“我沒有什麽可恐懼的,我沒有任何錯!”
看來,柯拉想,他開始防衛、辯解,他把主動權交給了我。非常好。看來教授不是犯罪中最重要的和最強大的。誰更強大,再過幾分鍾我們就知道了。
“我建議您作為一個有知識的人,想清楚什麽現在對您更重要。不要往任何地方打電話,不要給任何人通風報信。和我還能談判,在銀河中心可就不是這麽跟您講話了。這麽看來,您什麽時候能撥給我六分鍾時間?”
“請現在就過來吧。”教授簡潔地回答。
教授到研究所的大門口來迎接柯拉,因此她不用再與警衛解釋了。再說,警衛也已經準備好迎接非同尋常的清晨事件了。
教授很憂鬱,感覺瘦了許多——簡直像把加在肚子上的枕頭給丟了。女助手們也沒跟著他——看來,是正在研究科學。
“請把車停這兒。”他把柯拉帶到側門。他們由此來到一個小土坡,又從小土坡來到了覆蓋著常青藤的陽台。陽台朝向一麵褐色的牆,上麵放著兩把椅子和一張小桌子,桌上有一個大菸灰缸,裏麵裝著半缸菸頭。柯拉知道她被領到了研究所的一個吸菸室——吸菸室有助於委婉交談和解釋。
“瞧這些人,總是這樣,不隨手收拾。”教授說。他拿起菸灰缸,走到欄杆跟前把裏麵的東西倒下去。恰巧這時颳起一陣風,把臭哄哄的菸灰吹了上來,散布到陽台上。柯拉厭惡地擺擺手。
“您也不比他們強,教授。”她指出。
“不比誰強?”教授正在想心事,沒聽明白。
“您那些不隨手收拾的下屬。”
“我對裝滿的菸灰缸有特殊反應,”教授回答道,似乎沒有注意到柯拉在挖苦他,“說說吧,是什麽風把您吹到我這兒來了。”
“我返回這兒的事您沒向任何人通報?”
“我沒有人可通報,我自己對自己負責。”教授的憤怒多於環境的要求。
“我希望您說的是實話。”
教授隻是聳聳肩。
《飛龍失蹤案》作者:[俄] 基爾·布雷切夫
第八章
“我想和您談談縮小化的問題。”柯拉說。
“請吧……”教授機械地答道。“縮小化”這個詞並沒有令他覺得奇怪——看來他很熟悉並且習慣了。但他馬上回過味來:“關於什麽?”
“關於您研究所的工作,”柯拉說,“我知道您在從事活體縮小的實驗。可是您忘記了到銀河中心給您的研究登記。雖然您對科學道德標準的了解並不比我差:任何對人類具有潛在危險的研究都應該由中心登記並監督進行。”
“我們沒有在這兒進行危險性研究。”
“縮小化被列入對人類有害的實驗清單。您或許忘了看清單?”
“您為什麽認定我們的研究與縮小化有關?”教授臉紅了,呼吸急促而無力。
“教授,別故作天真了。難道您覺得自己的把戲挺保密的嗎?”
“我不是搞把戲的人,我是研究人員。”
“您可以仍然寄希望於保守秘密,隻局限於實驗室之內,並和胸脯豐滿的女助手們分享成果。可是一旦您參與了犯罪活動,您就不僅把您的研究所的未來,而且連您自己本人都置於危險境地之中。”
教授不安地把沒吸完的煙在菸灰缸裏撚滅。他滿臉通紅,幾乎看不出雀斑來了。他不像個無恥的人——可是這裏麵隱藏著自然界最有危害的玩笑:無賴長得不像無賴已經成了規律。
既然他保持深默,柯拉繼續說:“請問,是什麽鬼使神差地讓您卷人縮小化的冒險行動中?難道您的實驗室、榮譽、金錢、門口的警衛、去外國出差的機會,這一切還不夠嗎?您還想要什麽?他們給了您多少錢讓您參與這場明顯的犯罪活動?”
“你理解得不正確!”教授很恐懼、慌亂,他的派頭蕩然無存,變得與他的平民堂弟——飼養員非常相似。
“怎麽理解您是正確的?”
教授又掏出一支煙點上,拖延著。他還是沒有下定決心說實話。
“您有什麽證據證明我們在研究縮小化?”
他嗓音沙啞,咳嗽起來。
“天哪!他什麽也不明白!”柯拉很惱火。“他還以為我是在鬧著玩呢!”她認真地把臉轉向並不存在的聽眾,教授也下意識地回頭看了看,仿佛期待著能看見真人。
“您以為我到這兒來是因為我無事可做?”柯拉接著說,“請搞清楚,把我派到這來,派到裏昂多爾的是一個足夠強大和權威的組織,叫作國際銀河警察局。它派我來是因為您在自己的實踐中走得太遠了——您忘了,龍不僅是生物,還是您貧窮但驕傲的祖國的國家財產。”
“啊,請不要當著我的麵談論我們的貧窮和驕傲!”教授突然發火了。而柯拉卻差點兒哈哈大笑起來,因為她難以接受裏昂多爾人對這個問題的傳統性的痛苦。
“我不說了,”柯拉說,“拋開這個也一樣有的談。我飛到這裏,碰上一個乍一看根本無法解開的犯罪:龍失蹤了。同時它們又是不可能失蹤的。我不得不多花了幾個晝夜才猜出來,在被偷之前,龍已經被縮小了100倍……”
</br>
看來,柯拉想,他開始防衛、辯解,他把主動權交給了我。非常好。看來教授不是犯罪中最重要的和最強大的。誰更強大,再過幾分鍾我們就知道了。
“我建議您作為一個有知識的人,想清楚什麽現在對您更重要。不要往任何地方打電話,不要給任何人通風報信。和我還能談判,在銀河中心可就不是這麽跟您講話了。這麽看來,您什麽時候能撥給我六分鍾時間?”
“請現在就過來吧。”教授簡潔地回答。
教授到研究所的大門口來迎接柯拉,因此她不用再與警衛解釋了。再說,警衛也已經準備好迎接非同尋常的清晨事件了。
教授很憂鬱,感覺瘦了許多——簡直像把加在肚子上的枕頭給丟了。女助手們也沒跟著他——看來,是正在研究科學。
“請把車停這兒。”他把柯拉帶到側門。他們由此來到一個小土坡,又從小土坡來到了覆蓋著常青藤的陽台。陽台朝向一麵褐色的牆,上麵放著兩把椅子和一張小桌子,桌上有一個大菸灰缸,裏麵裝著半缸菸頭。柯拉知道她被領到了研究所的一個吸菸室——吸菸室有助於委婉交談和解釋。
“瞧這些人,總是這樣,不隨手收拾。”教授說。他拿起菸灰缸,走到欄杆跟前把裏麵的東西倒下去。恰巧這時颳起一陣風,把臭哄哄的菸灰吹了上來,散布到陽台上。柯拉厭惡地擺擺手。
“您也不比他們強,教授。”她指出。
“不比誰強?”教授正在想心事,沒聽明白。
“您那些不隨手收拾的下屬。”
“我對裝滿的菸灰缸有特殊反應,”教授回答道,似乎沒有注意到柯拉在挖苦他,“說說吧,是什麽風把您吹到我這兒來了。”
“我返回這兒的事您沒向任何人通報?”
“我沒有人可通報,我自己對自己負責。”教授的憤怒多於環境的要求。
“我希望您說的是實話。”
教授隻是聳聳肩。
《飛龍失蹤案》作者:[俄] 基爾·布雷切夫
第八章
“我想和您談談縮小化的問題。”柯拉說。
“請吧……”教授機械地答道。“縮小化”這個詞並沒有令他覺得奇怪——看來他很熟悉並且習慣了。但他馬上回過味來:“關於什麽?”
“關於您研究所的工作,”柯拉說,“我知道您在從事活體縮小的實驗。可是您忘記了到銀河中心給您的研究登記。雖然您對科學道德標準的了解並不比我差:任何對人類具有潛在危險的研究都應該由中心登記並監督進行。”
“我們沒有在這兒進行危險性研究。”
“縮小化被列入對人類有害的實驗清單。您或許忘了看清單?”
“您為什麽認定我們的研究與縮小化有關?”教授臉紅了,呼吸急促而無力。
“教授,別故作天真了。難道您覺得自己的把戲挺保密的嗎?”
“我不是搞把戲的人,我是研究人員。”
“您可以仍然寄希望於保守秘密,隻局限於實驗室之內,並和胸脯豐滿的女助手們分享成果。可是一旦您參與了犯罪活動,您就不僅把您的研究所的未來,而且連您自己本人都置於危險境地之中。”
教授不安地把沒吸完的煙在菸灰缸裏撚滅。他滿臉通紅,幾乎看不出雀斑來了。他不像個無恥的人——可是這裏麵隱藏著自然界最有危害的玩笑:無賴長得不像無賴已經成了規律。
既然他保持深默,柯拉繼續說:“請問,是什麽鬼使神差地讓您卷人縮小化的冒險行動中?難道您的實驗室、榮譽、金錢、門口的警衛、去外國出差的機會,這一切還不夠嗎?您還想要什麽?他們給了您多少錢讓您參與這場明顯的犯罪活動?”
“你理解得不正確!”教授很恐懼、慌亂,他的派頭蕩然無存,變得與他的平民堂弟——飼養員非常相似。
“怎麽理解您是正確的?”
教授又掏出一支煙點上,拖延著。他還是沒有下定決心說實話。
“您有什麽證據證明我們在研究縮小化?”
他嗓音沙啞,咳嗽起來。
“天哪!他什麽也不明白!”柯拉很惱火。“他還以為我是在鬧著玩呢!”她認真地把臉轉向並不存在的聽眾,教授也下意識地回頭看了看,仿佛期待著能看見真人。
“您以為我到這兒來是因為我無事可做?”柯拉接著說,“請搞清楚,把我派到這來,派到裏昂多爾的是一個足夠強大和權威的組織,叫作國際銀河警察局。它派我來是因為您在自己的實踐中走得太遠了——您忘了,龍不僅是生物,還是您貧窮但驕傲的祖國的國家財產。”
“啊,請不要當著我的麵談論我們的貧窮和驕傲!”教授突然發火了。而柯拉卻差點兒哈哈大笑起來,因為她難以接受裏昂多爾人對這個問題的傳統性的痛苦。
“我不說了,”柯拉說,“拋開這個也一樣有的談。我飛到這裏,碰上一個乍一看根本無法解開的犯罪:龍失蹤了。同時它們又是不可能失蹤的。我不得不多花了幾個晝夜才猜出來,在被偷之前,龍已經被縮小了100倍……”
</br>