第269章 去外語學院旁聽
千裏尋夫遭背叛,扭頭就嫁他領導 作者:大肉圓子 投票推薦 加入書簽 留言反饋
師蘭趁這個時間跟喬月舒兩人在津沽轉了轉。
在交通不發達的古代,興起的大城市一般都跟漕運緊密相關。
從隋朝就建立起的的津沽同樣如此,整座城市都圍繞著海河兩岸發展。
既然來了,夜遊海河自然是不能錯過的。
下午兩人去五大道轉了轉,附近還開了國營的咖啡館,還順便喝了個下午茶。
師蘭徹底變身忘崽媽媽,痛痛快快玩了兩天。
等街道辦將家具全部歸還,她重新買了鎖頭落鎖,還托街道附近的派出所偶爾幫忙注意一下。
最後才離開津沽。
“燕京到津沽也蠻快的,以後可以帶孩子來玩。”喬月舒下了火車還有點流連忘返。
“你這是站著說話不腰疼,下次帶兩娃出去玩我把你叫上試試。”師蘭沒好氣地白了她一眼。
孩子才三歲多,根本走不了幾步路就要抱。
尤其是她家這兩個,身高基因不錯,吃得又好,身量噌噌噌往上漲,跟小秤砣似的重得很。
帶孩子出去玩不僅是對耐心有要求,更是對體力的考驗。
暑假喬月舒都忙著到電影廠當群演,也就這幾天才有時間出來溜溜,幹脆跟著師蘭回去住幾天。
“你這小院子我真是見一次愛一次。”喬月舒一進院子就感歎。
津沽的房子確實大,但地理位置跟京城比起來還差點意思。
“我也喜歡啊,還想著買下來呢,房東要價太高了。”師蘭對她比了個二。
“兩萬?搶錢吧這是。”喬月舒咋舌,“誰現在能拿出兩萬塊來啊!”
“兩千。”師蘭哭笑不得。
“啥?兩千?!”喬月舒像看傻子一樣看著她,“兩千你還不拿下?”
“別跟我說你家霍驍連兩千塊的存款都沒有。”
現在又沒機會花錢,工資大部分都隻能攢下來。
“姐姐,要不您看看周邊的房子價格是多少呢?”師蘭無話可說,“遠一點的地方幾百塊就能拿下一間大的。”
不是說花兩千塊買房不值得,而是不想讓人覺得她是二傻子。
一方麵也是財不露白。
閔滄的工資隻拿一半給喬月舒,所以她手裏有點錢但是不多,還真沒想著現在就買房子。
主要也是現在願意買賣房的人還不多。
等到八十年代出國潮一來,那就不愁沒房子買了。
那時候大家都向往著住樓房用自來水,加上商品房的衝擊,平房價格隻會更低。
隻要趕在九十年代開始炒四合院之前下手,總歸都是血賺的。
“你手裏錢應該也不少啊?閔滄沒把工資交給你?”師蘭反問她。
上回霍驍提過一嘴,閔滄現在升職了,跟他平級,因為軍齡長一些,工資算下來比霍驍還多幾塊。
喬月舒聳聳肩:“他工資分兩份,一份養老婆,一份養兒子和老娘。”
她吐槽起自己男人來也毫不留情:“他這人養孩子方麵就是個糊塗蛋。說他對孩子好呢,經常不聞不問完全就是放養。要說他不關心呢,也不完全是。”
“還知道給他兒子存老婆本呢。”
要不說閔滄竟然還有點投資意識,從閔承安出生後開始,就弄了小本子,每個月把工資固定存一部分。
隨著工資上漲,存的數額也緩慢增加。
多年下來也是一筆可觀的金額。
工資給她一半她也理所當然的收著,都睡一個被窩了還分什麽你我?
花自己男人的工資她覺得完全沒毛病。
師蘭現在有稿費收入,買房也可以提上日程,“回頭咱們再去別的地方看看,要是能買相鄰的院子,這輩子都還能做鄰居。”
在附近買,大家馬上就能知道她手裏有錢。
去別的地方買還更保險呢。
喬月舒:“回頭我跟朋友們打聽打聽。”
她做群演的時候也認識了不少人。
*
暑假很快過去。
自去年冬天舉行第一次高考後,今年上半年又舉行了第二次,秋天78級第二批大學生即將入學。
師蘭感覺課業強度相對來說還是可以接受,加上目前還沒有新的小說靈感,幹脆申請了外語學院的旁聽名額。
自己還買了許多英語、德語書籍在家裏自學。
上輩子家庭條件優渥,她從小就是在雙語環境下長大的,上了小學後,又拓展了另外幾門語言。
其中能跟母語相提並論的還屬英語和德語。
師蘭選擇去旁聽這兩門也有原因,最大的動力還是在於金錢。
出版社的翻譯稿稿費可觀,甚至還處於長期供不應求的狀態。
她當然要抓住這個機會。
可自己這個身份可是沒有接受過外語教育的,不能說自己拿本字典就無師自通還出口成章吧?
旁聽加上自學就是她給自己的保護傘。
在燕大這個地方,天才並不罕見。
各種buff疊加,她精通兩門語言也沒那麽顯眼。
師蘭不僅買了外語學院的相關教材在家認真研究,每次去上課還都是最積極的。
提前預習好了坐第一排,老師提問永遠是第一個舉手。
課堂互動也是最活躍的一個。
兩個月下來,幾乎整個外語學院都知道中文係有個學生在他們院旁聽,甚至學得比他們大部分人都要快。
“師蘭,你跟我來一下。”這天下課,教德語的姚教授將師蘭叫到辦公室。
師蘭就知道自己天天在老師麵前表現,現在機會終於來了。
果不其然,姚教授打開辦公桌抽屜,拿出一本文件:“你看看這個,能不能試著翻譯一下。”
一長串專業詞匯,對師蘭這個把德語能當作第二語言的人來說都有些晦澀。
她也不強裝,直接搖搖頭對姚教授說:“這些都是專業詞匯,大部分超過了我的積累,翻譯起來有很大困難。”
姚教授點點頭,她很欣賞誠實的學生。
上回也有個學生表現不錯,接了她的文件還擔保肯定能翻譯出來,結果一團糟,還讓她加班加點趕了個通宵才校正完畢。
“這部分我看了稍微簡單一些,你拿回去試著翻譯看看。”姚教授抽出一部分遞給她。
“實在翻譯不了也不必勉強。”她又囑咐道。
拿回家研究後,師蘭發現這是某種工業生產器械的維修說明。
為了更加準確的翻譯,她幹脆去圖書館查閱相關行業的資料。
既要確保自己翻譯的準確,也要讓內行人一看就明白。
實際上很多東西,國外的稱呼跟國內的行話還是有一定區別的。
姚教授給了她一周的時間,師蘭趕在最後一天才整理完畢,交到她的辦公室。
“放那吧。”姚教授正忙著工作,“等我弄完手頭上的再看看。”
結果到了下午,她被叫去開會,直接忘了這件事。
來催稿的人看到辦公桌上的翻譯稿直接給拿走了。
在交通不發達的古代,興起的大城市一般都跟漕運緊密相關。
從隋朝就建立起的的津沽同樣如此,整座城市都圍繞著海河兩岸發展。
既然來了,夜遊海河自然是不能錯過的。
下午兩人去五大道轉了轉,附近還開了國營的咖啡館,還順便喝了個下午茶。
師蘭徹底變身忘崽媽媽,痛痛快快玩了兩天。
等街道辦將家具全部歸還,她重新買了鎖頭落鎖,還托街道附近的派出所偶爾幫忙注意一下。
最後才離開津沽。
“燕京到津沽也蠻快的,以後可以帶孩子來玩。”喬月舒下了火車還有點流連忘返。
“你這是站著說話不腰疼,下次帶兩娃出去玩我把你叫上試試。”師蘭沒好氣地白了她一眼。
孩子才三歲多,根本走不了幾步路就要抱。
尤其是她家這兩個,身高基因不錯,吃得又好,身量噌噌噌往上漲,跟小秤砣似的重得很。
帶孩子出去玩不僅是對耐心有要求,更是對體力的考驗。
暑假喬月舒都忙著到電影廠當群演,也就這幾天才有時間出來溜溜,幹脆跟著師蘭回去住幾天。
“你這小院子我真是見一次愛一次。”喬月舒一進院子就感歎。
津沽的房子確實大,但地理位置跟京城比起來還差點意思。
“我也喜歡啊,還想著買下來呢,房東要價太高了。”師蘭對她比了個二。
“兩萬?搶錢吧這是。”喬月舒咋舌,“誰現在能拿出兩萬塊來啊!”
“兩千。”師蘭哭笑不得。
“啥?兩千?!”喬月舒像看傻子一樣看著她,“兩千你還不拿下?”
“別跟我說你家霍驍連兩千塊的存款都沒有。”
現在又沒機會花錢,工資大部分都隻能攢下來。
“姐姐,要不您看看周邊的房子價格是多少呢?”師蘭無話可說,“遠一點的地方幾百塊就能拿下一間大的。”
不是說花兩千塊買房不值得,而是不想讓人覺得她是二傻子。
一方麵也是財不露白。
閔滄的工資隻拿一半給喬月舒,所以她手裏有點錢但是不多,還真沒想著現在就買房子。
主要也是現在願意買賣房的人還不多。
等到八十年代出國潮一來,那就不愁沒房子買了。
那時候大家都向往著住樓房用自來水,加上商品房的衝擊,平房價格隻會更低。
隻要趕在九十年代開始炒四合院之前下手,總歸都是血賺的。
“你手裏錢應該也不少啊?閔滄沒把工資交給你?”師蘭反問她。
上回霍驍提過一嘴,閔滄現在升職了,跟他平級,因為軍齡長一些,工資算下來比霍驍還多幾塊。
喬月舒聳聳肩:“他工資分兩份,一份養老婆,一份養兒子和老娘。”
她吐槽起自己男人來也毫不留情:“他這人養孩子方麵就是個糊塗蛋。說他對孩子好呢,經常不聞不問完全就是放養。要說他不關心呢,也不完全是。”
“還知道給他兒子存老婆本呢。”
要不說閔滄竟然還有點投資意識,從閔承安出生後開始,就弄了小本子,每個月把工資固定存一部分。
隨著工資上漲,存的數額也緩慢增加。
多年下來也是一筆可觀的金額。
工資給她一半她也理所當然的收著,都睡一個被窩了還分什麽你我?
花自己男人的工資她覺得完全沒毛病。
師蘭現在有稿費收入,買房也可以提上日程,“回頭咱們再去別的地方看看,要是能買相鄰的院子,這輩子都還能做鄰居。”
在附近買,大家馬上就能知道她手裏有錢。
去別的地方買還更保險呢。
喬月舒:“回頭我跟朋友們打聽打聽。”
她做群演的時候也認識了不少人。
*
暑假很快過去。
自去年冬天舉行第一次高考後,今年上半年又舉行了第二次,秋天78級第二批大學生即將入學。
師蘭感覺課業強度相對來說還是可以接受,加上目前還沒有新的小說靈感,幹脆申請了外語學院的旁聽名額。
自己還買了許多英語、德語書籍在家裏自學。
上輩子家庭條件優渥,她從小就是在雙語環境下長大的,上了小學後,又拓展了另外幾門語言。
其中能跟母語相提並論的還屬英語和德語。
師蘭選擇去旁聽這兩門也有原因,最大的動力還是在於金錢。
出版社的翻譯稿稿費可觀,甚至還處於長期供不應求的狀態。
她當然要抓住這個機會。
可自己這個身份可是沒有接受過外語教育的,不能說自己拿本字典就無師自通還出口成章吧?
旁聽加上自學就是她給自己的保護傘。
在燕大這個地方,天才並不罕見。
各種buff疊加,她精通兩門語言也沒那麽顯眼。
師蘭不僅買了外語學院的相關教材在家認真研究,每次去上課還都是最積極的。
提前預習好了坐第一排,老師提問永遠是第一個舉手。
課堂互動也是最活躍的一個。
兩個月下來,幾乎整個外語學院都知道中文係有個學生在他們院旁聽,甚至學得比他們大部分人都要快。
“師蘭,你跟我來一下。”這天下課,教德語的姚教授將師蘭叫到辦公室。
師蘭就知道自己天天在老師麵前表現,現在機會終於來了。
果不其然,姚教授打開辦公桌抽屜,拿出一本文件:“你看看這個,能不能試著翻譯一下。”
一長串專業詞匯,對師蘭這個把德語能當作第二語言的人來說都有些晦澀。
她也不強裝,直接搖搖頭對姚教授說:“這些都是專業詞匯,大部分超過了我的積累,翻譯起來有很大困難。”
姚教授點點頭,她很欣賞誠實的學生。
上回也有個學生表現不錯,接了她的文件還擔保肯定能翻譯出來,結果一團糟,還讓她加班加點趕了個通宵才校正完畢。
“這部分我看了稍微簡單一些,你拿回去試著翻譯看看。”姚教授抽出一部分遞給她。
“實在翻譯不了也不必勉強。”她又囑咐道。
拿回家研究後,師蘭發現這是某種工業生產器械的維修說明。
為了更加準確的翻譯,她幹脆去圖書館查閱相關行業的資料。
既要確保自己翻譯的準確,也要讓內行人一看就明白。
實際上很多東西,國外的稱呼跟國內的行話還是有一定區別的。
姚教授給了她一周的時間,師蘭趕在最後一天才整理完畢,交到她的辦公室。
“放那吧。”姚教授正忙著工作,“等我弄完手頭上的再看看。”
結果到了下午,她被叫去開會,直接忘了這件事。
來催稿的人看到辦公桌上的翻譯稿直接給拿走了。