加夫利用手指圍成一個方框,把丹尼爾的臉置於中央。
“我把你看作一名偵探。那隻手不會帶來什麽差別,因為你將用你的頭腦,而不是拳頭解決問題。但它仍會起作用,街頭的工作可不是閑談就能做好的。你將有權優先參加每一次高級培訓,被選派到中央調查機構並像青蛙般跳過代理警士的職位。這意味著你會去處理最好的案子——你將很快建立起一份個人記錄,提拔又要來到了。當我職務上升時,我會帶著你一塊兒動。”
“我不想做這事。”丹尼爾重複道。
“那是因為你根本沒考慮過。
你仍在漂浮。下次你學習時,好好瞧瞧那些法律書,全都是英國普通法的無用之物,又一件來自不列額人的禮物——他們的法官戴著假髮,在長袍中放屁。別這樣,好好考慮一下那是否真是你想做的,在你剩下的這一生中。”
丹尼爾擦了擦嘴站了起來:“我得走了。”
“要我開車送你嗎?”
“不,謝謝。”
“那好吧。這是我的名片,當你改變主意時打電話給我。”
新學年開始後兩周,他打了電話。九十天後,他穿上了製服,在卡塔馬尼姆巡查。加夫利曾提出幫他越過這個階段,但他婉言拒絕了。他想在街上走一段時間,對工作有一個切身的感受,這是吉登永不會擁有的——盡管他是那麽聰明和有頭腦。他有著一個固執的無法克服的幻念:從阿木尼李山生還不過是讓他更強大。
一次對靈魂的分割,丹尼爾想,這把他從人生中黑暗的一邊拯救了出來。
生活使得他在錯誤的地點錯誤的時間,不可避免地要去清掃利普曼放出的汙水。
吉登在按照他自己的劇本表演著。沒有理由對所發生的事抱有負罪感。對丹尼爾而盲,沒有理由要為做他的本職工作而道歉。
他看了看表。現在墨爾本幾點了?比這裏早八個小時,剛好是黃昏。
也許正在舉行一次大使館舞會?喬治爾斯·吉登緊跟著大使,修剪整齊的手指中端著雞尾酒杯,一邊用餡媚之辭和聰明的故事取悅於女士們。他的晚禮服被裁剪得能巧妙掩飾住九毫米手槍。大使館的執行隨員。說穿了不過就是一名保鏢,一件衣服和一把槍。他必須過得不那麽招搖。
我可是恰恰相反,丹尼爾想。我有大量可以高興的事。穿寬大衣服的殺手,沾血的岩石,還有海洛因。瘋狂的哈西迪和可班,舉止怪異的修道士,被長著死魚眼的陌生人嚇壞了的失蹤的妓女。
坐在這間白色的小屋中,他試圖把所有的東西歸納在一起。阿木尼李山就在此西北半公裏遠處。
第45章 連環殺手
下午一點十五分,丹尼爾接到來自德爾安的消息說,阿爾朱利,那個加沙的殺妻犯,已經通過了測謊器檢查。一點三十分,他用無線電同東方人進行了聯繫。老城中一切如常。
“克漢的情況怎麽樣?”他問。
“仍感覺在馬可斯基事件中自己像桶打翻了的狗屎,但他會好好幹活的。”
“達奧得和羅塞利在一起做得怎麽樣?”
大個子笑出聲來。
“有什麽笑話讓我也聽聽。”丹尼爾說。
“達奧得穿得像個癱瘓了的乞丐,整個上午都在那個十字路口哀求著施捨。他裝得如此之像,以至於一個阿拉伯警察用警棍砸著鞋底對他尖叫道別占了大街上的空地方。”
“他感覺如阿?”
“像在地獄中,很惱火。你應該看看他,丹尼。如果有誰能從街邊的鬧談中得到些有用的東西,那就是他了。”
“替我扔一個硬幣在他的罐子裏。”丹尼爾說。
“我已經扔了。過會兒再談。”
現在兩點,施姆茨打來了電話。
“希伯倫大學考古係和自然資源管委會的人都答應盡快給我考察人員的名單。我和那位女士共進了早餐。我們尋找姨子阿米娜的請求正在被考慮中。”
“他們盡力了嗎?”
“是否會合作還在兩可之間——我迅速得到了一次早餐約見,因此他們認真對待這事。我的感覺是,如果他們能夠確保安全,會去尋找她的。問題是安曼的特工組織花了很長時間才建立——他們不會因為類似這樣的事而動用全部力量。”
“繼續關注這事,”丹尼爾說,“如果需要施加一點壓力,讓我知道。”
“我不認為壓力會有用,”施姆茨說,“出現了某個別的問題。我現在在德爾安貝尼森醫院中——這就是我沒能早些打電話來的原因。我接到了兩星期前我曾與之談過話的醫生的電話——眼外科醫生克裏格有關於他的同事麻醉師多內的一些話要對我說。還記得去年的那場軒然大波嗎?由於那個醫生拒絕麻醉一名阿拉伯小孩而引起的。一個眼睛被劃傷了的嬰兒——在他們把他推進手術室時,那位母親開始讚美安拉會讓她的小獅子眼睛更加明亮,以後他就能朝猶太復國主義者扔石頭了。那醫生發作了,他告訴她去她媽的,他希望那孩子瞎掉,然後大步走出了手術室。那就是多內。”
“我把你看作一名偵探。那隻手不會帶來什麽差別,因為你將用你的頭腦,而不是拳頭解決問題。但它仍會起作用,街頭的工作可不是閑談就能做好的。你將有權優先參加每一次高級培訓,被選派到中央調查機構並像青蛙般跳過代理警士的職位。這意味著你會去處理最好的案子——你將很快建立起一份個人記錄,提拔又要來到了。當我職務上升時,我會帶著你一塊兒動。”
“我不想做這事。”丹尼爾重複道。
“那是因為你根本沒考慮過。
你仍在漂浮。下次你學習時,好好瞧瞧那些法律書,全都是英國普通法的無用之物,又一件來自不列額人的禮物——他們的法官戴著假髮,在長袍中放屁。別這樣,好好考慮一下那是否真是你想做的,在你剩下的這一生中。”
丹尼爾擦了擦嘴站了起來:“我得走了。”
“要我開車送你嗎?”
“不,謝謝。”
“那好吧。這是我的名片,當你改變主意時打電話給我。”
新學年開始後兩周,他打了電話。九十天後,他穿上了製服,在卡塔馬尼姆巡查。加夫利曾提出幫他越過這個階段,但他婉言拒絕了。他想在街上走一段時間,對工作有一個切身的感受,這是吉登永不會擁有的——盡管他是那麽聰明和有頭腦。他有著一個固執的無法克服的幻念:從阿木尼李山生還不過是讓他更強大。
一次對靈魂的分割,丹尼爾想,這把他從人生中黑暗的一邊拯救了出來。
生活使得他在錯誤的地點錯誤的時間,不可避免地要去清掃利普曼放出的汙水。
吉登在按照他自己的劇本表演著。沒有理由對所發生的事抱有負罪感。對丹尼爾而盲,沒有理由要為做他的本職工作而道歉。
他看了看表。現在墨爾本幾點了?比這裏早八個小時,剛好是黃昏。
也許正在舉行一次大使館舞會?喬治爾斯·吉登緊跟著大使,修剪整齊的手指中端著雞尾酒杯,一邊用餡媚之辭和聰明的故事取悅於女士們。他的晚禮服被裁剪得能巧妙掩飾住九毫米手槍。大使館的執行隨員。說穿了不過就是一名保鏢,一件衣服和一把槍。他必須過得不那麽招搖。
我可是恰恰相反,丹尼爾想。我有大量可以高興的事。穿寬大衣服的殺手,沾血的岩石,還有海洛因。瘋狂的哈西迪和可班,舉止怪異的修道士,被長著死魚眼的陌生人嚇壞了的失蹤的妓女。
坐在這間白色的小屋中,他試圖把所有的東西歸納在一起。阿木尼李山就在此西北半公裏遠處。
第45章 連環殺手
下午一點十五分,丹尼爾接到來自德爾安的消息說,阿爾朱利,那個加沙的殺妻犯,已經通過了測謊器檢查。一點三十分,他用無線電同東方人進行了聯繫。老城中一切如常。
“克漢的情況怎麽樣?”他問。
“仍感覺在馬可斯基事件中自己像桶打翻了的狗屎,但他會好好幹活的。”
“達奧得和羅塞利在一起做得怎麽樣?”
大個子笑出聲來。
“有什麽笑話讓我也聽聽。”丹尼爾說。
“達奧得穿得像個癱瘓了的乞丐,整個上午都在那個十字路口哀求著施捨。他裝得如此之像,以至於一個阿拉伯警察用警棍砸著鞋底對他尖叫道別占了大街上的空地方。”
“他感覺如阿?”
“像在地獄中,很惱火。你應該看看他,丹尼。如果有誰能從街邊的鬧談中得到些有用的東西,那就是他了。”
“替我扔一個硬幣在他的罐子裏。”丹尼爾說。
“我已經扔了。過會兒再談。”
現在兩點,施姆茨打來了電話。
“希伯倫大學考古係和自然資源管委會的人都答應盡快給我考察人員的名單。我和那位女士共進了早餐。我們尋找姨子阿米娜的請求正在被考慮中。”
“他們盡力了嗎?”
“是否會合作還在兩可之間——我迅速得到了一次早餐約見,因此他們認真對待這事。我的感覺是,如果他們能夠確保安全,會去尋找她的。問題是安曼的特工組織花了很長時間才建立——他們不會因為類似這樣的事而動用全部力量。”
“繼續關注這事,”丹尼爾說,“如果需要施加一點壓力,讓我知道。”
“我不認為壓力會有用,”施姆茨說,“出現了某個別的問題。我現在在德爾安貝尼森醫院中——這就是我沒能早些打電話來的原因。我接到了兩星期前我曾與之談過話的醫生的電話——眼外科醫生克裏格有關於他的同事麻醉師多內的一些話要對我說。還記得去年的那場軒然大波嗎?由於那個醫生拒絕麻醉一名阿拉伯小孩而引起的。一個眼睛被劃傷了的嬰兒——在他們把他推進手術室時,那位母親開始讚美安拉會讓她的小獅子眼睛更加明亮,以後他就能朝猶太復國主義者扔石頭了。那醫生發作了,他告訴她去她媽的,他希望那孩子瞎掉,然後大步走出了手術室。那就是多內。”