一個戴著很厚的眼鏡、穿著舊式晨禮服的又高又瘦的男人,從門側骯髒的窗格玻璃向外盯著看。他看見了博,臉上頓時綻開笑容,趕緊讓他們進去。
“進來吧!”他熱情地招呼著,“都為你準備好了,先生!”
“這位是約翰斯頓先生——肖恩小姐——戴小姐。”
“那麽這位就是害羞的新娘了。”那男人笑容滿麵地低頭望著凱麗,“這邊請!”
看著這位瘦削的、背躬腰彎的古怪人物,凱麗又一次想笑,卻忍住了。這是怎麽樣的一次結婚哪,在這麽一個地方,由這麽一位州代理人來主持!這位推事長著一頭豎立向上的灰白頭髮,留著一片灌木叢一般有欠修剪的我須,看上去就像個雜耍滑稽演員。再瞧這房子!前廳空空如也,徒有四壁。他領他們進來的這間客廳又陰冷,又幽暗,也沒幾件家具,而且滿是灰塵,弄得凱麗直要打噴嚏。
她朝維瞟了一眼,發現她正嫌惡地皺著鼻子,於是忍不住大笑出聲。維也跟著放聲大笑。然後,她倆湊到一起,說起悄悄話來了。
這的確是一個不同尋常的婚禮!當博在屋角一張桌子旁邊與那位推事就結婚證書的事情互相商量的時候,凱麗心裏這樣想著。他就是要挑這麽一個地方、選那樣一個有趣的人來為他們主婚!永遠都要做出人意料的事情。“千萬別枯燥沉悶”,在車上的時候她還對維這樣說呢。看來不會的,跟他在一起永遠不會枯燥沉悶的。也許正因為如此,她才這麽深地愛著他。她像是要嫁給一隻不停地閃爍著奇光異彩的電光球。
維小聲問:“害怕啦?”
“哦,沒有。”
“你騙人。就要走出決定命運的一步了,這會兒感覺怎麽樣?”
“簡——簡直好——好極了。”
“沒有什麽——後悔和遺憾嗎,凱麗?”
凱麗握緊了朋友的手:“一點兒也沒有,維。”
然後,那兩個男人過來了,推事以一個很規律的姿勢站在那兒,並且鄭重其事地清了清嗓子。這時凱麗驚訝地說:“可是我們不是應該有兩位證婚人嗎,約翰斯頓先生?”
“當然,我親愛的孩子,”推事趕緊說道,“我正要解釋一下呢。很不湊巧,約翰斯頓太太這會兒正在格林威治,那麽要是你擔心會等——”
“戴小姐是一位,”博說,“我想我們不願意等了。你覺得呢,小傢夥兒?”
“當然不。”凱麗肯定地說。
“那自然,那自然!”約翰斯頓先生說,“當然,這種情況也不是經常發生的。要是你們不反對的話,肖恩小姐,我們另外隻能有一個辦法——嗯——可以這麽說吧,就是到外麵去找一個證人。”
“要挑一個有趣的人。”凱麗咯咯地笑了起來。
那瘦高的推事立刻跑了出去。他們聽見他朝過路的汽車大喊大叫著。最後他終於像龐培【注】似地凱旋了。被他拉著進來的,是一個喝得醉醺醺的過路人。那人瞟一眼凱麗,再瞟一眼維,甚至還朝博也瞟了一眼。而博不得不在儀式過程中一直扶著他,以防止他已經綿軟的兩條腿會癱垮下去。
那是最後的一下子了,凱麗光是專注於保持一個嚴肅端莊的神態了,而對於那推事咕咕嚕嚕地說的所有的話幾乎連一個字也沒聽清。當維咯咯笑著對她說話的時候,她還著實吃了一驚。
維說:“醒醒吧!你是已婚女人了!”
“我是——噢,維!”她叫著撲進了維的懷抱。這會兒博扶那陌生人躺到一把搖椅上,又把錢付給推事,然後他才走過來認領他的新娘。
他的臉色真是蒼白。
“這是最美妙的婚禮啊,”凱麗說道,臉上帶著起伏波動的歡笑,“親愛的——你不過來吻一下奎因太太嗎?”
他把她抱進懷裏,卻一句話也沒說。
——
【注】雷諾城:美國內華達州西部城市,是著名賭城,曾以離婚城聞名。
【注】這裏“墳墓”指婚姻,“復活”指婚姻的解除。
第十一章 暴行
“到此為止啦,”他們回到車裏的時候維說道,“我這最哀痛的送葬者【注】的角色也當到頭兒啦。既然葬禮已經結束了,歡快的小山雀們,請把我順路帶到紐哈芬,然後你們就隨風飛去吧——還請帶上我的祝福。”
“不要嘛,”凱麗表示反對,“埃勒裏,你不要送她走!”
“別那麽想,”博說,“你打算去哪兒,美人兒?”
“紐約。”
“那我們送你去。”
“不過那樣你們不順路呀!”
“誰告訴你的?”博嗬嗬笑著說道,“我們也去那兒。”
“你是說——在紐約度蜜月?”凱麗訝異地喘息著問道。
“沒錯兒。那幫聰明小子唯獨想不到去那兒找咱們。”
“哦,”凱麗應道。隨後她顯得很勇敢地說,“我覺得這是個絕妙的主意,你不這麽想嗎,維?”
“進來吧!”他熱情地招呼著,“都為你準備好了,先生!”
“這位是約翰斯頓先生——肖恩小姐——戴小姐。”
“那麽這位就是害羞的新娘了。”那男人笑容滿麵地低頭望著凱麗,“這邊請!”
看著這位瘦削的、背躬腰彎的古怪人物,凱麗又一次想笑,卻忍住了。這是怎麽樣的一次結婚哪,在這麽一個地方,由這麽一位州代理人來主持!這位推事長著一頭豎立向上的灰白頭髮,留著一片灌木叢一般有欠修剪的我須,看上去就像個雜耍滑稽演員。再瞧這房子!前廳空空如也,徒有四壁。他領他們進來的這間客廳又陰冷,又幽暗,也沒幾件家具,而且滿是灰塵,弄得凱麗直要打噴嚏。
她朝維瞟了一眼,發現她正嫌惡地皺著鼻子,於是忍不住大笑出聲。維也跟著放聲大笑。然後,她倆湊到一起,說起悄悄話來了。
這的確是一個不同尋常的婚禮!當博在屋角一張桌子旁邊與那位推事就結婚證書的事情互相商量的時候,凱麗心裏這樣想著。他就是要挑這麽一個地方、選那樣一個有趣的人來為他們主婚!永遠都要做出人意料的事情。“千萬別枯燥沉悶”,在車上的時候她還對維這樣說呢。看來不會的,跟他在一起永遠不會枯燥沉悶的。也許正因為如此,她才這麽深地愛著他。她像是要嫁給一隻不停地閃爍著奇光異彩的電光球。
維小聲問:“害怕啦?”
“哦,沒有。”
“你騙人。就要走出決定命運的一步了,這會兒感覺怎麽樣?”
“簡——簡直好——好極了。”
“沒有什麽——後悔和遺憾嗎,凱麗?”
凱麗握緊了朋友的手:“一點兒也沒有,維。”
然後,那兩個男人過來了,推事以一個很規律的姿勢站在那兒,並且鄭重其事地清了清嗓子。這時凱麗驚訝地說:“可是我們不是應該有兩位證婚人嗎,約翰斯頓先生?”
“當然,我親愛的孩子,”推事趕緊說道,“我正要解釋一下呢。很不湊巧,約翰斯頓太太這會兒正在格林威治,那麽要是你擔心會等——”
“戴小姐是一位,”博說,“我想我們不願意等了。你覺得呢,小傢夥兒?”
“當然不。”凱麗肯定地說。
“那自然,那自然!”約翰斯頓先生說,“當然,這種情況也不是經常發生的。要是你們不反對的話,肖恩小姐,我們另外隻能有一個辦法——嗯——可以這麽說吧,就是到外麵去找一個證人。”
“要挑一個有趣的人。”凱麗咯咯地笑了起來。
那瘦高的推事立刻跑了出去。他們聽見他朝過路的汽車大喊大叫著。最後他終於像龐培【注】似地凱旋了。被他拉著進來的,是一個喝得醉醺醺的過路人。那人瞟一眼凱麗,再瞟一眼維,甚至還朝博也瞟了一眼。而博不得不在儀式過程中一直扶著他,以防止他已經綿軟的兩條腿會癱垮下去。
那是最後的一下子了,凱麗光是專注於保持一個嚴肅端莊的神態了,而對於那推事咕咕嚕嚕地說的所有的話幾乎連一個字也沒聽清。當維咯咯笑著對她說話的時候,她還著實吃了一驚。
維說:“醒醒吧!你是已婚女人了!”
“我是——噢,維!”她叫著撲進了維的懷抱。這會兒博扶那陌生人躺到一把搖椅上,又把錢付給推事,然後他才走過來認領他的新娘。
他的臉色真是蒼白。
“這是最美妙的婚禮啊,”凱麗說道,臉上帶著起伏波動的歡笑,“親愛的——你不過來吻一下奎因太太嗎?”
他把她抱進懷裏,卻一句話也沒說。
——
【注】雷諾城:美國內華達州西部城市,是著名賭城,曾以離婚城聞名。
【注】這裏“墳墓”指婚姻,“復活”指婚姻的解除。
第十一章 暴行
“到此為止啦,”他們回到車裏的時候維說道,“我這最哀痛的送葬者【注】的角色也當到頭兒啦。既然葬禮已經結束了,歡快的小山雀們,請把我順路帶到紐哈芬,然後你們就隨風飛去吧——還請帶上我的祝福。”
“不要嘛,”凱麗表示反對,“埃勒裏,你不要送她走!”
“別那麽想,”博說,“你打算去哪兒,美人兒?”
“紐約。”
“那我們送你去。”
“不過那樣你們不順路呀!”
“誰告訴你的?”博嗬嗬笑著說道,“我們也去那兒。”
“你是說——在紐約度蜜月?”凱麗訝異地喘息著問道。
“沒錯兒。那幫聰明小子唯獨想不到去那兒找咱們。”
“哦,”凱麗應道。隨後她顯得很勇敢地說,“我覺得這是個絕妙的主意,你不這麽想嗎,維?”