瑪戈這個微笑似乎將一塊棺布把他們三個人都蓋住了。博悶悶不語地開著車,後座上的維也像膽小而啞然的老鼠。
我們這是出了什麽事兒了?凱麗絕望地思忖著。這可不像是私奔出逃,倒像赴葬禮。為什麽他這麽默不作聲?
那麽維又是怎麽了?
就是留在他們後麵的那個女人,她控製了這條公路,做了她俯瞰著的所有一切的女主人——就是先前那個穿著時髦、愛慕虛榮的女人!她正垂涎三尺地盯著那一片波浪般起伏的鮮綠的草地,那幢大房子,還有望向哈得遜河的美妙風景——她正毫不遮掩、得意洋洋地欣賞著她的勝利。
對啦,正是這樣——是勝利。可她為什麽會因為這個勝利如此得意洋洋呢?完全地占有這座莊園對她就有這麽大的意義嗎?或者,在那個微笑顯露出的隱秘的快意當中,還會藏著什麽更黑暗、更幽深並且更令人憎惡的意味嗎?
凱麗斜身靠到博的肩膀上,用嘴唇觸了觸他的耳垂。
博咕咕嚕嚕地說了句什麽。
“給姑娘個麵子吧,先生,”後座上的維忽然開口了,“就為她丟了每周的兩千五百美元,你還欠著她的情呢。”
“維!”凱麗生氣地叫道。
博仍然目不稍移地注視著前麵像一條了無盡頭的帶子一般不斷伸展開來的公路,於是,兩個女人又陷入了沉默,一句話也不再說了,直到他們穿過切斯特港,進入了康乃狄克州的地界。
凱麗終於繃不住了:“要是你寧願整個兒忘掉這件事情,現在正是時候,你就直說吧!”
聽了這話,他驀地一驚,從眼角斜看著她:“凱麗!你怎麽會說出這種傻話?”
“你馬上就要娶我了,可你看上去並沒有感到非常幸福。”凱麗小聲地回嘴道。
“哦。”他又端直地看向前方了,“也許因為我知道這對你意味著什麽,凱麗。我得為你做些什麽才能補償你失去的那麽多錢呢?”
“如果你這樣想,那你就還是不明白結婚對我意味著什麽。”
“我這個人許多方麵都跟別人不一樣。”他平靜地說。
“你要娶我是為了讓我不被人殺掉!”凱麗嚷道,“唔,現在我全明白啦!你不愛我。你從來沒愛過我!她笑的就是這個——”
“她?”
凱麗咬住了嘴唇:“沒什麽。”
“凱麗——”
“噢,你表現得很高尚,很有英雄氣概!”凱麗用帶著嘲諷的口吻說道,“好吧,那就謝謝了。不過,我是想要個丈夫,而不是救生員。請把車調個頭,送我回塔裏城吧。”說罷,她身子縮向靠門的一角,扭過臉去。
他把車開上路肩的草地停了下來,扭頭對維說:“這個女人太需要能讓她信服的東西了。請原諒我們吧。”說著,他摟住了凱麗的腰,猛地將她抱了過來。
她喘息著。隨即,也伸出兩臂抱住了他。
他放開了她,說:“現在還懷疑嗎?”
她劇烈地喘息著,眼睛閃著光,扭動著身子,慌亂地說:“千萬別枯燥沉悶,這樣就好了。我想我是瘋了。哦,維,這真是太不好意思了。你能原諒我們嗎?”
不過維——也許是裝的——睡著了。
他們在格林威治附近一幢破舊不堪的木板房前麵的院子裏停下車。那東歪西倒的門廊裏一塊簡陋的招牌上寫著:
辦理結婚治安推事w. a.約翰斯頓
通上門廊的木階梯第二級的一塊木踏板已經缺空了;屋前的地上滿是野草和垃圾,宛如一片微縮荒原;曾經也是白色的牆壁,如今已被經年累月的塵垢完全裹覆了。
“在這麽個可愛的小地方結婚真不錯呀,”維品評道。
“多漂亮,多優雅啊!這是什麽地方,奎因——這屋子經常鬧鬼吧?”
“約翰斯頓不很擅長用肥皂和水。準備好了嗎,肖恩小姐?”
“是——是的。”凱麗道。
“她有點臨陣膽怯,”維說,“打起精神來,親愛的。這隻是個法律形式,並不是永恆不可變的。你要知道還有公正的法官呢,要是你願意的話,隨時你都可以從這墳墓裏復活的。”【注】
“你是——你肯定已經拿到結婚證了嗎,埃勒裏?”凱麗不理會維的嘮叨,結結巴巴地問道。
“就在我兜兒裏呢。”
“沒問題吧?我是說,我原來總以為領這個證書的時候女的也得在上麵簽字的。不過——”
“憑關係唄,”博笑了笑,“畢竟我老爹在紐約也算個人物啊,是不是?”
“哦,是奎因警官。可是我還從來沒見過他呢!”凱麗像是有些擔心,“不過這兒是在康乃狄克州,親愛的,可不是在紐約呀!”
“還會有更多讓你擔心的事兒哩。”博含混不清地說了一句,隨後一捧將凱麗抱起來,跨過那一級毀缺的台階。這時,凱麗似乎有感於這周圍的什麽東西,吃吃地笑了起來。
不會是那計劃提早露餡兒了吧?
博放下凱麗,去搖那門鈴,門鈴發出鏽啞的響聲。
我們這是出了什麽事兒了?凱麗絕望地思忖著。這可不像是私奔出逃,倒像赴葬禮。為什麽他這麽默不作聲?
那麽維又是怎麽了?
就是留在他們後麵的那個女人,她控製了這條公路,做了她俯瞰著的所有一切的女主人——就是先前那個穿著時髦、愛慕虛榮的女人!她正垂涎三尺地盯著那一片波浪般起伏的鮮綠的草地,那幢大房子,還有望向哈得遜河的美妙風景——她正毫不遮掩、得意洋洋地欣賞著她的勝利。
對啦,正是這樣——是勝利。可她為什麽會因為這個勝利如此得意洋洋呢?完全地占有這座莊園對她就有這麽大的意義嗎?或者,在那個微笑顯露出的隱秘的快意當中,還會藏著什麽更黑暗、更幽深並且更令人憎惡的意味嗎?
凱麗斜身靠到博的肩膀上,用嘴唇觸了觸他的耳垂。
博咕咕嚕嚕地說了句什麽。
“給姑娘個麵子吧,先生,”後座上的維忽然開口了,“就為她丟了每周的兩千五百美元,你還欠著她的情呢。”
“維!”凱麗生氣地叫道。
博仍然目不稍移地注視著前麵像一條了無盡頭的帶子一般不斷伸展開來的公路,於是,兩個女人又陷入了沉默,一句話也不再說了,直到他們穿過切斯特港,進入了康乃狄克州的地界。
凱麗終於繃不住了:“要是你寧願整個兒忘掉這件事情,現在正是時候,你就直說吧!”
聽了這話,他驀地一驚,從眼角斜看著她:“凱麗!你怎麽會說出這種傻話?”
“你馬上就要娶我了,可你看上去並沒有感到非常幸福。”凱麗小聲地回嘴道。
“哦。”他又端直地看向前方了,“也許因為我知道這對你意味著什麽,凱麗。我得為你做些什麽才能補償你失去的那麽多錢呢?”
“如果你這樣想,那你就還是不明白結婚對我意味著什麽。”
“我這個人許多方麵都跟別人不一樣。”他平靜地說。
“你要娶我是為了讓我不被人殺掉!”凱麗嚷道,“唔,現在我全明白啦!你不愛我。你從來沒愛過我!她笑的就是這個——”
“她?”
凱麗咬住了嘴唇:“沒什麽。”
“凱麗——”
“噢,你表現得很高尚,很有英雄氣概!”凱麗用帶著嘲諷的口吻說道,“好吧,那就謝謝了。不過,我是想要個丈夫,而不是救生員。請把車調個頭,送我回塔裏城吧。”說罷,她身子縮向靠門的一角,扭過臉去。
他把車開上路肩的草地停了下來,扭頭對維說:“這個女人太需要能讓她信服的東西了。請原諒我們吧。”說著,他摟住了凱麗的腰,猛地將她抱了過來。
她喘息著。隨即,也伸出兩臂抱住了他。
他放開了她,說:“現在還懷疑嗎?”
她劇烈地喘息著,眼睛閃著光,扭動著身子,慌亂地說:“千萬別枯燥沉悶,這樣就好了。我想我是瘋了。哦,維,這真是太不好意思了。你能原諒我們嗎?”
不過維——也許是裝的——睡著了。
他們在格林威治附近一幢破舊不堪的木板房前麵的院子裏停下車。那東歪西倒的門廊裏一塊簡陋的招牌上寫著:
辦理結婚治安推事w. a.約翰斯頓
通上門廊的木階梯第二級的一塊木踏板已經缺空了;屋前的地上滿是野草和垃圾,宛如一片微縮荒原;曾經也是白色的牆壁,如今已被經年累月的塵垢完全裹覆了。
“在這麽個可愛的小地方結婚真不錯呀,”維品評道。
“多漂亮,多優雅啊!這是什麽地方,奎因——這屋子經常鬧鬼吧?”
“約翰斯頓不很擅長用肥皂和水。準備好了嗎,肖恩小姐?”
“是——是的。”凱麗道。
“她有點臨陣膽怯,”維說,“打起精神來,親愛的。這隻是個法律形式,並不是永恆不可變的。你要知道還有公正的法官呢,要是你願意的話,隨時你都可以從這墳墓裏復活的。”【注】
“你是——你肯定已經拿到結婚證了嗎,埃勒裏?”凱麗不理會維的嘮叨,結結巴巴地問道。
“就在我兜兒裏呢。”
“沒問題吧?我是說,我原來總以為領這個證書的時候女的也得在上麵簽字的。不過——”
“憑關係唄,”博笑了笑,“畢竟我老爹在紐約也算個人物啊,是不是?”
“哦,是奎因警官。可是我還從來沒見過他呢!”凱麗像是有些擔心,“不過這兒是在康乃狄克州,親愛的,可不是在紐約呀!”
“還會有更多讓你擔心的事兒哩。”博含混不清地說了一句,隨後一捧將凱麗抱起來,跨過那一級毀缺的台階。這時,凱麗似乎有感於這周圍的什麽東西,吃吃地笑了起來。
不會是那計劃提早露餡兒了吧?
博放下凱麗,去搖那門鈴,門鈴發出鏽啞的響聲。