“唉——這老外的文字怎麽跟螞蟻似的,猜都猜不出來,老高,你不是去國外學習過,怎麽也不懂?”


    車間裏,一堆人正拿著維修說明書大眼瞪小眼。


    花了重金從國外進口了生產線回來,結果剛用上兩個星期就出故障了,關鍵還找不出問題來。


    說明書是看又看不懂,猜又猜不著。


    打電話讓那邊派人來輔助檢修,公差費竟然要一萬美金起步。


    跟去銀行打劫有什麽區別!


    “來了來了!”辦公室的小李拎著公文包從外麵跑來,“我剛去燕大催稿子,沒找到姚教授,就直接從她辦公桌上把稿子拿來了。”


    “不問自取就是偷,你這事辦得不合適吧?”老高師傅皺了皺眉,“以後咱們還有的麻煩人家呢,可得客氣點。”


    “我看了兩眼,確定是咱們的才拿的,也留了條子。”小李拿出翻譯稿,“你們看看,寫得這麽規整,一看就是終版。”


    “我也是想著咱們著急嘛。”他大口喘著氣擦了擦頭上的汗。


    本來進口生產線就等了好幾個月。


    幾個合作的單位知道他們有先進的機器,早就下了許多訂單,都眼巴巴等著。


    這個節點上,要是因為看不懂說明書,連問題故障在哪裏都不懂,還不得笑掉人家的大牙?


    丟臉都丟到姥姥家去了。


    “拿來我看看。”老高率先接過稿子,越看眉頭皺得越緊。


    “怎麽了?翻譯得不對嗎?”


    老高沉默不語,匆匆又看了一眼稿子,拿起工具對著裝好的機械就是一通拆卸。


    其他人見他已經一絲不苟開始幹活,也默契地不再追問,而是配合他的要求,需要什麽就遞什麽。


    “好了!”將近一個小時後老高才從機器下麵鑽出來,“你們調試看看,這部分是不是沒問題了?”


    幾個人忙上前檢查,確認幾遍沒問題後,紛紛上前要看稿子。


    “還得是燕大的教授啊,瞧瞧人家翻譯地多好,都是咱們能看懂的。”


    車間主任搖搖頭:“文化人就是謙虛。一開始找她的時候,還跟我說自己是搞文學翻譯的,不是工科出身也沒接觸過。害我白擔心了好久。”


    “看看裏麵的稱呼,我都以為是哪個老師傅翻譯的了。”


    “翻譯一份稿子才600元,比請外國佬便宜多了。”


    “那是,就算花一樣的錢,我也寧可給自己人,起碼肥水不流外人田!”


    車間主任:“小李,這才第一部分呢,你趕緊去催催,錢不錢的不重要,重要的是翻譯水準得跟這個一樣,讓我們這些工人師傅能看得懂!”


    小李獨自在風中淩亂,“找人的時候為了這翻譯費肉痛的是誰來著?”


    車間主任眯了眯眼:“不知道啊,知識是無價的,誰這麽短視?我得好好批評批評他!”


    小李內心翻了個白眼:嗬嗬——


    另一頭姚教授忙完學校的會議,回到辦公室又加班加點校對自己的翻譯稿。


    整理完畢後才想起來師蘭交給她的稿子,正打算拿來幫她看看,跟自己翻譯的對比一下,結果整個辦公桌都翻遍了都沒找到。


    “這可怎麽辦?”姚教授倒吸一口涼氣。


    學生都把成果交上來了,卻被她弄丟,這不相當於建築圖紙畫好了最後被人用橡皮擦給抹了?


    學生尊重老師,老師當然也是要尊重學生的。


    自己沒保管好學生的作品,多少有些過分了。


    “吳阿姨,今天你打掃辦公室有沒有看到一份翻譯稿?”姚教授又找一通沒找到後,尋到負責教師辦公室衛生的清潔工求救。


    吳阿姨想了想:“在地上看到一張紙來著,還有腳印在上麵,我以為是你不要的,給掃垃圾桶裏了。”


    姚教授激動道:“垃圾呢?現在在哪?”


    吳阿姨看了看時間:“早就倒了,現在估計都被垃圾車運走了。”


    市裏的垃圾車每天晚上八點半來運垃圾,這會兒時間已經過了。


    “是不是我把你什麽重要的文件弄錯了?”吳阿姨忐忑地問她。


    姚教授擺擺手,“不關你的事。”


    是她沒把東西收好,怪不得別人。


    事情已經如此,姚教授隻能回到辦公室,將交給師蘭的那一部分重新翻譯。


    她想著,既然師蘭已經付出了勞動,不管怎麽樣,這部分的稿費她都會結算給師蘭。


    雖然這一次她隻是試試她的水平,並沒有期待她一次就能達到水準。


    就當作是她弄丟了師蘭辛苦完成的作品的補償。


    周末她帶著校對完畢的翻譯稿,來到京郊的工廠,準備將稿子交上去順帶結算自己的翻譯費。


    因為專業跨度較大,她翻譯這些稿子確實花費了不少精力。


    辦公室的小李一見到她就樂了。


    他正想著過去再催一催呢!


    “姚老師,您怎麽還親自來了,打個電話我過去拿就是了,哪用得著您大老遠跑一趟。”


    “這是翻譯稿,你們拿去審核一下。”姚教授把稿子拿給他,“要是沒問題就把稿費給我結算一下。”


    一事一畢,可不能賒賬。


    想找單位討債可不容易。


    光手續就能卡死。


    “應該的應該的。”小李笑嗬嗬的引她到接待室坐下,一邊斟茶一邊說,“上回您給我們翻譯的那部分,我們車間老師傅們看了可都說好!”


    “不愧是燕大的教授,就算是文科出身的,翻譯起咱們的文件來一點不輸專業人員。”


    姚教授擰眉看了看他:“什麽翻譯?這不是咱們第一次合作嗎?”


    “就是上回那部分啊!”小李愣了愣,隨即反應過來,“姚老師,我周三的時候去您辦公室拿了一份稿子,還給您留了條子,您沒看見呢?”


    他有點不好意思地說:“領導催得急,我等了一會您都沒回來,就自作主張把稿子給拿了......”


    “你說,那稿子老師傅都覺得沒問題?”姚教授問他。


    “對啊,我們都按照稿子檢修重新調試了,完全沒問題。”小李說完,又對著姚教授說,“我們找您幫忙可算是找對了!”


    “稿子現在在哪?我看看。”


    小李莫名其妙地看了她一眼,自己翻譯的稿子怎麽還要拿回來?


    不過他也沒多問,跑去辦公室拿複印本去了。


    姚教授看著上麵娟秀的字跡,確認是師蘭翻譯的沒錯。


    可是越看她表情越認真。


    師蘭不僅僅將說明書的內容準確無誤翻譯了出來,還在許多專業拗口的詞匯後麵,特別標注了本土化的稱呼。


    比一份合格的文學翻譯作品更添了一份實用性。


    也足以見得她的用心之處。


    有這份用功的心,難怪學習上總是比別人更快一步。


    “這是我學生翻譯的。”她笑了笑說,“比我翻譯的這份還要好。”

章節目錄

閱讀記錄

千裏尋夫遭背叛,扭頭就嫁他領導所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者大肉圓子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大肉圓子並收藏千裏尋夫遭背叛,扭頭就嫁他領導最新章節