“如果沒有人反對的話,”卡納雷斯說,對誰也沒看一眼。“那就隻是我們兩人賭。”
腦袋都在動,沒有人說話,收付賭錢的人轉動了輪盤,用他的左腕輕輕一彈把球送進槽裏,然後把手抽回來,在眾目睽睽之下放在桌子旁邊的檯麵上。
紅髮女人兩眼閃光,嘴唇慢慢張開。
球沿著槽滾動,往下穿過其中一個發亮的金屬紅方快,再往下滑到輪盤的側麵,然後沿著號碼旁邊的尖齒顫動起來。突然喀嚓一聲,球停止了轉動,落在紅色二十七裏靠近雙零的地方。輪盤停住了。
收付賭錢的人拿起錢耙,慢慢地將兩疊鈔票推到對麵,加到賭註上,再一起推到賭區之外。
卡納雷斯把錢夾放回胸部的口袋裏,轉過身,慢慢地走到門口,走了出去。
我把麻木的手指從欄杆上挪開,許多人一窩蜂地朝櫃檯跑去。
三
路走過來時,我正坐在屋角的一個瓷磚麵的小桌旁邊喝著果子酒。小樂隊奏著一支尖細的探戈舞曲,一對男女冷清地在舞池裏扭著。
路穿著奶油色大衣,領子豎著,裏邊圍著一條白綢圍巾。他顯得容光煥發。這次他戴的是一副白色豬皮手套,他把一隻手放在桌上,向我俯下身。
“22000多呢,”他輕輕地說。“夥計,贏不少啊!”
我說:“是挺多的,路。你開著輛什麽樣的車?”
“你看出什麽不對頭的地方了?”
“賭錢的事嗎?”我聳了聳肩,手不住地撥弄著酒杯。“對輪盤賭我還沒開竅,路,但我看到你那個婊子的神態有好多地方不對頭。”
“她不是婊子,”路說,他的聲音帶上了幾分憂慮。
“就算吧。她把卡納雷斯弄得象個百萬富翁。什麽樣的車?”
“別克牌轎車。車身是尼羅河般的綠色,有兩個大燈,擋板上還有小燈。”他的聲音依然帶著憂慮。
我說:“放慢車速出城,使我能跟上你。”
他拿起手套走了。紅髮女人也不知去向。我低頭看了看腕上的手錶,再抬起頭的時候,卡納雷斯正站在桌子對麵。他那漂亮的鬍髭上方有眼睛毫無生氣地盯著我。
“你不喜歡我這地方。”他說。
“正相反。”
“你到這兒來也不賭錢。”他是在告訴我,而不是在問我。
“非得賭嗎?”我淡然地問道。
一絲難以覺察的微笑掠過他的麵孔。他稍微俯下身子說:“我想你是個偵探,一個精明能幹的偵探。”
“不過是個私人偵探,”我說,“而且也不那麽精明。不要上我的上嘴唇的當。我們一家都這樣。”
卡納雷斯用手指握住椅背,使勁地握著。“不要再到這裏來——不論為什麽事。”他聲音很輕幾乎象夢囈似的說。“我不喜歡職業賭棍。”
我拿下叼在嘴裏的香菸,看了看,然後望著他。我說:“聽說不久前你受了侮辱,你忍得挺漂亮——所以這次我也不計較了。”
有一會工夫,他的表情很古怪。然後他轉身歪著肩膀走開了。他走路的時候,腳平著落地而且往外撇得很厲害。他走路的樣子和長相一樣,都有些象黑人。
我站起身,穿過白色的大雙扇門走進一間暗淡的前廳,取了帽子和外衣,穿戴好。然後穿過另一雙扇門來到一個房間簷上刻著花紋的寬走廊上。空氣中海霧瀰漫,在風中簌簌抖動的房前的蒙塔麗柏樹上滴著水珠。地麵漸漸向下傾斜伸向黑暗中很遠的地方。霧遮住了大海。
我的汽車停在房子另一側的街上。我拉低帽子毫無聲息地在長滿潮濕的青苔的汽車道上走著,一拐過門廊,我一下愣住了。
一個男人就站在我麵前,握著一支手槍——但他沒看見我。槍握得很低,緊挨著大衣貼在身側,他的手很大,相形之下手槍顯得很小,槍筒映出暗淡的光,像是由霧造成的,又像是霧的一部分。他身材高大,紋絲不動地站著,用雙腳的拇指保持著平衡。
我慢慢抬起右手,解開上衣最上麵的兩個紐扣,伸進裏麵,取出一支六英寸槍筒點三八厘米長手槍,把它挪到大衣口袋裏。
站在我麵前的人動彈了,他抬起左手放到臉前,吸了一口攥在手裏的香菸,一閃而逝的光亮映照出他的大下巴,又寬又黑的鼻孔和愛尋釁的鼻子,一個打手的鼻子。
然後他扔掉香菸,用腳踩滅了,這時我身後傳來又輕又快的腳步聲。太晚了,我已經來不及轉身。
什麽東西嗖地揮動了一下,我失去了知覺。
四
醒來時,我感覺又冷又濕,頭疼得厲害。右耳後受了點傷但沒有流血。我是被橡皮棒打倒的。
我掙紮著站了起來,發現自己處在離開車道幾碼遠的地方,在霧氣潤濕的兩棵樹中間。我的鞋後麵沾了些泥。我是被人從道上拖開的,但沒拖太遠。
我掏了掏衣袋,自然,槍已經不見了,別的東西都沒有少——這次經歷可真有意思。
透過霧幕我四下裏探了探,沒發現什麽東西,也沒看到什麽人,不再為這個操心了,我沿著房屋空曠的一側向排列不齊的一行棕櫚樹和一盞老式的弧光燈走去,這燈發出嘶嘶聲搖曳在巷口,我那輛一直用來代步的一九二五年型的瑪蒙旅行車就停在那裏。我上了車,用毛巾擦去座位上的塵上,點一點發動了車,沿著一條寬闊無人的中間殘留著已廢棄不用的汽車道的大街吭吭地駛去。
腦袋都在動,沒有人說話,收付賭錢的人轉動了輪盤,用他的左腕輕輕一彈把球送進槽裏,然後把手抽回來,在眾目睽睽之下放在桌子旁邊的檯麵上。
紅髮女人兩眼閃光,嘴唇慢慢張開。
球沿著槽滾動,往下穿過其中一個發亮的金屬紅方快,再往下滑到輪盤的側麵,然後沿著號碼旁邊的尖齒顫動起來。突然喀嚓一聲,球停止了轉動,落在紅色二十七裏靠近雙零的地方。輪盤停住了。
收付賭錢的人拿起錢耙,慢慢地將兩疊鈔票推到對麵,加到賭註上,再一起推到賭區之外。
卡納雷斯把錢夾放回胸部的口袋裏,轉過身,慢慢地走到門口,走了出去。
我把麻木的手指從欄杆上挪開,許多人一窩蜂地朝櫃檯跑去。
三
路走過來時,我正坐在屋角的一個瓷磚麵的小桌旁邊喝著果子酒。小樂隊奏著一支尖細的探戈舞曲,一對男女冷清地在舞池裏扭著。
路穿著奶油色大衣,領子豎著,裏邊圍著一條白綢圍巾。他顯得容光煥發。這次他戴的是一副白色豬皮手套,他把一隻手放在桌上,向我俯下身。
“22000多呢,”他輕輕地說。“夥計,贏不少啊!”
我說:“是挺多的,路。你開著輛什麽樣的車?”
“你看出什麽不對頭的地方了?”
“賭錢的事嗎?”我聳了聳肩,手不住地撥弄著酒杯。“對輪盤賭我還沒開竅,路,但我看到你那個婊子的神態有好多地方不對頭。”
“她不是婊子,”路說,他的聲音帶上了幾分憂慮。
“就算吧。她把卡納雷斯弄得象個百萬富翁。什麽樣的車?”
“別克牌轎車。車身是尼羅河般的綠色,有兩個大燈,擋板上還有小燈。”他的聲音依然帶著憂慮。
我說:“放慢車速出城,使我能跟上你。”
他拿起手套走了。紅髮女人也不知去向。我低頭看了看腕上的手錶,再抬起頭的時候,卡納雷斯正站在桌子對麵。他那漂亮的鬍髭上方有眼睛毫無生氣地盯著我。
“你不喜歡我這地方。”他說。
“正相反。”
“你到這兒來也不賭錢。”他是在告訴我,而不是在問我。
“非得賭嗎?”我淡然地問道。
一絲難以覺察的微笑掠過他的麵孔。他稍微俯下身子說:“我想你是個偵探,一個精明能幹的偵探。”
“不過是個私人偵探,”我說,“而且也不那麽精明。不要上我的上嘴唇的當。我們一家都這樣。”
卡納雷斯用手指握住椅背,使勁地握著。“不要再到這裏來——不論為什麽事。”他聲音很輕幾乎象夢囈似的說。“我不喜歡職業賭棍。”
我拿下叼在嘴裏的香菸,看了看,然後望著他。我說:“聽說不久前你受了侮辱,你忍得挺漂亮——所以這次我也不計較了。”
有一會工夫,他的表情很古怪。然後他轉身歪著肩膀走開了。他走路的時候,腳平著落地而且往外撇得很厲害。他走路的樣子和長相一樣,都有些象黑人。
我站起身,穿過白色的大雙扇門走進一間暗淡的前廳,取了帽子和外衣,穿戴好。然後穿過另一雙扇門來到一個房間簷上刻著花紋的寬走廊上。空氣中海霧瀰漫,在風中簌簌抖動的房前的蒙塔麗柏樹上滴著水珠。地麵漸漸向下傾斜伸向黑暗中很遠的地方。霧遮住了大海。
我的汽車停在房子另一側的街上。我拉低帽子毫無聲息地在長滿潮濕的青苔的汽車道上走著,一拐過門廊,我一下愣住了。
一個男人就站在我麵前,握著一支手槍——但他沒看見我。槍握得很低,緊挨著大衣貼在身側,他的手很大,相形之下手槍顯得很小,槍筒映出暗淡的光,像是由霧造成的,又像是霧的一部分。他身材高大,紋絲不動地站著,用雙腳的拇指保持著平衡。
我慢慢抬起右手,解開上衣最上麵的兩個紐扣,伸進裏麵,取出一支六英寸槍筒點三八厘米長手槍,把它挪到大衣口袋裏。
站在我麵前的人動彈了,他抬起左手放到臉前,吸了一口攥在手裏的香菸,一閃而逝的光亮映照出他的大下巴,又寬又黑的鼻孔和愛尋釁的鼻子,一個打手的鼻子。
然後他扔掉香菸,用腳踩滅了,這時我身後傳來又輕又快的腳步聲。太晚了,我已經來不及轉身。
什麽東西嗖地揮動了一下,我失去了知覺。
四
醒來時,我感覺又冷又濕,頭疼得厲害。右耳後受了點傷但沒有流血。我是被橡皮棒打倒的。
我掙紮著站了起來,發現自己處在離開車道幾碼遠的地方,在霧氣潤濕的兩棵樹中間。我的鞋後麵沾了些泥。我是被人從道上拖開的,但沒拖太遠。
我掏了掏衣袋,自然,槍已經不見了,別的東西都沒有少——這次經歷可真有意思。
透過霧幕我四下裏探了探,沒發現什麽東西,也沒看到什麽人,不再為這個操心了,我沿著房屋空曠的一側向排列不齊的一行棕櫚樹和一盞老式的弧光燈走去,這燈發出嘶嘶聲搖曳在巷口,我那輛一直用來代步的一九二五年型的瑪蒙旅行車就停在那裏。我上了車,用毛巾擦去座位上的塵上,點一點發動了車,沿著一條寬闊無人的中間殘留著已廢棄不用的汽車道的大街吭吭地駛去。