我們走了很長的一段時間,終於走到了一排高低不一的電線桿那裏。電線桿沿著一條正在使用之中的公路延伸下去。公路上有車輛剛剛通過後留下的車轍印。
軍官決定我們要走這條通向南麵的道路,他認為這條路是找到部隊的最快的捷徑。這看起來有些不合常理,因為如果這樣走的話,就必須要走一個與我們剛剛走過道路相垂直的方向,但是沒有人哪怕是猶豫一下。我們為晚上可能要在這樣的野外行軍而感到憂心忡忡。我的腦海裏此時突然閃過了自己被攪黃了的這次休假,感到似乎看到了一顆從夜空中突然墜落的流星。我咽了一口口水,又繼續走了下去。
那個瘦瘦高高的士兵依舊一言不發。他驚異的眼睛從雪原上轉到了我們這些看起來經驗豐富的老兵們的臉上,跟隨著我們往前走著。
我們突然看到了在前麵500米的地方有一個突起的物體,一根長長的炮管從雪地裏伸了出來。我們意識到自己正在走向一輛被偽裝起來的坦克。當然這輛坦克是我們的,否則我們早就死了。這輛豹式坦克隻有炮塔露在地麵上,在它後麵是兩三個突起的小土堆,看來是碉堡。突然一個人出現在了坦克上,在他的坦克製服外麵套著一個羊皮背心。他跳了下來,向我們報上自己的部隊番號,我們也向他報上了自己的番號。他告訴我們說坦克由於機械故障而不得不留在這裏,他接到命令要把坦克半埋在這裏作為臨時的工事。他和另外8個人費了好大勁才把這個工事挖好,他們現在和自己原來的部隊已經分開,到目前為止已經在這個地方守了3個星期了。有一次一些俄國人從附近經過,坦克上的機槍讓那些俄國人隻好從很遠的一個地方通過這片原野。那起交火讓他們成了前沿陣地的一部分。原來將在大約兩周左右的時間裏換防,但是他們已經在這裏三個星期了。他們說晚上在這裏睡得很不踏實。
我們的軍官問道:“前線在哪裏?”
那個人說道:“基本上這裏到處都是前線,大部分交火都是摩托化部隊間的交火。到了晚上,那些車輛都不開自己的燈,每一次我們都被嚇個半死。一架俄國飛機把我們的無線電台打壞了,然後我們就徹底和外界斷絕了聯繫。這種情況足可以讓一個人發瘋。”
我們的軍官解釋道:“我們現在要和我們的部隊會合,你知道還需要走多遠嗎?”
那個人回答道:“前線大約在離這裏8到15公裏的東邊。但是很難說哪裏是前線。”
我們都聽得一頭霧水。
我們的軍官說:“走那條路吧,我們一定會找到什麽東西的。”
那些坦克兵們遺憾地看著我們離去。夜晚的降臨比我們預計的來得早,此時原野上也升起了大霧,我們到了一片認為是前線的地方。我們看到了一些隨意放置的反坦克炮,還有一個睜著恐懼雙眼的哨兵,他向我們用一個顫抖的聲音喊道:“是誰?”我們的軍官也因為恐懼而發出了一聲含糊的回答。接著一個脾氣急躁渾身發抖的士兵領著我們去見連長。
那個士兵說:“俄國人在從各個方向穿過這裏,現在的確有些令人喪氣,除非前線能夠被鞏固下來,否則這種局麵還將繼續下去。但是那個你們所尋找的部隊不在我們這裏。”
我們見到了連指揮官,他是一個少校,現在正在一個點著蠟燭的掩體裏麵,看起來年紀挺大並且身體不太好。他的軍大衣斜披在自己的肩上,胸前圍著一個灰色的圍巾,戴著布軍帽而不是鋼盔。我們向他立正行禮。少校認真研究著地圖,試圖找到一些能對我們有用的信息。他看起來有些困惑,這個地圖看起來很細緻,但是這些地方已經被外麵的大雪所覆蓋了。他借著手電筒的光亮推斷出了我們所要去的一些地方,最後決定我們所要去的地方位於這裏的東北方,看來離我們在維尼察的師部有很遠的距離。
我們雖然已經從黎明走到了現在,這個漫長而讓人筋疲力盡的行軍還沒有結束,我們再次向那片冰冷和霧蒙蒙的黑夜走了進去。走了大約45分鍾,碰到了另一個藏在雪地裏的德軍連隊,他們把自己的地方騰出來了一些好讓我們進來。我們必須要停下來,否則在這場大霧中肯定要迷路的。我們試圖在這樣的寒冷裏睡覺。在外麵的戰壕裏,哨兵們正在跺著自己的腳來取暖,霧氣已將這些哨兵完全籠罩在了裏麵,哨兵們的視線也無法看到比戰壕邊遠多少的地方。
雖然有暖燈和搭在掩體入口的帆布,我們還是感到寒氣逼人,大家都隻是淺淺地睡著。外麵的溫度現在大約是攝氏零下10度,這裏的士兵用各種各樣的方法打發著時間,有人在試圖睡覺,一些人在打牌,還有一些人在用自己凍僵的手吃力地給家裏寫信。掩體裏的蠟燭被收集起來放在一個鐵盒子裏繼續使用,這種方法可以使蠟燭的使用時間延長四五倍。那些對這個掩體裏的回憶至今還縈繞在我的腦海中,就像是我孩童時代聽到的一個傳說一樣。
我們迎著清晨的寒冷離開了這裏繼續前進。周圍的一切都非常安靜,寒冷對於我們的威脅不亞於蘇聯紅軍對我們的威脅。我們很長時間都走在一排結滿冰霜的鐵絲網邊上,早上還沒有散盡的霧氣在鐵絲網上旋即變成了一顆顆亮亮的冰珠。
一直到了接近中午的時分,我們中大約有三分之二的士兵找到了自己的連隊,那裏的軍官們告訴我們其他連隊的位置,現在隻有16個人還沒有找到自己的部隊。我和那個新兵屬於不同的連隊。我們的尋找走了不少冤枉路,現在變得越來越憤怒了,命令怎麽能如此模糊呢?這樣的調度問題對於德軍部隊是少見的。實際上,那些過去在波蘭和法國行之有效的嚴格的調度係統在這片茫茫的烏克蘭冰原上幾乎不存在了。現在整個俄國的前線有2000多公裏長。我們不斷衰減的運輸能力也在這個寒冷的冬天裏變得更加困難。
軍官決定我們要走這條通向南麵的道路,他認為這條路是找到部隊的最快的捷徑。這看起來有些不合常理,因為如果這樣走的話,就必須要走一個與我們剛剛走過道路相垂直的方向,但是沒有人哪怕是猶豫一下。我們為晚上可能要在這樣的野外行軍而感到憂心忡忡。我的腦海裏此時突然閃過了自己被攪黃了的這次休假,感到似乎看到了一顆從夜空中突然墜落的流星。我咽了一口口水,又繼續走了下去。
那個瘦瘦高高的士兵依舊一言不發。他驚異的眼睛從雪原上轉到了我們這些看起來經驗豐富的老兵們的臉上,跟隨著我們往前走著。
我們突然看到了在前麵500米的地方有一個突起的物體,一根長長的炮管從雪地裏伸了出來。我們意識到自己正在走向一輛被偽裝起來的坦克。當然這輛坦克是我們的,否則我們早就死了。這輛豹式坦克隻有炮塔露在地麵上,在它後麵是兩三個突起的小土堆,看來是碉堡。突然一個人出現在了坦克上,在他的坦克製服外麵套著一個羊皮背心。他跳了下來,向我們報上自己的部隊番號,我們也向他報上了自己的番號。他告訴我們說坦克由於機械故障而不得不留在這裏,他接到命令要把坦克半埋在這裏作為臨時的工事。他和另外8個人費了好大勁才把這個工事挖好,他們現在和自己原來的部隊已經分開,到目前為止已經在這個地方守了3個星期了。有一次一些俄國人從附近經過,坦克上的機槍讓那些俄國人隻好從很遠的一個地方通過這片原野。那起交火讓他們成了前沿陣地的一部分。原來將在大約兩周左右的時間裏換防,但是他們已經在這裏三個星期了。他們說晚上在這裏睡得很不踏實。
我們的軍官問道:“前線在哪裏?”
那個人說道:“基本上這裏到處都是前線,大部分交火都是摩托化部隊間的交火。到了晚上,那些車輛都不開自己的燈,每一次我們都被嚇個半死。一架俄國飛機把我們的無線電台打壞了,然後我們就徹底和外界斷絕了聯繫。這種情況足可以讓一個人發瘋。”
我們的軍官解釋道:“我們現在要和我們的部隊會合,你知道還需要走多遠嗎?”
那個人回答道:“前線大約在離這裏8到15公裏的東邊。但是很難說哪裏是前線。”
我們都聽得一頭霧水。
我們的軍官說:“走那條路吧,我們一定會找到什麽東西的。”
那些坦克兵們遺憾地看著我們離去。夜晚的降臨比我們預計的來得早,此時原野上也升起了大霧,我們到了一片認為是前線的地方。我們看到了一些隨意放置的反坦克炮,還有一個睜著恐懼雙眼的哨兵,他向我們用一個顫抖的聲音喊道:“是誰?”我們的軍官也因為恐懼而發出了一聲含糊的回答。接著一個脾氣急躁渾身發抖的士兵領著我們去見連長。
那個士兵說:“俄國人在從各個方向穿過這裏,現在的確有些令人喪氣,除非前線能夠被鞏固下來,否則這種局麵還將繼續下去。但是那個你們所尋找的部隊不在我們這裏。”
我們見到了連指揮官,他是一個少校,現在正在一個點著蠟燭的掩體裏麵,看起來年紀挺大並且身體不太好。他的軍大衣斜披在自己的肩上,胸前圍著一個灰色的圍巾,戴著布軍帽而不是鋼盔。我們向他立正行禮。少校認真研究著地圖,試圖找到一些能對我們有用的信息。他看起來有些困惑,這個地圖看起來很細緻,但是這些地方已經被外麵的大雪所覆蓋了。他借著手電筒的光亮推斷出了我們所要去的一些地方,最後決定我們所要去的地方位於這裏的東北方,看來離我們在維尼察的師部有很遠的距離。
我們雖然已經從黎明走到了現在,這個漫長而讓人筋疲力盡的行軍還沒有結束,我們再次向那片冰冷和霧蒙蒙的黑夜走了進去。走了大約45分鍾,碰到了另一個藏在雪地裏的德軍連隊,他們把自己的地方騰出來了一些好讓我們進來。我們必須要停下來,否則在這場大霧中肯定要迷路的。我們試圖在這樣的寒冷裏睡覺。在外麵的戰壕裏,哨兵們正在跺著自己的腳來取暖,霧氣已將這些哨兵完全籠罩在了裏麵,哨兵們的視線也無法看到比戰壕邊遠多少的地方。
雖然有暖燈和搭在掩體入口的帆布,我們還是感到寒氣逼人,大家都隻是淺淺地睡著。外麵的溫度現在大約是攝氏零下10度,這裏的士兵用各種各樣的方法打發著時間,有人在試圖睡覺,一些人在打牌,還有一些人在用自己凍僵的手吃力地給家裏寫信。掩體裏的蠟燭被收集起來放在一個鐵盒子裏繼續使用,這種方法可以使蠟燭的使用時間延長四五倍。那些對這個掩體裏的回憶至今還縈繞在我的腦海中,就像是我孩童時代聽到的一個傳說一樣。
我們迎著清晨的寒冷離開了這裏繼續前進。周圍的一切都非常安靜,寒冷對於我們的威脅不亞於蘇聯紅軍對我們的威脅。我們很長時間都走在一排結滿冰霜的鐵絲網邊上,早上還沒有散盡的霧氣在鐵絲網上旋即變成了一顆顆亮亮的冰珠。
一直到了接近中午的時分,我們中大約有三分之二的士兵找到了自己的連隊,那裏的軍官們告訴我們其他連隊的位置,現在隻有16個人還沒有找到自己的部隊。我和那個新兵屬於不同的連隊。我們的尋找走了不少冤枉路,現在變得越來越憤怒了,命令怎麽能如此模糊呢?這樣的調度問題對於德軍部隊是少見的。實際上,那些過去在波蘭和法國行之有效的嚴格的調度係統在這片茫茫的烏克蘭冰原上幾乎不存在了。現在整個俄國的前線有2000多公裏長。我們不斷衰減的運輸能力也在這個寒冷的冬天裏變得更加困難。