第53頁
007係列之末日之子 作者:[美]約翰·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
事情是這樣的,大約七個月前,他們成功地使比阿特麗斯打入了坦普斯塔的家務管理部門。——“雖然那兩個冒牌聯邦調查局的惡棍會告訴人們她是絕對不能信任的,”他補充道。
“那麽他們是冒牌的?”
“遠遠超出你的想像。他們甚至在倫敦劫走了一個極其齷齪的殺人犯,然後設法把另外三個人頂著他們的名字安排在布賴德波雷航空公司飛往杜勒斯機場的班機上,就這樣銷聲匿跡了。後來我們知道他們耍了花招,但是曾經有一度,我們都以為他們已經死了。”
“是的,老爹休斯,美國全國運輸安全委員會的朋友,他向我提到過這些傢夥,可是他們怎麽成了爆炸的目標呢?”
“沒錯,”拉勃用力向後揚起頭。“沒錯,這兩個傢夥是cold 和坦普斯塔家族的好夥計。你知道所有這些人為什麽被殺的真正原因嗎,詹姆斯?”
“我已經知道了。m 昨天晚上告訴我的。”
拉勃長長地吐了一口氣。“阿倫和法摩爾長時期以來就在坦普斯塔家族的僱傭名單上。他們也是cold 的正式成員。比阿特麗斯作為家務管理人剛一被坦普斯塔兄弟接受,這兩個傢夥就被派來監視她。無論她走到哪兒,他們都形影不離,但是我們無法解決這個問題。你知道,詹姆斯,cold 和坦普斯塔兄弟要幹一件什麽大事。我們認為你可能會願意參加進來。另外,扮演一種引誘者的角色,你可能是這個世界上的最佳人選了。”
“於是你就設了圈套利用迷人的達裏奇女士把我引來。”
“差不多。就像我說過的一樣,要想正式把你請來,恐怕要等一輩子。
因此當我們從比阿特麗斯那裏剛一聽到事情已經開始啟動了,我們就開始搞我們自己的一個小小的騙局了:把你引來,同時也要把阿倫和法摩爾這兩位先生調開。”
“你怎麽做到的呢,艾迪?我對騙局一向感興趣。”
拉勃吃了滿滿一口奶油蛋糕,津律有味地嚼著,這時普萊姆對局裏這些粗魯的同事大吃奢侈食品發了一通議論。“我們是這樣幹的,”他停頓一下,用一大口咖啡把蛋糕沖了下去。“我們是這樣幹的,我們讓比阿特麗斯每天送來一份報告。我們有這種精巧的小玩意,知道吧。電子發報器。把它藏在她的乳罩裏,是這樣吧,比?”
“我的名字叫比阿特麗斯,”她特意用義大利語的發音表示強調。“是的,艾迪,是藏在我的乳罩裏,但是我通常藏在更好的地方。你的朋友們和我的朋友,還有坦普斯塔兄弟,都有whs 。”
“那是什麽?”
“遊手好動綜合症。因此我把它藏在另外的地方了。”
“好吧,”拉勃聳了聳肩。“她很能幹。非常能幹。她把報告轉錄到一盤小磁帶上——那種極小的磁帶——和她的電腦聯起來。通常每天晚上10點鍾用極快的速度搶發出來。”
“有些時候要晚一點兒,”比阿特麗斯承認道。
“兩個星期以前,她告訴我們她將要從托斯卡納那個地方被派到外麵來。把日期等等告訴了我們。她必須到羅馬為安吉羅取一些文件,然後到這裏,到銀行辦些事情。喂,就是這個地方,對吧?到銀行辦事。”
“我知道,”邦德用諷刺的口氣說。“瑞士在銀行方麵是很出色的。”
“我們知道她要去什麽地方,什麽時間去。我們還準確地知道那兩個影子如何活動。最妙的是,她告訴了我們即將舉行的聚會。下星期周末,那些主要頭目——cold 的地區指揮官們都要到坦普斯塔別墅召開一次特別的情況交流會。cold 的真正發動者和行動者,無論是誰,都要到場了。他們要召開一個密謀會或類似的聚會。我們總的感覺就是:他們打算採取行動了,而這要比我們目前所知道的更糟糕。這個行動肯定是在美國的國土上,因此我們覺得在這裏,在義大利的國土上,對付他們可能更好。這意味著我們沒有把自己的手弄髒;無須法律程序;不需要動用大量的稅收來收拾這些傢夥。
義大利人來幹這事太好了,他們能把人在監獄裏關上一百零一年,然後他們再審訊。”
“當然了,我們也要參與,但是這種方式是最好的。”
“還能節省大量的日常文書工作,”邦德說道,他用力把舌頭抵住臉頰。
“是的。歸根結底,如果我們能夠把她和她的那對兒影子分開,我們就能多少讓你感到興趣:用一種純粹非官方的方式。”
他們把她帶到羅馬,把阿倫和法摩爾甩掉了,在中央情報局一所舊的隱蔽室聽了情況匯報,在那裏她利用磁帶介紹了她活動的細節,也說明了她將在什麽時候到日內瓦。旅館,房間號碼。全部計劃。
“這個房間是她預訂的嗎?”邦德問道。
“露伊齊和安吉羅預訂的。他們要知道她在什麽時間,什麽地點活動,這是我們唯一的小小失誤。”
“出錯了嗎?”邦德弓起了一道眉毛。
“這些影子們開始發愁了。他們在羅馬把她丟了兩個小時。對他們來說,這簡直是一場災難,因為安吉羅和露伊齊晚上要得到關於她所有活動的報告。他們需要一切情況,甚至是她……算了,不說了。相信我,詹姆斯。這兩個傢夥把她丟了兩個小時,而這兩個小時是無法解釋的。我們估計他們可能到什麽地方去了,找了什麽東西大吃。他們說:坦普斯塔兄弟有些發怒了。
“那麽他們是冒牌的?”
“遠遠超出你的想像。他們甚至在倫敦劫走了一個極其齷齪的殺人犯,然後設法把另外三個人頂著他們的名字安排在布賴德波雷航空公司飛往杜勒斯機場的班機上,就這樣銷聲匿跡了。後來我們知道他們耍了花招,但是曾經有一度,我們都以為他們已經死了。”
“是的,老爹休斯,美國全國運輸安全委員會的朋友,他向我提到過這些傢夥,可是他們怎麽成了爆炸的目標呢?”
“沒錯,”拉勃用力向後揚起頭。“沒錯,這兩個傢夥是cold 和坦普斯塔家族的好夥計。你知道所有這些人為什麽被殺的真正原因嗎,詹姆斯?”
“我已經知道了。m 昨天晚上告訴我的。”
拉勃長長地吐了一口氣。“阿倫和法摩爾長時期以來就在坦普斯塔家族的僱傭名單上。他們也是cold 的正式成員。比阿特麗斯作為家務管理人剛一被坦普斯塔兄弟接受,這兩個傢夥就被派來監視她。無論她走到哪兒,他們都形影不離,但是我們無法解決這個問題。你知道,詹姆斯,cold 和坦普斯塔兄弟要幹一件什麽大事。我們認為你可能會願意參加進來。另外,扮演一種引誘者的角色,你可能是這個世界上的最佳人選了。”
“於是你就設了圈套利用迷人的達裏奇女士把我引來。”
“差不多。就像我說過的一樣,要想正式把你請來,恐怕要等一輩子。
因此當我們從比阿特麗斯那裏剛一聽到事情已經開始啟動了,我們就開始搞我們自己的一個小小的騙局了:把你引來,同時也要把阿倫和法摩爾這兩位先生調開。”
“你怎麽做到的呢,艾迪?我對騙局一向感興趣。”
拉勃吃了滿滿一口奶油蛋糕,津律有味地嚼著,這時普萊姆對局裏這些粗魯的同事大吃奢侈食品發了一通議論。“我們是這樣幹的,”他停頓一下,用一大口咖啡把蛋糕沖了下去。“我們是這樣幹的,我們讓比阿特麗斯每天送來一份報告。我們有這種精巧的小玩意,知道吧。電子發報器。把它藏在她的乳罩裏,是這樣吧,比?”
“我的名字叫比阿特麗斯,”她特意用義大利語的發音表示強調。“是的,艾迪,是藏在我的乳罩裏,但是我通常藏在更好的地方。你的朋友們和我的朋友,還有坦普斯塔兄弟,都有whs 。”
“那是什麽?”
“遊手好動綜合症。因此我把它藏在另外的地方了。”
“好吧,”拉勃聳了聳肩。“她很能幹。非常能幹。她把報告轉錄到一盤小磁帶上——那種極小的磁帶——和她的電腦聯起來。通常每天晚上10點鍾用極快的速度搶發出來。”
“有些時候要晚一點兒,”比阿特麗斯承認道。
“兩個星期以前,她告訴我們她將要從托斯卡納那個地方被派到外麵來。把日期等等告訴了我們。她必須到羅馬為安吉羅取一些文件,然後到這裏,到銀行辦些事情。喂,就是這個地方,對吧?到銀行辦事。”
“我知道,”邦德用諷刺的口氣說。“瑞士在銀行方麵是很出色的。”
“我們知道她要去什麽地方,什麽時間去。我們還準確地知道那兩個影子如何活動。最妙的是,她告訴了我們即將舉行的聚會。下星期周末,那些主要頭目——cold 的地區指揮官們都要到坦普斯塔別墅召開一次特別的情況交流會。cold 的真正發動者和行動者,無論是誰,都要到場了。他們要召開一個密謀會或類似的聚會。我們總的感覺就是:他們打算採取行動了,而這要比我們目前所知道的更糟糕。這個行動肯定是在美國的國土上,因此我們覺得在這裏,在義大利的國土上,對付他們可能更好。這意味著我們沒有把自己的手弄髒;無須法律程序;不需要動用大量的稅收來收拾這些傢夥。
義大利人來幹這事太好了,他們能把人在監獄裏關上一百零一年,然後他們再審訊。”
“當然了,我們也要參與,但是這種方式是最好的。”
“還能節省大量的日常文書工作,”邦德說道,他用力把舌頭抵住臉頰。
“是的。歸根結底,如果我們能夠把她和她的那對兒影子分開,我們就能多少讓你感到興趣:用一種純粹非官方的方式。”
他們把她帶到羅馬,把阿倫和法摩爾甩掉了,在中央情報局一所舊的隱蔽室聽了情況匯報,在那裏她利用磁帶介紹了她活動的細節,也說明了她將在什麽時候到日內瓦。旅館,房間號碼。全部計劃。
“這個房間是她預訂的嗎?”邦德問道。
“露伊齊和安吉羅預訂的。他們要知道她在什麽時間,什麽地點活動,這是我們唯一的小小失誤。”
“出錯了嗎?”邦德弓起了一道眉毛。
“這些影子們開始發愁了。他們在羅馬把她丟了兩個小時。對他們來說,這簡直是一場災難,因為安吉羅和露伊齊晚上要得到關於她所有活動的報告。他們需要一切情況,甚至是她……算了,不說了。相信我,詹姆斯。這兩個傢夥把她丟了兩個小時,而這兩個小時是無法解釋的。我們估計他們可能到什麽地方去了,找了什麽東西大吃。他們說:坦普斯塔兄弟有些發怒了。