福斯特說:“我出不去安全門。”
“警探弗拉德會帶你出去。”麥金尼斯說。他轉過身子,難以掩飾自己的厭惡。
福斯特說:“麥金尼斯先生,無論什麽時候,你用得上我,我隨叫隨到。”
凱茨碰了碰他的手,拉他往外走。她的手指抓著他的衣服,心裏感到很噁心:“探長不太高興,你最好把嘴閉上,快點回家。”
“我不能現在就回家,我還得照料我的攤子,在北小街那兒。”
“是賣東西的攤子?”
“當然啦!我得工作。”
他們已經走到了接待廳。凱茨搖了搖頭:“噢,這可不是個好主意,羅伯特。不算好主意。”
“你是什麽意思?”
凱茨臉上顯出一副悲憐的表情,她像她知道什麽事卻又難以開口,最後她說:“對不起,羅伯特,我不能說。”她按了按鈕,門吱吱地響了一聲。凱茨說:“好自為之。
隨後,福斯特就走了。
04
36
當福斯特在凱茨眼前消失之前,他在警察局的大門口停了一下,抬頭看天,好像怕下雨的樣子。凱茨強忍著才沒有罵出聲來,她在想有沒有什麽藉口可以讓她不急著回去麵對湯姆·麥金尼斯。她想著能不能去作戰室看看有什麽留言,然後再藉機溜走。說幹就幹,她轉過身向作戰室走去。
作戰室裏空無一人,她有兩條留言,一個是莫伊拉的,寫著:“我回家了,跟小孩兒在一起,有空過來。”另一個是彼德·梅森的,讓她盡快給他去個電話。兩個都應該註上時間的,但是哪一個也沒有。她走到電話旁邊,剛想拿話筒,鈴聲突然大作:“弗拉德嗎?你剛送出去的那個傢夥,他又回來了,有話跟你和探長談。
“是福斯特?”
“過去的5分鍾裏你陪著出去的有幾個,弗拉德?”
“我馬上出來。”她答道。
“我隻是想,那個放在我地毯上的照片,會不會是我的哪個哥們從門下塞進來的?”
“啊,是這樣。”凱茨說,“這種事常有。一個哥們把一張屍體照片塞到另一個的門裏頭,另一個再通過信箱把它塞到下一個人的屋裏。”
“嗯,我剛想到,那照片是給我的一個朋友的。”
“你願意說出他的名字,還是不?”麥金尼斯嚴厲地問。
37
福斯特那個周末暫時被關起來,等做出對他如何處置的決定後再說。他說的那個朋友叫約翰·雷尼爾。“住在切斯海爾路”是他們能從福斯特口裏得出的最好答案,靠什麽維生?“一會幹這個一會兒幹那個。”
那麽多高?
“比較高。”
體格?
“一般,你知道。”
頭髮什麽顏色?
“嗯,有點棕黃色,我想。淺棕或深棕,是不太長,但也不短。”
“約翰·雷尼爾,年紀25到45,中等身材,棕色頭髮。”探長給中心控製室打電話通報情況,“最新地址是……”
福斯特碰了碰他的手臂:“噢,我想起來了,他一條腿有點跛,我有沒有說過這個?他穿一件閃亮的紫色夾克。”
凱茨看見湯姆的指關節因為用力而變白了,他又拿起了電話:
“比爾嗎?再加一條,他走路有點跛,而且有一件紫色夾克。”
“後背上印著一條龍。”
“比爾?背上還印著一條龍。”
“他還騎一輛摩托車,川崎牌的,大型號。
麥可再次拿起了話筒。他一隻手捂在話筒上深深地吸了口氣。
“弗拉德,把這個蠢貨帶走,崩了他。比爾嗎?噢,是我。我知道,對不起。再加上一輛川崎牌摩托,500毫升汽缸。”
凱茨和凱退出了房子。
38
湯姆·麥金尼斯中午12點放了凱茨回家。她走的時候,經過走廊,旁邊牆上貼著約翰·伯尼的肖像。凱茨第一回有機會仔細地看了一下那張臉:相貌很端正,但對他絲毫產生不了好感。那張臉上的笑是一個虛偽的傳教士或奸滑的會計師的笑,讓人渾身不舒服。
她在停車場半明的光線中走向瓦萊麗的小車。他們在早上做愛之後,因為時間比較緊,她衝出門,想都沒想就又鑽進了男朋友的車。
她想他不會抱怨,因為他喜歡開她的車。
麥金尼斯今天的表現令她吃驚。他沒有平時那種堅韌與嚴厲,也沒有穿他經典的審訊服——深藍色西裝。這可能是因為他沒有那種心情,但更可能的是他正在被愛環繞,心中充滿柔情,所以失掉了往日身上堅硬的一些東西。當她駕車駛出警局大門時,她努力想回憶起埃弗利兄弟演唱組的一首老歌的歌詞,歌名是“愛的代價”……
回到家,踏上樓梯,她聽見音響開著,馬爾克姆·麥克拉蘭的歌在空氣中流淌。她進了屋,努力想找一句諷刺性的評論扔給瓦萊麗。因為瓦萊麗第一次聽到這個專輯時根本就不屑一顧。但是幾個月後,她逼著他聽“藍色丹奴比的房子”,他的看法改變了。事實上,伴著這首歌和下麵的“你的襯衣裏有東西在跳動”、“親愛的華爾茲”、“讓我們起舞”、“非常時尚”、“呼喚浪潮”以及“阿爾格家代數棒極了”這首歌的片斷,他們曾溫柔地做愛。瓦萊麗還有點惱怒:他本以為他能一直做愛到這盤長達36分鍾的專輯全部放完。但是凱茨讓他的願望落空了。那天也是一個周六的下午。
</br>
“警探弗拉德會帶你出去。”麥金尼斯說。他轉過身子,難以掩飾自己的厭惡。
福斯特說:“麥金尼斯先生,無論什麽時候,你用得上我,我隨叫隨到。”
凱茨碰了碰他的手,拉他往外走。她的手指抓著他的衣服,心裏感到很噁心:“探長不太高興,你最好把嘴閉上,快點回家。”
“我不能現在就回家,我還得照料我的攤子,在北小街那兒。”
“是賣東西的攤子?”
“當然啦!我得工作。”
他們已經走到了接待廳。凱茨搖了搖頭:“噢,這可不是個好主意,羅伯特。不算好主意。”
“你是什麽意思?”
凱茨臉上顯出一副悲憐的表情,她像她知道什麽事卻又難以開口,最後她說:“對不起,羅伯特,我不能說。”她按了按鈕,門吱吱地響了一聲。凱茨說:“好自為之。
隨後,福斯特就走了。
04
36
當福斯特在凱茨眼前消失之前,他在警察局的大門口停了一下,抬頭看天,好像怕下雨的樣子。凱茨強忍著才沒有罵出聲來,她在想有沒有什麽藉口可以讓她不急著回去麵對湯姆·麥金尼斯。她想著能不能去作戰室看看有什麽留言,然後再藉機溜走。說幹就幹,她轉過身向作戰室走去。
作戰室裏空無一人,她有兩條留言,一個是莫伊拉的,寫著:“我回家了,跟小孩兒在一起,有空過來。”另一個是彼德·梅森的,讓她盡快給他去個電話。兩個都應該註上時間的,但是哪一個也沒有。她走到電話旁邊,剛想拿話筒,鈴聲突然大作:“弗拉德嗎?你剛送出去的那個傢夥,他又回來了,有話跟你和探長談。
“是福斯特?”
“過去的5分鍾裏你陪著出去的有幾個,弗拉德?”
“我馬上出來。”她答道。
“我隻是想,那個放在我地毯上的照片,會不會是我的哪個哥們從門下塞進來的?”
“啊,是這樣。”凱茨說,“這種事常有。一個哥們把一張屍體照片塞到另一個的門裏頭,另一個再通過信箱把它塞到下一個人的屋裏。”
“嗯,我剛想到,那照片是給我的一個朋友的。”
“你願意說出他的名字,還是不?”麥金尼斯嚴厲地問。
37
福斯特那個周末暫時被關起來,等做出對他如何處置的決定後再說。他說的那個朋友叫約翰·雷尼爾。“住在切斯海爾路”是他們能從福斯特口裏得出的最好答案,靠什麽維生?“一會幹這個一會兒幹那個。”
那麽多高?
“比較高。”
體格?
“一般,你知道。”
頭髮什麽顏色?
“嗯,有點棕黃色,我想。淺棕或深棕,是不太長,但也不短。”
“約翰·雷尼爾,年紀25到45,中等身材,棕色頭髮。”探長給中心控製室打電話通報情況,“最新地址是……”
福斯特碰了碰他的手臂:“噢,我想起來了,他一條腿有點跛,我有沒有說過這個?他穿一件閃亮的紫色夾克。”
凱茨看見湯姆的指關節因為用力而變白了,他又拿起了電話:
“比爾嗎?再加一條,他走路有點跛,而且有一件紫色夾克。”
“後背上印著一條龍。”
“比爾?背上還印著一條龍。”
“他還騎一輛摩托車,川崎牌的,大型號。
麥可再次拿起了話筒。他一隻手捂在話筒上深深地吸了口氣。
“弗拉德,把這個蠢貨帶走,崩了他。比爾嗎?噢,是我。我知道,對不起。再加上一輛川崎牌摩托,500毫升汽缸。”
凱茨和凱退出了房子。
38
湯姆·麥金尼斯中午12點放了凱茨回家。她走的時候,經過走廊,旁邊牆上貼著約翰·伯尼的肖像。凱茨第一回有機會仔細地看了一下那張臉:相貌很端正,但對他絲毫產生不了好感。那張臉上的笑是一個虛偽的傳教士或奸滑的會計師的笑,讓人渾身不舒服。
她在停車場半明的光線中走向瓦萊麗的小車。他們在早上做愛之後,因為時間比較緊,她衝出門,想都沒想就又鑽進了男朋友的車。
她想他不會抱怨,因為他喜歡開她的車。
麥金尼斯今天的表現令她吃驚。他沒有平時那種堅韌與嚴厲,也沒有穿他經典的審訊服——深藍色西裝。這可能是因為他沒有那種心情,但更可能的是他正在被愛環繞,心中充滿柔情,所以失掉了往日身上堅硬的一些東西。當她駕車駛出警局大門時,她努力想回憶起埃弗利兄弟演唱組的一首老歌的歌詞,歌名是“愛的代價”……
回到家,踏上樓梯,她聽見音響開著,馬爾克姆·麥克拉蘭的歌在空氣中流淌。她進了屋,努力想找一句諷刺性的評論扔給瓦萊麗。因為瓦萊麗第一次聽到這個專輯時根本就不屑一顧。但是幾個月後,她逼著他聽“藍色丹奴比的房子”,他的看法改變了。事實上,伴著這首歌和下麵的“你的襯衣裏有東西在跳動”、“親愛的華爾茲”、“讓我們起舞”、“非常時尚”、“呼喚浪潮”以及“阿爾格家代數棒極了”這首歌的片斷,他們曾溫柔地做愛。瓦萊麗還有點惱怒:他本以為他能一直做愛到這盤長達36分鍾的專輯全部放完。但是凱茨讓他的願望落空了。那天也是一個周六的下午。
</br>