大多數副官在總司令部工作,每天結束時他們會把機密文件鎖在辦公室裏。但這幾個人需要來總司令部參加晨會,而自己的辦公室在城裏其他地方,他們不得不隨身帶著文件往返於辦公室之間。其中一個去賽美拉米斯酒店,有兩個去納斯厄尼那邊的軍營,第四個是去沙裏·蘇雷曼帕夏地區一棟沒有標誌的建築。
沃爾夫想鑽進那些公文包裏。
今天他決定搞一次演習。
在烈日下等副官們出來時,他想到前一晚發生的事,新蓄的小鬍子下嘴角彎了起來,露出微笑。他曾經承諾索尼婭,他會為她找到另一個佛瓦茲。昨晚他去了博卡區,在法赫米太太的店裏挑了一個姑娘。她不是佛瓦茲——那個女孩真是熱情如火——但她是個不錯的臨時替代品。他們先是輪流享用她,然後一起;之後他們玩了索尼婭那套古怪、刺激的遊戲……那是個漫長的夜晚。
副官們出來的時候,沃爾夫跟上了那對到軍營去的。
一分鍾後,阿卜杜拉從一間咖啡館裏冒出來,步調一致地走在他身旁。
“那兩個?”阿卜杜拉說,“就是他們了。”
阿卜杜拉是個鑲著鋼牙的胖子。他是開羅最有錢的人之一,但不同於大多數富有的阿拉伯人,他並不模仿歐洲人。他穿拖鞋,身披一件髒袍子,戴土耳其氈帽。他油膩膩的頭髮在耳朵旁打著捲兒,手指甲黑乎乎的。他的財富不像帕夏們那樣來自土地,也不像希臘人那樣來自貿易,而是來自犯罪。
阿卜杜拉是個賊。
沃爾夫喜歡他。他狡猾,謊話連篇,冷酷,慷慨,總是笑眯眯的。對沃爾夫來說,他身上體現了中東地區歷史悠久的惡行和美德。他那支由子女、孫子孫女、侄子侄女、表侄們所組成的大軍在開羅入室盜竊和街頭行竊已經有三十年了。他的觸手無孔不入,他是個大麻批發商,他對政客們有影響力,他還擁有博卡半數的房子,包括法赫米太太那棟。他和四個老婆住在老城裏一棟破敗的大房子裏。
他們跟著兩個軍官來到新城中心。阿卜杜拉問:“你要一個公文包,還是兩個都要?”
沃爾夫想了想。一個是偶然被盜,兩個就像有預謀的了。“一個。”他說。
“哪個?”
“無所謂。”
沃爾夫發現橄欖樹別墅不再安全之後就考慮過找阿卜杜拉幫忙,但他當時決定不找他。阿卜杜拉肯定可以找個地方把沃爾夫藏起來——也許藏在一間妓院裏——基本上想藏多久就能藏多久。但一旦把沃爾夫藏起來,他就會開始和英國人談判,把沃爾夫賣給他們。阿卜杜拉把世界分成兩半:他的家人和其他人。他對家人非常忠誠,全心全意信任他們;他欺騙所有其他的人,也認為其他人都想騙他。所有的生意都是在互相懷疑的基礎上做成的。沃爾夫發現這一套令人驚訝地管用。
他們來到一個繁忙的街角。兩個軍官閃避著來往車輛,穿過馬路。沃爾夫正打算跟上去,阿卜杜拉伸手拉住他的胳膊阻止了他。
“我們在這裏下手。”阿卜杜拉說。
沃爾夫舉目四望,審視著建築物、人行道、路口和街頭小販們。他緩緩露出笑容,點點頭。“無懈可擊。”他說。
他們第二天下手。
阿卜杜拉挑選的搶劫地點的確無懈可擊。這是一條繁忙的側街和主幹道的交會處。街角有一家咖啡館,露天的桌子把人行道寬度減少了一半。咖啡館外麵靠主幹道這一側是一個公交車站。盡管被英國人統治了六十年,排隊等公交車的想法在開羅從來沒被接納過,所以那些等車的人隻在已經很擁擠的人行道上打轉。側街上要開闊一些,雖然咖啡館在這一側也有桌子,卻沒有公車站。阿卜杜拉留意到了這個小缺陷,於是安排了兩個雜技演員在那裏表演作為彌補。
沃爾夫坐在街角的一張桌子旁,從那裏他可以同時看到主幹道和側街。他擔心事情也許會出差錯。
軍官們也許今天不會回軍營。
他們也許會走另一條路。
他們也許沒帶公文包。
警察也許會到得太快,把所有人現場逮捕。
那男孩也許會被軍官們抓住盤問。
沃爾夫也許會被軍官們抓住盤問。
阿卜杜拉也許決定不這麽大費周章地掙錢,他隻需聯繫範德姆中校,告訴他今天中午12點他可以來納斯夫咖啡館逮捕阿歷克斯·沃爾夫。
沃爾夫害怕進監獄。他不隻是害怕,他嚇壞了。這個念頭讓他在正午的陽光下出了一身冷汗。如果有沙漠的空曠蒼涼作為安慰,無需美食醇酒佳人他也能生活;如果有都市的奢華作為安慰,他也可以摒棄沙漠的自由而生活,但他無法承受同時失去二者。他從來沒和任何人說過這一點,這是他的秘密夢魘。生活在一間狹小、灰暗的牢房裏,與社會渣滓為伍,(而且他們全是男人),吃著糟糕的食物,永遠看不見藍天、無盡的尼羅河、開闊的原野……哪怕隻是想想,恐懼也從他心頭掠過。他把這個念頭趕出腦海。這樣的事不會發生的。
十一點四十五分,打扮得臃腫邋遢的阿卜杜拉蹣跚著經過咖啡館。他看起來無所事事,但黑色的小眼睛卻犀利地掃視著四周,檢查著他的安排。他穿過馬路,從沃爾夫的視野裏消失了。
</br>
沃爾夫想鑽進那些公文包裏。
今天他決定搞一次演習。
在烈日下等副官們出來時,他想到前一晚發生的事,新蓄的小鬍子下嘴角彎了起來,露出微笑。他曾經承諾索尼婭,他會為她找到另一個佛瓦茲。昨晚他去了博卡區,在法赫米太太的店裏挑了一個姑娘。她不是佛瓦茲——那個女孩真是熱情如火——但她是個不錯的臨時替代品。他們先是輪流享用她,然後一起;之後他們玩了索尼婭那套古怪、刺激的遊戲……那是個漫長的夜晚。
副官們出來的時候,沃爾夫跟上了那對到軍營去的。
一分鍾後,阿卜杜拉從一間咖啡館裏冒出來,步調一致地走在他身旁。
“那兩個?”阿卜杜拉說,“就是他們了。”
阿卜杜拉是個鑲著鋼牙的胖子。他是開羅最有錢的人之一,但不同於大多數富有的阿拉伯人,他並不模仿歐洲人。他穿拖鞋,身披一件髒袍子,戴土耳其氈帽。他油膩膩的頭髮在耳朵旁打著捲兒,手指甲黑乎乎的。他的財富不像帕夏們那樣來自土地,也不像希臘人那樣來自貿易,而是來自犯罪。
阿卜杜拉是個賊。
沃爾夫喜歡他。他狡猾,謊話連篇,冷酷,慷慨,總是笑眯眯的。對沃爾夫來說,他身上體現了中東地區歷史悠久的惡行和美德。他那支由子女、孫子孫女、侄子侄女、表侄們所組成的大軍在開羅入室盜竊和街頭行竊已經有三十年了。他的觸手無孔不入,他是個大麻批發商,他對政客們有影響力,他還擁有博卡半數的房子,包括法赫米太太那棟。他和四個老婆住在老城裏一棟破敗的大房子裏。
他們跟著兩個軍官來到新城中心。阿卜杜拉問:“你要一個公文包,還是兩個都要?”
沃爾夫想了想。一個是偶然被盜,兩個就像有預謀的了。“一個。”他說。
“哪個?”
“無所謂。”
沃爾夫發現橄欖樹別墅不再安全之後就考慮過找阿卜杜拉幫忙,但他當時決定不找他。阿卜杜拉肯定可以找個地方把沃爾夫藏起來——也許藏在一間妓院裏——基本上想藏多久就能藏多久。但一旦把沃爾夫藏起來,他就會開始和英國人談判,把沃爾夫賣給他們。阿卜杜拉把世界分成兩半:他的家人和其他人。他對家人非常忠誠,全心全意信任他們;他欺騙所有其他的人,也認為其他人都想騙他。所有的生意都是在互相懷疑的基礎上做成的。沃爾夫發現這一套令人驚訝地管用。
他們來到一個繁忙的街角。兩個軍官閃避著來往車輛,穿過馬路。沃爾夫正打算跟上去,阿卜杜拉伸手拉住他的胳膊阻止了他。
“我們在這裏下手。”阿卜杜拉說。
沃爾夫舉目四望,審視著建築物、人行道、路口和街頭小販們。他緩緩露出笑容,點點頭。“無懈可擊。”他說。
他們第二天下手。
阿卜杜拉挑選的搶劫地點的確無懈可擊。這是一條繁忙的側街和主幹道的交會處。街角有一家咖啡館,露天的桌子把人行道寬度減少了一半。咖啡館外麵靠主幹道這一側是一個公交車站。盡管被英國人統治了六十年,排隊等公交車的想法在開羅從來沒被接納過,所以那些等車的人隻在已經很擁擠的人行道上打轉。側街上要開闊一些,雖然咖啡館在這一側也有桌子,卻沒有公車站。阿卜杜拉留意到了這個小缺陷,於是安排了兩個雜技演員在那裏表演作為彌補。
沃爾夫坐在街角的一張桌子旁,從那裏他可以同時看到主幹道和側街。他擔心事情也許會出差錯。
軍官們也許今天不會回軍營。
他們也許會走另一條路。
他們也許沒帶公文包。
警察也許會到得太快,把所有人現場逮捕。
那男孩也許會被軍官們抓住盤問。
沃爾夫也許會被軍官們抓住盤問。
阿卜杜拉也許決定不這麽大費周章地掙錢,他隻需聯繫範德姆中校,告訴他今天中午12點他可以來納斯夫咖啡館逮捕阿歷克斯·沃爾夫。
沃爾夫害怕進監獄。他不隻是害怕,他嚇壞了。這個念頭讓他在正午的陽光下出了一身冷汗。如果有沙漠的空曠蒼涼作為安慰,無需美食醇酒佳人他也能生活;如果有都市的奢華作為安慰,他也可以摒棄沙漠的自由而生活,但他無法承受同時失去二者。他從來沒和任何人說過這一點,這是他的秘密夢魘。生活在一間狹小、灰暗的牢房裏,與社會渣滓為伍,(而且他們全是男人),吃著糟糕的食物,永遠看不見藍天、無盡的尼羅河、開闊的原野……哪怕隻是想想,恐懼也從他心頭掠過。他把這個念頭趕出腦海。這樣的事不會發生的。
十一點四十五分,打扮得臃腫邋遢的阿卜杜拉蹣跚著經過咖啡館。他看起來無所事事,但黑色的小眼睛卻犀利地掃視著四周,檢查著他的安排。他穿過馬路,從沃爾夫的視野裏消失了。
</br>