“發生了這樣的事我很難過,”院長用他那輕快的聲音說著,“麥可和薩莉都是我很好的朋友,我和你們所有的人一樣對此感到痛心疾首。”
“菲斯克院長,”梅莉莎插話進來。她肩上披著件黑色的薄衫,她那瓷白色的臉令亞歷克絲不由得想起夜課上那個女孩。她腿上放著本書,她那修長的手指捏著打開的書頁。那是本克裏斯蒂安的作品。“你相信理察·奧爾迪斯跟這事有什麽關係嗎?”她的視線掃向亞歷克絲。
“我們必須以開放式的思維對待任何可能。”院長說道。
“他們說奧爾迪斯從監獄釋放出來後就變了。”弗蘭克補充道。他坐在被單蓋住的沙發上,手裏端著杯刺激性飲料,杯壁上全是水珠。他的手有些輕微的顫抖,冰塊撞著杯壁發出聲響。“說他變得更陰沉了。他住進了離校園不遠處的一所房子,開始寫一本關於法洛斯的新書。那本書他至今沒有完成。”
聽到有人說起那位作家的名字,屋裏一陣沉默。歐文生起了火,一塊火星從壁爐裏濺出來,亞歷克絲連忙跳閃開。
“他們至少應該調查他,”梅莉莎說道,“他的老底太多了,他們一定得查清楚。”
“老底,”薩莉·坦納吐了口唾沫。她仍裹著毯子,仍在發抖,似乎離她幾英尺開外熊熊燃燒的爐火絲毫沒有熱量。爐火在她臉上映出一團陰影,就像一塊黑疤,在她顴骨上搖曳。她再也不是一個有著美好前程的二十一歲少女了,麥可的死使她深受打擊。她也吃了點什麽,喝了點什麽——她的眼睛在半明半暗的火光下忽閃著,話語也有些含糊不清。“現在已經沒什麽老底了。都結束了。理察·奧爾迪斯做過的所有事情,他積攢起來的所有一切,他的全部聲名——都結束了。現在他僅僅是個可悲的老頭,靠他的記憶活著。”
“不,”亞歷克絲不假思索地大聲說道,“他仍是個天才。他還有自己的思想。”
薩莉大笑著,眼裏燃燒著怒火,“你當然會那樣想。”
亞歷克絲咬著舌頭,看向一旁。
“劉易斯,”菲斯克院長在他的輪椅上說道,“他不來和我們聚聚嗎?”
“普萊恩多半精神錯亂了,”弗蘭克說,“成天和那些瘋子打交道。”
“弗蘭克。”他的女伴半開玩笑地擠擠他的胳膊。
“我是認真的,露西。我還沒告訴過你劉易斯都做些什麽嗎?他是一所監獄的管理員,一所城堡,裏麵關的都是非常壞的人。我搞不懂他是怎麽工作的,並且還能保持清醒。真的,我搞不懂。”
弗蘭克漸漸沒聲了,意識到自己可能扯得太遠了。於是他舉起自己那杯毒藥一飲而盡。
“明天,”菲斯克院長說道,“我們會在塔樓前的東院開追悼會,亞歷克絲會致悼詞,其他想說說麥可的人也可以說幾句。”薩莉坐在沙發上抽泣著,聲音幹得像枯死的樹葉。“我很高興你們都同意來和我待在一塊兒。你們不知道,在這家裏再聽見你們這些最優秀、最聰明的學生的聲音,我有多開心。”
他轉著頭,瞎子摸象似的找歐文。亞歷克絲看見那個護工臉上一種厭惡的表情一閃而過。菲斯克將輪椅掉個頭,朝著屋外搖去。歐文趕上他,推著這老頭消失在屋子的陰影中。
院長走後,薩莉起身說道:“我得走了。快到蕾切爾的睡覺時間了。”她指的是她和坦納的女兒。亞歷克絲想到那小女孩還沒長大父親就沒了,不禁搖了搖頭。亞歷克絲知道,在任何年紀,這都是難以承受的。
其他人和他們新寡的朋友擁抱著,薩莉站在他們中間,不住地顫抖著,仿佛就要滑入世界盡頭的深淵。最後她終於恢復了常態,往外走去,經過亞歷克絲身旁時,她冷冷地點了點頭。
當那女人幽靈般的身影離開後,剩下的人的交談便更無拘無束了;他們的談話變得像侃大山似的吵吵嚷嚷。亞歷克絲試圖剖析這些談話,好找到一星半點可能幫助她完成任務的信息。但她什麽都找不到。對她來說,這群人中會有人背叛麥可是令人難以置信的,更別提殺害他。他們看起來和她在丹尼爾的葬禮上看到的一樣:被悲傷折磨得憔悴,同時又盡可能地說話,以填補那些會令他們想起屍體、書房和鋪天蓋地的書的空白。他們僅僅是老朋友,亞歷克絲。奧爾迪斯是在唆使你,他騙了你。今晚你再回去時一定要——
她身後傳來一陣手機的鳴聲。薩莉在門邊一手提上高跟鞋,一手翻開了手機蓋。“餵?”她答了一聲,然後便聽著對方說話,亞歷克絲用眼角的餘光觀察著這個女人。“我現在不能說,”她小聲說道,“現在不太方便。”她合上手機蓋,走進夜色中。
亞歷克絲跟大家打了聲招呼,便緩步上樓回自己的房間。
剛才關於奧爾迪斯的那段談話刺激了她。她清楚教授在杜孟謀殺案中是清白的。畢竟,是她的調查澄清了所有的疑慮,證明奧爾迪斯不可能犯下那些罪行。
但要是調查有錯呢?要是奧爾迪斯過去一直在操縱他們的夜課,而現在又操縱了麥可·坦納的被害呢?
“菲斯克院長,”梅莉莎插話進來。她肩上披著件黑色的薄衫,她那瓷白色的臉令亞歷克絲不由得想起夜課上那個女孩。她腿上放著本書,她那修長的手指捏著打開的書頁。那是本克裏斯蒂安的作品。“你相信理察·奧爾迪斯跟這事有什麽關係嗎?”她的視線掃向亞歷克絲。
“我們必須以開放式的思維對待任何可能。”院長說道。
“他們說奧爾迪斯從監獄釋放出來後就變了。”弗蘭克補充道。他坐在被單蓋住的沙發上,手裏端著杯刺激性飲料,杯壁上全是水珠。他的手有些輕微的顫抖,冰塊撞著杯壁發出聲響。“說他變得更陰沉了。他住進了離校園不遠處的一所房子,開始寫一本關於法洛斯的新書。那本書他至今沒有完成。”
聽到有人說起那位作家的名字,屋裏一陣沉默。歐文生起了火,一塊火星從壁爐裏濺出來,亞歷克絲連忙跳閃開。
“他們至少應該調查他,”梅莉莎說道,“他的老底太多了,他們一定得查清楚。”
“老底,”薩莉·坦納吐了口唾沫。她仍裹著毯子,仍在發抖,似乎離她幾英尺開外熊熊燃燒的爐火絲毫沒有熱量。爐火在她臉上映出一團陰影,就像一塊黑疤,在她顴骨上搖曳。她再也不是一個有著美好前程的二十一歲少女了,麥可的死使她深受打擊。她也吃了點什麽,喝了點什麽——她的眼睛在半明半暗的火光下忽閃著,話語也有些含糊不清。“現在已經沒什麽老底了。都結束了。理察·奧爾迪斯做過的所有事情,他積攢起來的所有一切,他的全部聲名——都結束了。現在他僅僅是個可悲的老頭,靠他的記憶活著。”
“不,”亞歷克絲不假思索地大聲說道,“他仍是個天才。他還有自己的思想。”
薩莉大笑著,眼裏燃燒著怒火,“你當然會那樣想。”
亞歷克絲咬著舌頭,看向一旁。
“劉易斯,”菲斯克院長在他的輪椅上說道,“他不來和我們聚聚嗎?”
“普萊恩多半精神錯亂了,”弗蘭克說,“成天和那些瘋子打交道。”
“弗蘭克。”他的女伴半開玩笑地擠擠他的胳膊。
“我是認真的,露西。我還沒告訴過你劉易斯都做些什麽嗎?他是一所監獄的管理員,一所城堡,裏麵關的都是非常壞的人。我搞不懂他是怎麽工作的,並且還能保持清醒。真的,我搞不懂。”
弗蘭克漸漸沒聲了,意識到自己可能扯得太遠了。於是他舉起自己那杯毒藥一飲而盡。
“明天,”菲斯克院長說道,“我們會在塔樓前的東院開追悼會,亞歷克絲會致悼詞,其他想說說麥可的人也可以說幾句。”薩莉坐在沙發上抽泣著,聲音幹得像枯死的樹葉。“我很高興你們都同意來和我待在一塊兒。你們不知道,在這家裏再聽見你們這些最優秀、最聰明的學生的聲音,我有多開心。”
他轉著頭,瞎子摸象似的找歐文。亞歷克絲看見那個護工臉上一種厭惡的表情一閃而過。菲斯克將輪椅掉個頭,朝著屋外搖去。歐文趕上他,推著這老頭消失在屋子的陰影中。
院長走後,薩莉起身說道:“我得走了。快到蕾切爾的睡覺時間了。”她指的是她和坦納的女兒。亞歷克絲想到那小女孩還沒長大父親就沒了,不禁搖了搖頭。亞歷克絲知道,在任何年紀,這都是難以承受的。
其他人和他們新寡的朋友擁抱著,薩莉站在他們中間,不住地顫抖著,仿佛就要滑入世界盡頭的深淵。最後她終於恢復了常態,往外走去,經過亞歷克絲身旁時,她冷冷地點了點頭。
當那女人幽靈般的身影離開後,剩下的人的交談便更無拘無束了;他們的談話變得像侃大山似的吵吵嚷嚷。亞歷克絲試圖剖析這些談話,好找到一星半點可能幫助她完成任務的信息。但她什麽都找不到。對她來說,這群人中會有人背叛麥可是令人難以置信的,更別提殺害他。他們看起來和她在丹尼爾的葬禮上看到的一樣:被悲傷折磨得憔悴,同時又盡可能地說話,以填補那些會令他們想起屍體、書房和鋪天蓋地的書的空白。他們僅僅是老朋友,亞歷克絲。奧爾迪斯是在唆使你,他騙了你。今晚你再回去時一定要——
她身後傳來一陣手機的鳴聲。薩莉在門邊一手提上高跟鞋,一手翻開了手機蓋。“餵?”她答了一聲,然後便聽著對方說話,亞歷克絲用眼角的餘光觀察著這個女人。“我現在不能說,”她小聲說道,“現在不太方便。”她合上手機蓋,走進夜色中。
亞歷克絲跟大家打了聲招呼,便緩步上樓回自己的房間。
剛才關於奧爾迪斯的那段談話刺激了她。她清楚教授在杜孟謀殺案中是清白的。畢竟,是她的調查澄清了所有的疑慮,證明奧爾迪斯不可能犯下那些罪行。
但要是調查有錯呢?要是奧爾迪斯過去一直在操縱他們的夜課,而現在又操縱了麥可·坦納的被害呢?