盡管室內的陳設格局很一般,但還是不至於把寺院的長老誤認為是官員的。除去佛教僧侶通常穿的黃色法衣之外,瑪哈納雅蓋·泰洛還有兩個極少見的特點:他的腦袋是絕對光禿的,而鼻樑上卻架著一副眼鏡。
“阿彌陀佛,摩根博士,”長老說道,一麵用手指了指那唯一的空格子:“這一位是我的秘書,聖巴拉卡爾瑪。想必您不會介意他記錄我們的談話內容吧。”
“當然不會。”
摩根向另一位坐著的人輕輕點頭致意。年輕的僧侶是一個長著蓬鬆披髮和落腮大鬍子的人。這就是說,把腦袋剃光已經不再成為寺院的一項法規。
“這麽說,摩根博士,您需要我們這座山?”瑪哈納雅蓋·泰洛說道。
“不敢這麽說……長老閣下。隻是需要那麽一部分。”
“世界之大,又何必非得要這麽一點地方不可呢?”
“選中這塊地方的不是我,而是大自然。地麵站需要設在赤道上,並且應該是海拔盡可能高一些的地方,因為那裏的空氣密度小些。”
“可是,在非洲和南美洲不是有更高的山嗎7”
“一切又得從頭開始。”——摩根煩惱地想道。根據多次的經驗,他知道要同外行人深入討論如此複雜的問題幾乎是不可能的,而這跟對方的智力水平和興趣程度卻又毫不相幹。要是地球的形狀是理想地對稱的,而且重力場沒有凹陷和凸起部分……那就完全可以省去這份麻煩了。可是,眼下摩根卻不得不耐心地進行解釋:
“請相信我,我們已經詳細研究了所有的方案,其中包括厄瓜多的科托帕克西火山,肯亞和甚至東非的吉力馬劄羅山——雖然最後一處的位置南偏了三度,但要是沒有一個致命缺點的話,那也就算得上是對我們極其合適的地點啦。固定空間軌道上的衛星並不是老在一個點上的。由於重力的幹擾作用——我不想詳盡地陳述細節問題——它會緩慢地沿著赤道漂移。為了使我們的各個衛星和宇宙空間站保持嚴格的同步,就必需使用燃料。誠然,燃料的耗用量並不很多,可是,應用這種方法並不一定能使幾百萬噸金屬保持在原位不動,尤其因為這是一些長達數萬公裏的細梁結構。但是,對於我們來說,幸運的是……”
“這可不是對於我們。”瑪哈納雅蓋·泰洛立場鮮明地插了一句。
“……在同步空間軌道上有兩個穩定點。發射到這些點上的衛星將永遠停留在那裏,就好像它呆在看不見的盆地底部一樣。這兩個點中有一個點位於太平洋的上空,而另一個點——就恰恰是在我們的頭頂上麵。”
“可是,又為什麽不能稍稍地偏方或偏左一點呢?相差幾公裏是不會有多大影響的。塔波羅巴尼境內還有不少其他的山呢!”瑪哈納雅蓋·泰洛毫不含糊地問道。
“它們至少要比斯裏康達山矮一半。那裏常常颳風。誠然,赤道上的颶風並不那麽多,但卻完全足以構成對建築物的威脅。而且,又恰恰是在最薄弱的點上。”
“可是我們能夠把風控製起來。”
這是年輕秘書的第一句插話。摩根頗感興趣地看了他一眼:
“隻能是在一定程度上。自然,我曾經向季風預報站請教過。他們斷言,百分之百的把握是沒有的,特別是有關颶風的問題。在最好的情況下,把握性是五十對一。對於一項耗資達數十億美元的設計來說,這個數字恐伯是小了一點。”
但是,聖巴拉卡爾瑪並不打算讓步,他接著說道:
“在數學中有一個幾乎已被忘卻了的領域,它的名稱叫‘災禍論’。它可以使氣象學成為一門真正具有精確性的科學。因此我相信……”
“是這麽回事,”瑪哈納雅蓋·泰洛以一種溫和的方式調解說:“我的同行在過去某個時候曾經以天文學方麵的研究成果而享有盛譽。您大概聽說過喬姆·戈持貝爾博士的名字吧?……”
突然之間,摩根覺得好像腳下的地麵在晃動。別人為什麽不預先提醒他一下呢?;但他馬上想起了薩拉特教授說過的話:“對付佛爺的私人秘書得特別小心,他可不是好惹的。”
在聖巴拉卡爾瑪公然不懷好意的目光注視之下,摩根覺得很不舒服。情況是尷尬的。他一心打算向質樸幼稚的僧侶們講清楚空間軌道不穩定性的實質,而其實呢?毫無疑問,瑪哈納雅蓋·泰洛甚至早已聽取過最內行的專家意見。
至於戈特貝爾博士,摩根記得很清楚,全世界的學者曾經分成為兩個陣營:一派認為他是個瘋於,而另一派則並不完全相信這一點。戈特貝爾曾經是最有發展前途的青年天文學家之一,可是,五年之前他卻突然宣布:“現在,由於星際飛行器破壞了各種傳統的宗教,該是認真地研究一下神學問題的時候了。”
隨後,他失蹤了。
第十四章 同星際飛行器的對話
在星際飛行器處於太陽係範圍內的這段時間裏,人們向它提出了成千上萬個問題,而首先是渴望得到有關其他文明社會的資料,並且焦急地等待著答覆。同某些人的揣測相反,機器人很願意回答問題,並且承認,實際上他的最新數據也已經是一百多年前的老資料了。
</br>
“阿彌陀佛,摩根博士,”長老說道,一麵用手指了指那唯一的空格子:“這一位是我的秘書,聖巴拉卡爾瑪。想必您不會介意他記錄我們的談話內容吧。”
“當然不會。”
摩根向另一位坐著的人輕輕點頭致意。年輕的僧侶是一個長著蓬鬆披髮和落腮大鬍子的人。這就是說,把腦袋剃光已經不再成為寺院的一項法規。
“這麽說,摩根博士,您需要我們這座山?”瑪哈納雅蓋·泰洛說道。
“不敢這麽說……長老閣下。隻是需要那麽一部分。”
“世界之大,又何必非得要這麽一點地方不可呢?”
“選中這塊地方的不是我,而是大自然。地麵站需要設在赤道上,並且應該是海拔盡可能高一些的地方,因為那裏的空氣密度小些。”
“可是,在非洲和南美洲不是有更高的山嗎7”
“一切又得從頭開始。”——摩根煩惱地想道。根據多次的經驗,他知道要同外行人深入討論如此複雜的問題幾乎是不可能的,而這跟對方的智力水平和興趣程度卻又毫不相幹。要是地球的形狀是理想地對稱的,而且重力場沒有凹陷和凸起部分……那就完全可以省去這份麻煩了。可是,眼下摩根卻不得不耐心地進行解釋:
“請相信我,我們已經詳細研究了所有的方案,其中包括厄瓜多的科托帕克西火山,肯亞和甚至東非的吉力馬劄羅山——雖然最後一處的位置南偏了三度,但要是沒有一個致命缺點的話,那也就算得上是對我們極其合適的地點啦。固定空間軌道上的衛星並不是老在一個點上的。由於重力的幹擾作用——我不想詳盡地陳述細節問題——它會緩慢地沿著赤道漂移。為了使我們的各個衛星和宇宙空間站保持嚴格的同步,就必需使用燃料。誠然,燃料的耗用量並不很多,可是,應用這種方法並不一定能使幾百萬噸金屬保持在原位不動,尤其因為這是一些長達數萬公裏的細梁結構。但是,對於我們來說,幸運的是……”
“這可不是對於我們。”瑪哈納雅蓋·泰洛立場鮮明地插了一句。
“……在同步空間軌道上有兩個穩定點。發射到這些點上的衛星將永遠停留在那裏,就好像它呆在看不見的盆地底部一樣。這兩個點中有一個點位於太平洋的上空,而另一個點——就恰恰是在我們的頭頂上麵。”
“可是,又為什麽不能稍稍地偏方或偏左一點呢?相差幾公裏是不會有多大影響的。塔波羅巴尼境內還有不少其他的山呢!”瑪哈納雅蓋·泰洛毫不含糊地問道。
“它們至少要比斯裏康達山矮一半。那裏常常颳風。誠然,赤道上的颶風並不那麽多,但卻完全足以構成對建築物的威脅。而且,又恰恰是在最薄弱的點上。”
“可是我們能夠把風控製起來。”
這是年輕秘書的第一句插話。摩根頗感興趣地看了他一眼:
“隻能是在一定程度上。自然,我曾經向季風預報站請教過。他們斷言,百分之百的把握是沒有的,特別是有關颶風的問題。在最好的情況下,把握性是五十對一。對於一項耗資達數十億美元的設計來說,這個數字恐伯是小了一點。”
但是,聖巴拉卡爾瑪並不打算讓步,他接著說道:
“在數學中有一個幾乎已被忘卻了的領域,它的名稱叫‘災禍論’。它可以使氣象學成為一門真正具有精確性的科學。因此我相信……”
“是這麽回事,”瑪哈納雅蓋·泰洛以一種溫和的方式調解說:“我的同行在過去某個時候曾經以天文學方麵的研究成果而享有盛譽。您大概聽說過喬姆·戈持貝爾博士的名字吧?……”
突然之間,摩根覺得好像腳下的地麵在晃動。別人為什麽不預先提醒他一下呢?;但他馬上想起了薩拉特教授說過的話:“對付佛爺的私人秘書得特別小心,他可不是好惹的。”
在聖巴拉卡爾瑪公然不懷好意的目光注視之下,摩根覺得很不舒服。情況是尷尬的。他一心打算向質樸幼稚的僧侶們講清楚空間軌道不穩定性的實質,而其實呢?毫無疑問,瑪哈納雅蓋·泰洛甚至早已聽取過最內行的專家意見。
至於戈特貝爾博士,摩根記得很清楚,全世界的學者曾經分成為兩個陣營:一派認為他是個瘋於,而另一派則並不完全相信這一點。戈特貝爾曾經是最有發展前途的青年天文學家之一,可是,五年之前他卻突然宣布:“現在,由於星際飛行器破壞了各種傳統的宗教,該是認真地研究一下神學問題的時候了。”
隨後,他失蹤了。
第十四章 同星際飛行器的對話
在星際飛行器處於太陽係範圍內的這段時間裏,人們向它提出了成千上萬個問題,而首先是渴望得到有關其他文明社會的資料,並且焦急地等待著答覆。同某些人的揣測相反,機器人很願意回答問題,並且承認,實際上他的最新數據也已經是一百多年前的老資料了。
</br>