彌撒結束後,她懷著痛苦走在大群好心人中間。他們的舉止是多麽殘酷啊,不住地告訴她她的父母必定成為聖人,必定坐在上帝身邊。對一個孩子來說,這算什麽安慰?皮波輕聲對自己妻子說:“今天的事,她永遠也不會原諒咱們。”
“原諒?”康茜科恩不是那種馬上就能明白丈夫想法的妻子,“她父母又不是被我們殺害的——”
“可我們今天全都興高采烈,對嗎?為了這個,她永遠不會原諒咱們。”
“胡說。她隻是一時不明白罷了,她還太小。”
她什麽都明白,皮波心想。瑪麗亞不是什麽都明白嗎?她比現在的娜溫妮阿還小呢。
歲月流逝,八年過去了。八年間他時時見到她。她和他兒子利波同齡,利波十三歲前兩人在學校裏一直同一個班。他聽過她在班級裏作的讀書報告和演講。她的思維條理分明、見解深刻,給他留下了很深的印象。但與此同時,她又極其冷漠,與其他人完全不接觸。皮波的孩子利波也很內向,但總還有幾個好朋友,也能贏得老師們的喜愛。可娜溫妮阿一個朋友都沒有,她不能像其他孩子一樣,得意時與自己的朋友對視,讓他們分享自己的喜悅。沒有一個老師真心喜歡她,因為她拒絕交流,拒絕作出任何反應。“她的感情徹底麻木了。”一次皮波問起她時,克裏斯蒂這麽說,“我們沒有辦法接觸她的思想。可她發誓說自己好得很,完全不需要改變。”
現在堂娜·克裏斯蒂來到工作站,和皮波談娜溫妮阿的事。為什麽跟我談?皮波隻能想出一個理由:“難道,娜溫妮阿在你學校裏這麽多年,隻有我一個人問起過她?”
“不是隻有你一個人。”克裏斯蒂回答,“幾年前,關心她的人很多。當時教皇為她父母舉行了宣福禮。大家都想知道,身為加斯托和西達的女兒,她可曾發現什麽與她父母有關的聖跡。很多人都說他們發現了奇蹟,證明加斯托和西達已經成為聖人。”
“他們竟然問她這種問題。”
“關於她父母的聖跡有很多傳言,佩雷格裏諾主教必須調查清楚。”提起盧西塔尼亞那位年輕的精神領袖,克裏斯蒂撇了撇嘴。據說基督聖靈之子修會與天主教會的關係十分複雜,上下級層次一直沒有理順。“她的回答可能會有幫助。”
“我明白了。”
“她的回答大致是這樣的:如果她的父母當真能夠傾聽人間的祈禱,在天堂裏又有一點兒影響力的話,那他們為什麽不回答她的祈禱,從墳墓裏復活?她說,隻有那種奇蹟才真正有意義,這種事從前也有過先例。如果她父母有能力創造奇蹟,卻不這麽做,那隻能說明他們並不愛她,不願意回應她的祈禱。她寧可相信父母是愛她的,隻不過沒有能力作出行動。”
“真是個天生的雄辯家。”皮波說。
“天生的雄辯家加搗蛋鬼:她告訴主教,如果教皇決定為她父母舉行宣福禮,教會等於宣布她父母恨她。盧西塔尼亞請求追封她父母為聖人,等於表示這個殖民地的人藐視她。如果這種請求得到批準,那將是教會卑鄙可恥的明證。佩雷格裏諾主教臉都氣青了。”
“我知道他還是向教廷提出了請求,追封她父母為聖人。”
“這是為了整個殖民地。再說,聖跡確實存在。”
“誰誰一摸聖壇,頭就不疼了,於是大喊:‘mgre!——os santos me abensoaram!’”奇蹟啊!——聖人賜福於我了!
“對於聖跡,羅馬教廷有嚴格的認證手續,必須有比你說的更加實質性的內容才行。這些你也知道。反正,教皇恩準,同意我們將這個小城命名為米拉格雷(聖跡之城)。我猜,現在大家每一次提起這個名字,娜溫妮阿心裏那股火就更往上沖一點。”
“我看她心裏是一塊冰,每次刺激都讓她的心更冷一些。誰知道那種情緒到底是什麽溫度。”
“隨便吧。皮波,問起她的人不止你一個,但過問她本人生活、關心她而不是她那得到賜福的父母的,隻有你一個人。”
想想都讓人難過。除了克裏斯蒂以外,沒有人關心這個女孩子。這麽多年裏,隻有皮波對她流露出一絲溫情。
“她有一個朋友。”利波開口了。
皮波簡直忘了兒子也在這兒。利波安安靜靜一言不發,別人很快就不注意他了。克裏斯蒂看來也吃了一驚。“利波,”她說,“我們真是太不謹慎了,當著你的麵議論你的同學。”
“我現在是見習外星人類學家了。”利波提醒她,意思是說他不是學校裏的孩子了。
“她的朋友是誰?”皮波問道。
“馬考恩。”
“馬科斯·希貝拉。”克裏斯蒂解釋道,“那個高個子男孩——”
“噢,對了,長得像隻卡布拉的那個。”
“他的確很結實。”校長說,“我沒發現他們倆要好。”
“有一回惹了禍,大家都怪馬考恩。她知道事情的經過,就站出來替他說話。”
“你把她的動機想得太好了,利波。”堂娜道,“她是想整整那幫真正惹了禍又諉過於馬考恩的孩子。我覺得這種解釋更確切一點。”
</br>
“原諒?”康茜科恩不是那種馬上就能明白丈夫想法的妻子,“她父母又不是被我們殺害的——”
“可我們今天全都興高采烈,對嗎?為了這個,她永遠不會原諒咱們。”
“胡說。她隻是一時不明白罷了,她還太小。”
她什麽都明白,皮波心想。瑪麗亞不是什麽都明白嗎?她比現在的娜溫妮阿還小呢。
歲月流逝,八年過去了。八年間他時時見到她。她和他兒子利波同齡,利波十三歲前兩人在學校裏一直同一個班。他聽過她在班級裏作的讀書報告和演講。她的思維條理分明、見解深刻,給他留下了很深的印象。但與此同時,她又極其冷漠,與其他人完全不接觸。皮波的孩子利波也很內向,但總還有幾個好朋友,也能贏得老師們的喜愛。可娜溫妮阿一個朋友都沒有,她不能像其他孩子一樣,得意時與自己的朋友對視,讓他們分享自己的喜悅。沒有一個老師真心喜歡她,因為她拒絕交流,拒絕作出任何反應。“她的感情徹底麻木了。”一次皮波問起她時,克裏斯蒂這麽說,“我們沒有辦法接觸她的思想。可她發誓說自己好得很,完全不需要改變。”
現在堂娜·克裏斯蒂來到工作站,和皮波談娜溫妮阿的事。為什麽跟我談?皮波隻能想出一個理由:“難道,娜溫妮阿在你學校裏這麽多年,隻有我一個人問起過她?”
“不是隻有你一個人。”克裏斯蒂回答,“幾年前,關心她的人很多。當時教皇為她父母舉行了宣福禮。大家都想知道,身為加斯托和西達的女兒,她可曾發現什麽與她父母有關的聖跡。很多人都說他們發現了奇蹟,證明加斯托和西達已經成為聖人。”
“他們竟然問她這種問題。”
“關於她父母的聖跡有很多傳言,佩雷格裏諾主教必須調查清楚。”提起盧西塔尼亞那位年輕的精神領袖,克裏斯蒂撇了撇嘴。據說基督聖靈之子修會與天主教會的關係十分複雜,上下級層次一直沒有理順。“她的回答可能會有幫助。”
“我明白了。”
“她的回答大致是這樣的:如果她的父母當真能夠傾聽人間的祈禱,在天堂裏又有一點兒影響力的話,那他們為什麽不回答她的祈禱,從墳墓裏復活?她說,隻有那種奇蹟才真正有意義,這種事從前也有過先例。如果她父母有能力創造奇蹟,卻不這麽做,那隻能說明他們並不愛她,不願意回應她的祈禱。她寧可相信父母是愛她的,隻不過沒有能力作出行動。”
“真是個天生的雄辯家。”皮波說。
“天生的雄辯家加搗蛋鬼:她告訴主教,如果教皇決定為她父母舉行宣福禮,教會等於宣布她父母恨她。盧西塔尼亞請求追封她父母為聖人,等於表示這個殖民地的人藐視她。如果這種請求得到批準,那將是教會卑鄙可恥的明證。佩雷格裏諾主教臉都氣青了。”
“我知道他還是向教廷提出了請求,追封她父母為聖人。”
“這是為了整個殖民地。再說,聖跡確實存在。”
“誰誰一摸聖壇,頭就不疼了,於是大喊:‘mgre!——os santos me abensoaram!’”奇蹟啊!——聖人賜福於我了!
“對於聖跡,羅馬教廷有嚴格的認證手續,必須有比你說的更加實質性的內容才行。這些你也知道。反正,教皇恩準,同意我們將這個小城命名為米拉格雷(聖跡之城)。我猜,現在大家每一次提起這個名字,娜溫妮阿心裏那股火就更往上沖一點。”
“我看她心裏是一塊冰,每次刺激都讓她的心更冷一些。誰知道那種情緒到底是什麽溫度。”
“隨便吧。皮波,問起她的人不止你一個,但過問她本人生活、關心她而不是她那得到賜福的父母的,隻有你一個人。”
想想都讓人難過。除了克裏斯蒂以外,沒有人關心這個女孩子。這麽多年裏,隻有皮波對她流露出一絲溫情。
“她有一個朋友。”利波開口了。
皮波簡直忘了兒子也在這兒。利波安安靜靜一言不發,別人很快就不注意他了。克裏斯蒂看來也吃了一驚。“利波,”她說,“我們真是太不謹慎了,當著你的麵議論你的同學。”
“我現在是見習外星人類學家了。”利波提醒她,意思是說他不是學校裏的孩子了。
“她的朋友是誰?”皮波問道。
“馬考恩。”
“馬科斯·希貝拉。”克裏斯蒂解釋道,“那個高個子男孩——”
“噢,對了,長得像隻卡布拉的那個。”
“他的確很結實。”校長說,“我沒發現他們倆要好。”
“有一回惹了禍,大家都怪馬考恩。她知道事情的經過,就站出來替他說話。”
“你把她的動機想得太好了,利波。”堂娜道,“她是想整整那幫真正惹了禍又諉過於馬考恩的孩子。我覺得這種解釋更確切一點。”
</br>