他想再騎著摩托轉一會,給自己一點舒緩下來的時間。
第十三章 安息日
丹尼爾做了個黑暗血腥的夢,清晨三點醒來的時候,還模糊地記著些夢中的情景。刀子插進肉裏,他的手斷了,在空中飄著,夠也夠不著。他像個孩子一樣地哭喊著,渾身是泥,虛弱無力……
他換了種姿態,抱著枕頭,把自己包在被單裏,試著鬆弛下來。但他卻越來越煩躁,翻身朝向蘿拉躺著。
她的被子直蓋到下巴,短促地呼吸著,嘴唇微張。一綹頭髮落在眼睛上,他把頭髮拂開。她動了一下,喉間發出一種滿足的聲音,伸展開來,一隻腳後跟放在了他的腳跟上。他挨近她,吻吻她的臉頰,她的眼睛,幹燥的嘴唇有微弱的早晨的氣息。
她在睡夢中微笑起來,他又向上挪近一些,吻吻她的下巴。她睜開眼睛,迷迷糊糊地看了他一眼,然後又合上了。她的身子繃緊了的這些思想被教會斥為“異端”。主要著作有《論自然的區,從他身邊轉開去。很快她又睜開了眼睛,發出“哦”的一聲,用胳膊摟住他。
他們擁抱著,側身躺著,臉對著臉,接吻,鼻子挨擦著,被單纏繞在一起。她抬起一條腿,放在他大腿上,拉過他,領他進入自己。他們慢饅地、半睡半醒地做著愛,直到高潮使他倆徹底醒來。
過後,他們相互依偎著躺了一會。接著蘿拉說:“丹尼爾,……我渴了。”語氣中帶著淘氣的意味。
“好吧。”他說著,抽身離開。
他下了床,到廚房去,倒了一杯冰冷的礦泉水。他回來時,她已經坐起身來,上身裸露著,頭髮別了上去。他把水遞繪她,被她兩口就喝光了。
“還要嗎?”他問。
“不要了,夠了。”她在杯子邊上蘸濕手指,把水抹在嘴唇上。
“真的嗎?”他笑著,“冰箱裏還有半加侖呢。”
“諷刺我!”她晃動著濕漉漉的手指,幾滴水濺到了他身上。
“我要是渴了,那我能忍得住嗎?這是我身體運行的方式。”
“你的身體運行得很好。”他在她身邊躺下,胳膊摟著她的肩膀。她把杯子放在床頭櫃上,看了看上麵放著的鍾,發出一聲低叫。
“噢,不。三點二十。”
“抱歉把你弄醒了。”
她在單子下伸出手去,輕輕地撫摩他,笑著說:“結局好,就一切都好。你起來多久了?”
“幾分鍾。”
“出什麽事了嗎?”
“隻是有點煩,”他說。又感覺到那種緊張的情緒,“我起床了,你再睡會兒。”
他正要起身,但她碰碰他的手腕,拉住他。
“別走。從你接了那個電話以後,我們還沒怎麽好好談過呢。”
她把頭靠在他肩上,手掌心在他胸口上劃著名圈圈。他們無言地坐著,傾聽著夜的聲響———風的輕嘯,鍾的“滴答”,還有他們同步的心跳。
“給我講講那件事。”她說。
“哪件事?”
“你九點鍾上床,就是為了不談那件事。”
“你不會想聽的。”
“不,我想聽。”
“太恐怖了,相信我。”
“不管怎樣,給我講講。”
他望著她,看見了她眼中的意誌。於是他聳聳肩,開始談那件謀殺案,毫無感情地報告著,完全是職業口吻。她不加任何評論地聽著,隻有一次顯出了畏縮的神情,但當他講完時,她的眼睛已經濕潤了。
“我的上帝,”她說,“十五歲。”
他知道她在想什麽:“她比薩茜大不了多少。”
他讓自己也保留著這個念頭,焦慮像一把利刃直插入他心裏。他用別人教他的抵禦肉體疼痛的辦法抵禦著它,強迫頭腦去想些令人愉快的事。原野上大片艷紅的罌粟花,橘子花的芬芳。
“海洛因,性謀殺,這……不應該發生,”蘿拉說,“我們不能讓這種事在這兒發生。”
“可它就是發生了。”他憤怒地說。很快又說:“對不起。你說得對。我們的能力太有限了。”
“我不是這個意思。我敢肯定你會解決這個案子的。”
“我們二十四個小時輪班,直到解決它為止。”
“這……”她斟酌著用詞,“在我成長的過程中,我總是能聽到這類事情。並不是因為我們能夠接受,而是……噢、我不知道。這簡直像異端邪說,丹尼爾。太瘋狂了。”
“我懂了。”丹尼爾說,但他心裏卻在想,這正是我必須避免的情形。妖魔鬼怪,宗教象徵——這個城市讓你朝這兒想。這是一樁罪行,不比這多,也不比這少,是一個人犯下的罪行。一個病態的罪犯……
“你打算幾點出門?”她問。
“七點。我得去卡塔蒙寧去。如果我到十二點半還不回來,就別等我吃午飯了。”
“去卡塔蒙寧?我以為你說她是個阿拉伯人。”
“達奧得認為她是。我們得查出她的身份後才能知道。”
第十三章 安息日
丹尼爾做了個黑暗血腥的夢,清晨三點醒來的時候,還模糊地記著些夢中的情景。刀子插進肉裏,他的手斷了,在空中飄著,夠也夠不著。他像個孩子一樣地哭喊著,渾身是泥,虛弱無力……
他換了種姿態,抱著枕頭,把自己包在被單裏,試著鬆弛下來。但他卻越來越煩躁,翻身朝向蘿拉躺著。
她的被子直蓋到下巴,短促地呼吸著,嘴唇微張。一綹頭髮落在眼睛上,他把頭髮拂開。她動了一下,喉間發出一種滿足的聲音,伸展開來,一隻腳後跟放在了他的腳跟上。他挨近她,吻吻她的臉頰,她的眼睛,幹燥的嘴唇有微弱的早晨的氣息。
她在睡夢中微笑起來,他又向上挪近一些,吻吻她的下巴。她睜開眼睛,迷迷糊糊地看了他一眼,然後又合上了。她的身子繃緊了的這些思想被教會斥為“異端”。主要著作有《論自然的區,從他身邊轉開去。很快她又睜開了眼睛,發出“哦”的一聲,用胳膊摟住他。
他們擁抱著,側身躺著,臉對著臉,接吻,鼻子挨擦著,被單纏繞在一起。她抬起一條腿,放在他大腿上,拉過他,領他進入自己。他們慢饅地、半睡半醒地做著愛,直到高潮使他倆徹底醒來。
過後,他們相互依偎著躺了一會。接著蘿拉說:“丹尼爾,……我渴了。”語氣中帶著淘氣的意味。
“好吧。”他說著,抽身離開。
他下了床,到廚房去,倒了一杯冰冷的礦泉水。他回來時,她已經坐起身來,上身裸露著,頭髮別了上去。他把水遞繪她,被她兩口就喝光了。
“還要嗎?”他問。
“不要了,夠了。”她在杯子邊上蘸濕手指,把水抹在嘴唇上。
“真的嗎?”他笑著,“冰箱裏還有半加侖呢。”
“諷刺我!”她晃動著濕漉漉的手指,幾滴水濺到了他身上。
“我要是渴了,那我能忍得住嗎?這是我身體運行的方式。”
“你的身體運行得很好。”他在她身邊躺下,胳膊摟著她的肩膀。她把杯子放在床頭櫃上,看了看上麵放著的鍾,發出一聲低叫。
“噢,不。三點二十。”
“抱歉把你弄醒了。”
她在單子下伸出手去,輕輕地撫摩他,笑著說:“結局好,就一切都好。你起來多久了?”
“幾分鍾。”
“出什麽事了嗎?”
“隻是有點煩,”他說。又感覺到那種緊張的情緒,“我起床了,你再睡會兒。”
他正要起身,但她碰碰他的手腕,拉住他。
“別走。從你接了那個電話以後,我們還沒怎麽好好談過呢。”
她把頭靠在他肩上,手掌心在他胸口上劃著名圈圈。他們無言地坐著,傾聽著夜的聲響———風的輕嘯,鍾的“滴答”,還有他們同步的心跳。
“給我講講那件事。”她說。
“哪件事?”
“你九點鍾上床,就是為了不談那件事。”
“你不會想聽的。”
“不,我想聽。”
“太恐怖了,相信我。”
“不管怎樣,給我講講。”
他望著她,看見了她眼中的意誌。於是他聳聳肩,開始談那件謀殺案,毫無感情地報告著,完全是職業口吻。她不加任何評論地聽著,隻有一次顯出了畏縮的神情,但當他講完時,她的眼睛已經濕潤了。
“我的上帝,”她說,“十五歲。”
他知道她在想什麽:“她比薩茜大不了多少。”
他讓自己也保留著這個念頭,焦慮像一把利刃直插入他心裏。他用別人教他的抵禦肉體疼痛的辦法抵禦著它,強迫頭腦去想些令人愉快的事。原野上大片艷紅的罌粟花,橘子花的芬芳。
“海洛因,性謀殺,這……不應該發生,”蘿拉說,“我們不能讓這種事在這兒發生。”
“可它就是發生了。”他憤怒地說。很快又說:“對不起。你說得對。我們的能力太有限了。”
“我不是這個意思。我敢肯定你會解決這個案子的。”
“我們二十四個小時輪班,直到解決它為止。”
“這……”她斟酌著用詞,“在我成長的過程中,我總是能聽到這類事情。並不是因為我們能夠接受,而是……噢、我不知道。這簡直像異端邪說,丹尼爾。太瘋狂了。”
“我懂了。”丹尼爾說,但他心裏卻在想,這正是我必須避免的情形。妖魔鬼怪,宗教象徵——這個城市讓你朝這兒想。這是一樁罪行,不比這多,也不比這少,是一個人犯下的罪行。一個病態的罪犯……
“你打算幾點出門?”她問。
“七點。我得去卡塔蒙寧去。如果我到十二點半還不回來,就別等我吃午飯了。”
“去卡塔蒙寧?我以為你說她是個阿拉伯人。”
“達奧得認為她是。我們得查出她的身份後才能知道。”