“哎呀,”柯裏普太太說,“瓊斯小姐,有你給我做伴,真是再好不過了。我真不知道,如果我自己旅行,我會有多少麻煩呢!”
維多利亞認為,乘飛機旅行就象在學校的課堂上一樣。性格開朗的老師,和藹但又嚴格,對學生隨時隨地都循循善誘。空中小姐身穿筆挺的製服,帶有託兒所教師的風度,象和無知的孩子們打交道一樣,親切地指點著旅客們應該怎麽做。維多利亞幾乎期待著她們開頭時會說,“喂,孩子們。”
坐在桌子後麵的先生們滿麵倦容,伸出疲乏的雙手翻閱著護照,仔細地詢問旅客帶著多少貨幣和珠寶。他們竭力使被詢問者產生一種做賊心虛的心理。維多利亞生來就容易因受外界影響而產生新念頭。這時,她突然產生一個十分急切的念頭,想把自己的一個價格低廉的小胸針說成是鑽石頭飾,價值一萬英鎊,而這樣做隻不過是為了看看那個疲倦的年輕人的麵部表情。但是一想到愛德華,她便抑製了自己。
通過了一道道關卡之後,他們在一間緊靠機場的大屋子裏再次坐下等候。外麵正好有一架飛機隆隆作響,正在起動,這真是十分合適的背景。現在,漢密爾頓。柯裏普太太興致勃勃、沒完沒了地對候機的旅客們開始評論起來。
“那兩個小孩子說起話來多聰明啊!可是,一個人帶著兩個孩子旅行也夠麻煩的。我估計他們是英國人。那位母親的衣服剪裁得特別好,可是她看起來有些疲倦了。我覺得那個人長得很漂亮——他看上去象個拉丁美洲人。那個人的格子衣服太鮮艷了──他的鑑賞力太低了,我估計他大概是個商人。那邊那個人是個荷蘭人,在海關辦手續的時候,他就在我們前麵。那邊那一家人不是土耳其人,就是波斯人。看起來這兒沒有美國人,我估計他們很有可能乘泛美航空公司的飛機。正在談話的那三個人是石油界人士,對吧?我就是喜歡觀察人,並喜歡對人們加以猜測。柯裏普先生對我說,我對研究人類真有癮。在我看來,對人產生興趣是很自然的。你說,那邊那件水貂外套是不是值三千美元?”
柯裏普太太嘆了口氣。對同行的旅客們做了一番評價之後,她變得坐立不安起來。
“我想問問他們,我們老是這樣在這兒等著幹什麽?那架飛機已經起動四次了。我們都在這兒等著。他們為什麽這麽拖拖拉拉的?飛機肯定不會按時起飛了。”
“柯裏普太太,你要喝杯咖啡嗎?我看到房間那頭有個小賣部。”
“噢,不要了,謝謝你,瓊斯小姐。臨來的時候我喝過了,現在我的胃很不舒服,不能再吃什麽東西。我想問問他們,我們在這兒等著幹什麽?”
她的話剛脫口,問題就得到了答覆。
這時,通往海關及護照檢查處那個走廊的大門猛地打開了,一個身材高大的人一溜煙似地走了進來。航空公司的工作人員一齊擁到他身邊。英國海外航空公司的一名工作人員手裏提著兩個封著口的大帆布袋子跟在那人後邊。
“這個人肯定是個重要人物,”柯裏普太太說。
“而且知道飛機為什麽延期起飛,”維多利亞想道。
這位遲到的旅客有種矯揉造作、譁眾取寵的神氣。他身著一件深灰色的旅行鬥篷,上麵連著一個大帽子,拖在背上,頭上戴著一頂闊邊帽,可是顏色是淺灰的。他留著長發,頭髮是銀灰色的,有些捲曲,漂亮的鬍子也是銀灰色的,兩頭向上翹起。他的外表給人的印象是一個逼真的舞台上的土匪。維多利亞不喜歡那些做作的演員們,因而用很不滿意的眼光看著他。
維多利亞很不高興地看見,航空公司的工作人員都簇擁在他身邊。
“是的,魯波特爵士。”“當然啦,魯波特爵士。”“魯波特爵士,飛機馬上要起飛了。”
那肥大的鬥篷捲起一陣旋風,魯波特爵士走出了通向機場的大門。由於出門時用力過猛,門在他身後擺動了幾下。
“魯波特爵士,”柯裏普太太自言自語道,“不知道是個什麽人物?”
維多利亞搖了搖頭,盡管她對這個人還有個模模糊糊的印象,而且他的麵貌和外表對他並不是完全陌生的。
“他可能是你們政府中的要人,”柯裏普太太猜測道。
“我看不是,”維多利亞說。
她所見過的一些政府要員給她的印象是,如果他們表現得過於惹人注意了,總是立即表示歉意。隻有在發表演說時,他們才顯得那樣驕傲自負,那樣好為人師。
“現在,各位請吧,”那位漂亮的託兒所教師般的空中小說道,“上飛機吧。從這邊走。請大家盡可能快一點走。
她的神態意味著,這許許多多動作遲緩的孩子一直在讓耐心的大人們等著他們。
乘客依次走向機場。
那架巨型飛機停在機場上,發動機的隆隆響聲如同巨大的獅子吃得心滿意足的時候發出的吼聲。
維多利亞和一名乘務員攙著柯裏普太太登上飛機,安置她坐下。維多利亞的座位靠著通道,緊挨著她。直到把柯裏普太太很舒適地安置好了,給她係好了安全帶,維多利亞才騰出空來看看周圍,這時,她看到那位大人物就坐在她們前麵。
機艙門關上了。幾秒鍾後,飛機開始在跑道上慢慢地滑動起來。
“我們真要起飛了,”維多利亞欣喜若狂地想道,“哎喲,多嚇人呀!如果飛機壓根兒離不開地麵怎麽辦?真的,我真不知道它怎麽能離開地麵!”
飛機似乎在機場上滑行了很長很長的時間,接著慢慢地轉了個彎兒,又停下了。發動機開始咆哮起來。乘務員開始散發口香糖,麥芽糖,還有棉花。
發動機的聲音越來越大,越來越震耳欲聾。然後,飛機再次向前滑行,開始時比較緩慢,接著越來越快──沿著跑道向前衝去。
飛機的速度加快了,但是平穩得多了,沒有刺耳的聲音,也不顛簸了,飛機離開了跑道,掠過地麵向上爬高,又轉了過來,飛過停車場和大路,繼續爬高,越來越高了”。一列火車在下麵噴著一團團的濃煙,看上去小得可笑,房子小得象玩具娃娃的房子,街上行駛的汽車象玩具汽車那樣小飛機繼續爬高。突然,下麵的大地變得毫無趣味了,看不到人,看不到生命的存在——隻不過是一幅上麵有線條、圓圈和斑斑點點的很大的平麵地圖。
飛機機艙內,人們解開了安全帶,點起了香菸,翻開了雜誌。維多利亞進入了一個斬世界——這個新世界有若幹英尺長,可隻有幾英尺寬,居住著二、三十個人。其他就什麽也沒有了。
她又從小窗往外看去。在她下麵是白雲,好象是用白雲鋪成的鬆軟大路。飛機沐浴在陽光之中。白雲下麵的某處是她在此以前所了解的世界。
維多利亞振作了一下精神,因為這時漢密爾頓·柯裏普太太正在說話。維多利亞把棉花從耳朵裏取出來,朝她彎過身去,專心地聽她說話。
維多利亞認為,乘飛機旅行就象在學校的課堂上一樣。性格開朗的老師,和藹但又嚴格,對學生隨時隨地都循循善誘。空中小姐身穿筆挺的製服,帶有託兒所教師的風度,象和無知的孩子們打交道一樣,親切地指點著旅客們應該怎麽做。維多利亞幾乎期待著她們開頭時會說,“喂,孩子們。”
坐在桌子後麵的先生們滿麵倦容,伸出疲乏的雙手翻閱著護照,仔細地詢問旅客帶著多少貨幣和珠寶。他們竭力使被詢問者產生一種做賊心虛的心理。維多利亞生來就容易因受外界影響而產生新念頭。這時,她突然產生一個十分急切的念頭,想把自己的一個價格低廉的小胸針說成是鑽石頭飾,價值一萬英鎊,而這樣做隻不過是為了看看那個疲倦的年輕人的麵部表情。但是一想到愛德華,她便抑製了自己。
通過了一道道關卡之後,他們在一間緊靠機場的大屋子裏再次坐下等候。外麵正好有一架飛機隆隆作響,正在起動,這真是十分合適的背景。現在,漢密爾頓。柯裏普太太興致勃勃、沒完沒了地對候機的旅客們開始評論起來。
“那兩個小孩子說起話來多聰明啊!可是,一個人帶著兩個孩子旅行也夠麻煩的。我估計他們是英國人。那位母親的衣服剪裁得特別好,可是她看起來有些疲倦了。我覺得那個人長得很漂亮——他看上去象個拉丁美洲人。那個人的格子衣服太鮮艷了──他的鑑賞力太低了,我估計他大概是個商人。那邊那個人是個荷蘭人,在海關辦手續的時候,他就在我們前麵。那邊那一家人不是土耳其人,就是波斯人。看起來這兒沒有美國人,我估計他們很有可能乘泛美航空公司的飛機。正在談話的那三個人是石油界人士,對吧?我就是喜歡觀察人,並喜歡對人們加以猜測。柯裏普先生對我說,我對研究人類真有癮。在我看來,對人產生興趣是很自然的。你說,那邊那件水貂外套是不是值三千美元?”
柯裏普太太嘆了口氣。對同行的旅客們做了一番評價之後,她變得坐立不安起來。
“我想問問他們,我們老是這樣在這兒等著幹什麽?那架飛機已經起動四次了。我們都在這兒等著。他們為什麽這麽拖拖拉拉的?飛機肯定不會按時起飛了。”
“柯裏普太太,你要喝杯咖啡嗎?我看到房間那頭有個小賣部。”
“噢,不要了,謝謝你,瓊斯小姐。臨來的時候我喝過了,現在我的胃很不舒服,不能再吃什麽東西。我想問問他們,我們在這兒等著幹什麽?”
她的話剛脫口,問題就得到了答覆。
這時,通往海關及護照檢查處那個走廊的大門猛地打開了,一個身材高大的人一溜煙似地走了進來。航空公司的工作人員一齊擁到他身邊。英國海外航空公司的一名工作人員手裏提著兩個封著口的大帆布袋子跟在那人後邊。
“這個人肯定是個重要人物,”柯裏普太太說。
“而且知道飛機為什麽延期起飛,”維多利亞想道。
這位遲到的旅客有種矯揉造作、譁眾取寵的神氣。他身著一件深灰色的旅行鬥篷,上麵連著一個大帽子,拖在背上,頭上戴著一頂闊邊帽,可是顏色是淺灰的。他留著長發,頭髮是銀灰色的,有些捲曲,漂亮的鬍子也是銀灰色的,兩頭向上翹起。他的外表給人的印象是一個逼真的舞台上的土匪。維多利亞不喜歡那些做作的演員們,因而用很不滿意的眼光看著他。
維多利亞很不高興地看見,航空公司的工作人員都簇擁在他身邊。
“是的,魯波特爵士。”“當然啦,魯波特爵士。”“魯波特爵士,飛機馬上要起飛了。”
那肥大的鬥篷捲起一陣旋風,魯波特爵士走出了通向機場的大門。由於出門時用力過猛,門在他身後擺動了幾下。
“魯波特爵士,”柯裏普太太自言自語道,“不知道是個什麽人物?”
維多利亞搖了搖頭,盡管她對這個人還有個模模糊糊的印象,而且他的麵貌和外表對他並不是完全陌生的。
“他可能是你們政府中的要人,”柯裏普太太猜測道。
“我看不是,”維多利亞說。
她所見過的一些政府要員給她的印象是,如果他們表現得過於惹人注意了,總是立即表示歉意。隻有在發表演說時,他們才顯得那樣驕傲自負,那樣好為人師。
“現在,各位請吧,”那位漂亮的託兒所教師般的空中小說道,“上飛機吧。從這邊走。請大家盡可能快一點走。
她的神態意味著,這許許多多動作遲緩的孩子一直在讓耐心的大人們等著他們。
乘客依次走向機場。
那架巨型飛機停在機場上,發動機的隆隆響聲如同巨大的獅子吃得心滿意足的時候發出的吼聲。
維多利亞和一名乘務員攙著柯裏普太太登上飛機,安置她坐下。維多利亞的座位靠著通道,緊挨著她。直到把柯裏普太太很舒適地安置好了,給她係好了安全帶,維多利亞才騰出空來看看周圍,這時,她看到那位大人物就坐在她們前麵。
機艙門關上了。幾秒鍾後,飛機開始在跑道上慢慢地滑動起來。
“我們真要起飛了,”維多利亞欣喜若狂地想道,“哎喲,多嚇人呀!如果飛機壓根兒離不開地麵怎麽辦?真的,我真不知道它怎麽能離開地麵!”
飛機似乎在機場上滑行了很長很長的時間,接著慢慢地轉了個彎兒,又停下了。發動機開始咆哮起來。乘務員開始散發口香糖,麥芽糖,還有棉花。
發動機的聲音越來越大,越來越震耳欲聾。然後,飛機再次向前滑行,開始時比較緩慢,接著越來越快──沿著跑道向前衝去。
飛機的速度加快了,但是平穩得多了,沒有刺耳的聲音,也不顛簸了,飛機離開了跑道,掠過地麵向上爬高,又轉了過來,飛過停車場和大路,繼續爬高,越來越高了”。一列火車在下麵噴著一團團的濃煙,看上去小得可笑,房子小得象玩具娃娃的房子,街上行駛的汽車象玩具汽車那樣小飛機繼續爬高。突然,下麵的大地變得毫無趣味了,看不到人,看不到生命的存在——隻不過是一幅上麵有線條、圓圈和斑斑點點的很大的平麵地圖。
飛機機艙內,人們解開了安全帶,點起了香菸,翻開了雜誌。維多利亞進入了一個斬世界——這個新世界有若幹英尺長,可隻有幾英尺寬,居住著二、三十個人。其他就什麽也沒有了。
她又從小窗往外看去。在她下麵是白雲,好象是用白雲鋪成的鬆軟大路。飛機沐浴在陽光之中。白雲下麵的某處是她在此以前所了解的世界。
維多利亞振作了一下精神,因為這時漢密爾頓·柯裏普太太正在說話。維多利亞把棉花從耳朵裏取出來,朝她彎過身去,專心地聽她說話。