“這是有點麻煩。但如果你為了學院著想,接過這個燙山芋的話,隻能讓我們多一份感激之情。能避免把這件事公開於眾,我簡直無法強調這意義有多重大。不管對我們這個學院,還是對整個大學的女性來說,什麽都比不上報紙上的惡意中傷、胡編亂造更有害。到現在為止,學生們看起來很靠得住。如果她們中有人走漏風聲,我們現在也應該有所耳聞了。”


    “費拉克斯曼小姐那個新學院的未婚夫呢?”


    “他和費拉克斯曼小姐都是很規矩的。首先,這件事自然是純粹的私事。事情發生的時候,我和費拉克斯曼小姐談過話,她保證她和她的未婚夫都會嚴守秘密,直到整件事水落石出為止。”


    “我明白了,”哈麗雅特說,“我們要盡全力處理這件事。有件事我想提個建議,有些過道的燈應該徹夜都點著的。這麽大的一座樓,燈全點上巡查都已經很難;如果再摸黑,更是不可能的。”


    “很有道理,”巴林博士說,“我會和財務主任說的。”


    盡管這安排不盡如人意,但哈麗雅特還是把這個責任接了下來。


    地獄一般的魔咒(1)


    哦,我親愛的克瑞斯特,不要傷心,


    也不要因為這些復仇女神而膽怯,


    就讓這些女魔鬼們瘋掉吧,


    和她們所中的地獄一般的魔咒;


    請不要把你高貴的念想變得,


    跟她們的愛一樣卑微,


    對於她們來說,任何勸告都無濟於事,


    連上帝都無法糾正。


    ——麥可·德雷頓1


    1麥可·德雷頓(mi插el drayton,1563—1631),文藝復興時期的英國詩人。


    2謝裏丹·拉法努(射ridan le fanu,1814—1873),英國小說家。


    哈麗雅特·範內小姐,著名的偵探小說家,要在什魯斯伯裏學院裏小住幾個星期,並在牛津大學圖書館研究謝裏丹·拉法努2的生平和作品。這件事在學院上下並沒有引起太多關注。哈麗雅特的理由很充分;她確實是在為研究拉法努從容不迫地收集資料,盡管牛津大學圖書館或許並不是最理想的資料來源,但她必須為她在學院的露麵找個理由,並且,牛津大學十分願意相信,他們的圖書館是這個學者世界的中心點。在學術刊物裏,她也能找到足夠的資料,來應付媒體善意的打聽,為她的工作進程做一個體麵的答覆。事實上,她白天在漢弗萊公爵1的懷抱裏打盹,以彌補她晚上用來窺視各個過道占用的睡眠時間。在牛津大學裏,她肯定不是唯一覺得圖書館裏的舊皮革和中央供暖會讓人嗜睡的人。


    與此同時,她也為利德蓋特小姐貢獻了不少時間,幫她把混亂的校稿理清頭緒。她們重新寫了序言,根據作者驚人的記憶力,又恢復了被毀掉的段落;用新的校稿紙代替了那些麵目全非的頁麵;參考資料裏,五十九個錯誤和晦澀不清的地方被修正了;對埃克伯特姆先生的辯駁也被合併在文本裏,辯駁也更豐滿,更無懈可擊。出版社的權威人士開始雄心勃勃地談及這本書的出版日期了。


    不知道是因為哈麗雅特的夜間巡邏,還是因為涉嫌圈子被大大縮小,或者因為別的原因,總之那位肇事者似乎感到了威脅,接下來的幾天很少有事發生。其中討厭的一件事是,教研室廁所的下水道被堵了。被堵的原因是,有人用根杆子,把什麽東西的碎片堅實地塞進陰溝鐵柵去了。下水道工人把堵塞的東西掏出來的時候,發現是一雙編織手套。手套上有棕色油漆的汙痕,但已經破碎不堪,無法辨認到底屬於誰。另外一件事是,圖書館那對失蹤的鑰匙找到了,並引起不小的騷動。鑰匙是在普克小姐的一卷幻燈片裏麵發現的。普克小姐把幻燈片丟在一間教室裏,半個小時之後她要用它解釋關於希臘巴昔農廟壁雕的一些評論。這兩件惡作劇都沒有帶來任何發現。


    1漢弗萊公爵(duke humphrey)是牛津圖書館的最初捐贈人。


    地獄一般的魔咒(2)


    在哈麗雅特的麵前,整個教研室都表現出那種謹慎小心、不帶絲毫個人感情的尊敬。這種尊敬是出於學術傳統賦予學者的一種使命。她們十分清楚,一旦官方宣布了一位調查人,那麽這個人的調查一定不能受到任何幹擾。她們不會強迫她聽無辜的辯白,或者義憤的控訴。她們對待此事態度超然,幾乎避而不提,盡量把研究室裏的談話控製在學院以及學術事宜上。根據禮節,她們也按次序邀請哈麗雅特去她們的房間享用雪莉酒或咖啡,很自製地不去評論他人。巴頓小姐也邀請過哈麗雅特,想讓她評論一下《現代女性地位》,並向她諮詢德國女人地位的情況。坦白地說,哈麗雅特並不贊同書裏的許多觀點,但這隻是就事論事,並不帶任何個人色彩;業餘偵探職權這一尷尬的問題被兩人心照不宣地撇在了一邊。希爾亞德小姐也是這樣,把她對哈麗雅特的個人意見擱在一旁,耐著性子和哈麗雅特諮詢一些歷史上犯罪的技術問題。比如愛蒙德·貝瑞·高德弗裏閣下的謀殺案,還有傳聞中埃塞克斯伯爵夫人下毒陷害湯姆斯·奧弗泊裏閣下的故事。當然,這樣的鋪墊很可能暗含著什麽精明的計謀,但哈麗雅特更願意把這些歸因於得體的謹慎的本能。


    她和德·範恩小姐有過很多次愉快的交談。這位學者的個性吸引著她,又讓她極為困惑。她覺得,比起任何其他的導師,德·範恩小姐獻身於學術更像是一種結果,並不是無憂無慮,自然平穩地走出來的;而是受到了強烈的精神召喚,這種召喚強烈到克製了其他可能的渴望以及方向。不知怎麽的,她對德·範恩小姐過去的生活很好奇;但這並不好打探,而且她總會在突然間覺得,自己聽到的閑言閑語夠多了。她可以猜測出衝突背後的故事,但無法相信德·範恩小姐對她自己的受壓抑毫無意識,也不相信德·範恩小姐對此束手無策。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

俗麗之夜所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]多蘿西.L.塞耶斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]多蘿西.L.塞耶斯並收藏俗麗之夜最新章節