不應該讓別人懷疑是二人合謀共事。愛德華對待她的態度跟對待別的女孩子一樣,而且。還罩著一層冷淡的陰影。
雖然這個橄欖枝協會看起來乎平常常,但是,維多利亞十分明確地感覺到,協會的領導人兼創始人可是個不平常的人物。有一、兩次,她意識到,賴斯波恩博士那對富於沉思神情的黑眼睛在注視著自己。盡管她自己帶著象小貓咪那樣天真無邪的神情,迎著博士的目光看著他,心裏可覺得突然一驚。
有一次,她被召到博士跟前(解釋打字時出的錯兒),博士就不僅僅是注視著她了。
“我想,你跟我們一道工作,會感到挺愉快吧?”他問道。
“噢,是的,當然很愉快,先生,”維多利亞說。她接著補充說,“我很抱歉,出了這麽多錯兒。”
“出點兒錯兒沒關係。一台沒有靈魂的機器對我們絲毫沒有用處。我們需要青年人,需要熱情飽滿、富有理想的青年人。”
維多利亞竭力裝出一副渴望工作、精神飽滿的樣子。
“你必須得熱愛工作……熱愛你為之工作的目的……憧憬輝煌的未來。這一切你確實都深有感觸嗎,親愛的孩子?”
“對我來說,這一切都很新鮮,”維多利亞說,“我確實還沒感覺到這一切我都理解了。”
“聚在一起,聚在一起,各處的青年人必須聚在一起。這是最重要的事情。你喜歡晚上舉行的那些自由討論會嗎?喜歡跟大家在一起相處嗎?”
“噢,我很喜歡,”維多利亞說。實際上,她討厭那些討論會,也討厭那些人。
“要一致,不要鬧糾紛,要講兄弟情誼,不要彼此仇視。我們的事業肯定會慢慢發展起來的,你感覺到了吧?”
維多利亞想起了那些人的表現。他們氣量狹小,互相嫉妒,彼此厭惡,他們無休無止地爭吵,說著傷害感情的話語,吵鬧之後要求對方道歉等等。她簡直不知道如何回答才好。
“有時候,”她謹慎地說,“人們不大好相處。”
“我知道……我知道……”賴斯波恩博士嘆息道。他那高高凸起的前額上出現了幾道皺紋,顯得相當困窘。“我聽說,麥可·拉寇年把伊薩克·納侯姆打了一頓,而且把他的嘴唇都割開了。這是怎麽回事兒?”
“他們隻不過是吵了一架而已,”維多利亞說。
賴斯波恩博士神情沮喪地思忖著。
“要有耐心和信心,”他自言自語地說,“要有耐心和信心。”
維多利亞恭恭敬敬地小聲表示同意,轉過身去走了。然後,她想起來把打字稿子忘在那裏了,又轉了回去。這時,賴斯波恩博士看了她一眼,那種眼神把她嚇了一跳。那種眼神很明顯地表露出對她十分懷疑。她感到很不自在,不知道自己受到怎樣嚴密的監視,也不知道賴斯波恩博士對她存何看法。
達金先生給她的指示是十分明確的。如果有什麽事情需要匯報,她得遵照接頭聯繫的具體規定。達金給了她一條褪了顏色的粉紅色舊手絹。如果她有任何事情需要匯報,按照規定,她應該象往常一樣,薄暮時分,在住處附近沿著河岸散步。在那一帶的房子前麵有一條長約四分之一英裏的窄路。在這條路上有一長節台階通到水邊,那裏經常拴著小船。
他看著維多利亞那張相當困惑的麵,平靜地說道:
“這樣算起來,那一側沒有多少人。你,我,卡狄歐。特倫奇太太,馬柯斯和他的妹妹們;兩個在這兒工作多年、上了年紀的僕人;一個從基爾庫克來的人,名字叫哈裏遜,這個人我們一點兒也不了解,還有個在猶太人醫院裏工作的護士……可能是他們當中的任何一個人。可是,僅就一條十分充足的理由來看,他們這些人,哪個也不可能。”
“什麽理由?”
“卡米凱爾警惕性很高。他知道他這趟使命的關鍵時刻就要到來。他這個人對危險非常敏感。他為什麽會喪失警惕了呢?”
“來的那些警察——”維多利亞剛想插話。
“啊,他們是後來的,是從大街上來的。我估計,他們是得到了信號。但是,刺死卡米凱爾的不是他們。殺死卡米凱爾的那個人,他自己一定十分熟悉,一定十分信任……或者是個卡米凱爾認為無足輕重、不需防範的人。我若是知道是誰……”
事情本身雖然順利如意,卻又恰恰帶來相反的效果。到巴格達來,尋找愛德華,追查橄欖枝協會的秘密,這一切,看起來都令人欣喜著迷。現在呢,目的達到了。維多利亞雖然很少捫心自問,現在也不禁嘀咕:自己究竟在幹什麽!跟愛德華團聚的那股欣喜若狂的勁頭也已成為過去。她愛愛德華,愛德華也愛她。這些夭來,他們基本上是一塊工作。可是,如果平心靜氣地想想,他們究竟在幹什麽呢?
不知愛德華用了什麽手段,可能是由於他下了決心,作了努力,也可能是由於他巧妙地進行了說服工作,橄欖枝協會總算給維多利亞安排了一個報酬很低的工作,這件事情當然是他起了主要作用。她平時總呆在一個很小的陰暗的房間裏,電燈整天亮著,用一台很不好使的打字機打著各式各樣的通知、信件以及有關橄欖枝協會舉行活動的那些枯燥無味的通告。愛德華曾經覺得,橄欖枝協會有那麽點兒不大對頭。看來,達金先生也同意這個看法。她本人到這兒來,是要盡可能把事情調查清楚,但是就她所知,這兒沒有什麽可以調查。橄欖枝協會舉辦種種活動,講述著有關國際和平的美好前景。他們舉行各種各樣的集會,會上,人們喝著桔子汁,吃著味道不怎麽可口的食品。在這種場合,維多利亞宛如一位女主人,跟不同國籍的人們交談,給他們彼此介紹,促進他們之間的友好感情。這些人們往往是懷著故意盯著對方,而且把桌上的點心狼吞虎咽地一掃而光。
就維多利亞所知,其中沒有什麽潛在的不良傾向,沒有什麽陰謀活動,也沒有什麽暗藏的間諜網。一切都是光明正大的,平平常常軟弱無力,而且非常乏味。不少皮膚黝黑的年輕人試圖向她求愛,還有些人借書給她看。她逐本例覽一遍,覺得內容實在令人厭煩。這時,她已經搬出蒂歐旅館,跟在協會工作的幾個其他國家的年輕婦女住在一起,房子在底格裏斯河西岸。其中就有那個凱薩琳。維多利亞覺得,凱薩琳總是用懷疑的眼光注視著自己。但是,這究竟是因為凱薩琳懷疑自己充當間諜來探聽橄欖枝協會的活動情況呢,還是出於愛德華愛上了自己這個更加微妙的原因呢?維多利亞心裏沒有十分把握。但是。她估計是後者。大家都知道,是愛德華給她找了這個工作,因而,幾對黑眼珠都帶著不那麽喜歡她的神情注視著她。
維多利亞抑鬱不歡地想到,愛德華太有吸引力了。所有這些女孩子都為他所傾倒,而且,愛德華不論跟哪一個,都是那樣願意交談,和和氣氣,這當然對事情絲毫無所裨益。根據她跟愛德華達成的協議,他們在人們麵前不要流露出特
別親熱的跡象來。如果他們能探聽到值得注意的事情,不應該讓別人懷疑是二人合謀共事。愛德華對待她的態度跟對待別的女孩子一樣,而且。還罩著一層冷淡的陰影。
雖然這個橄欖枝協會看起來乎平常常,但是,維多利亞十分明確地感覺到,協會的領導人兼創始人可是個不平常的人物。有一、兩次,她意識到,賴斯波恩博士那對富於沉思神情的黑眼睛在注視著自己。盡管她自己帶著象小貓咪那樣天真無邪的神情,迎著博士的目光看著他,心裏可覺得突然一驚。
有一次,她被召到博士跟前(解釋打字時出的錯兒),博士就不僅僅是注視著她了。
“我想,你跟我們一道工作,會感到挺愉快吧?”他問道。
“噢,是的,當然很愉快,先生,”維多利亞說。她接著補充說,“我很抱歉,出了這麽多錯兒。”
“出點兒錯兒沒關係。一台沒有靈魂的機器對我們絲毫沒有用處。我們需要青年人,需要熱情飽滿、富有理想的青年人。”
維多利亞竭力裝出一副渴望工作、精神飽滿的樣子。
“你必須得熱愛工作……熱愛你為之工作的目的……憧憬輝煌的未來。這一切你確實都深有感觸嗎,親愛的孩子?”
“對我來說,這一切都很新鮮,”維多利亞說,“我確實還沒感覺到這一切我都理解了。”
“聚在一起,聚在一起,各處的青年人必須聚在一起。這是最重要的事情。你喜歡晚上舉行的那些自由討論會嗎?喜歡跟大家在一起相處嗎?”
“噢,我很喜歡,”維多利亞說。實際上,她討厭那些討論會,也討厭那些人。
“要一致,不要鬧糾紛,要講兄弟情誼,不要彼此仇視。我們的事業肯定會慢慢發展起來的,你感覺到了吧?”
維多利亞想起了那些人的表現。他們氣量狹小,互相嫉妒,彼此厭惡,他們無休無止地爭吵,說著傷害感情的話語,吵鬧之後要求對方道歉等等。她簡直不知道如何回答才好。
“有時候,”她謹慎地說,“人們不大好相處。”
“我知道……我知道……”賴斯波恩博士嘆息道。他那高高凸起的前額上出現了幾道皺紋,顯得相當困窘。“我聽說,麥可·拉寇年把伊薩克·納侯姆打了一頓,而且把他的嘴唇都割開了。這是怎麽回事兒?”
“他們隻不過是吵了一架而已,”維多利亞說。
賴斯波恩博士神情沮喪地思忖著。
“要有耐心和信心,”他自言自語地說,“要有耐心和信心。”
維多利亞恭恭敬敬地小聲表示同意,轉過身去走了。然後,她想起來把打字稿子忘在那裏了,又轉了回去。這時,賴斯波恩博士看了她一眼,那種眼神把她嚇了一跳。那種眼神很明顯地表露出對她十分懷疑。她感到很不自在,不知道自己受到怎樣嚴密的監視,也不知道賴斯波恩博士對她存何看法。
達金先生給她的指示是十分明確的。如果有什麽事情需要匯報,她得遵照接頭聯繫的具體規定。達金給了她一條褪了顏色的粉紅色舊手絹。如果她有任何事情需要匯報,按照規定,她應該象往常一樣,薄暮時分,在住處附近沿著河岸散步。在那一帶的房子前麵有一條長約四分之一英裏的窄路。在這條路上有一長節台階通到水邊,那裏經常拴著小船。