說完他就走出去,順便關上門。我毛骨悚然,站起來麵對窗戶,避開梅西。


    “我不知道你明不明白自己做了什麽,”她的聲音從我背後傳來,“但看在老天分上,請你告訴我,你為什麽這麽做?”


    “他要付你錢,”我低語,“而且也付錢跟絲兒?馬許租了這間房間。”她從棉被裏站起來,布料沙沙作響。


    “多久了?”我問,“拜託你告訴我,這種事持續多久了?”


    床上響起一陣陰鬱的笑聲,最後變成急促的喘息,像溺水的聲音。我全身一陣寒慄。


    “你問多久嗎?是問我多久以前就跟男人睡過,還是我拿錢跟人睡覺有多久了?”


    我無法回答,所以她不理我,繼續往下說。


    “如果是前者的話,大約五年前,我十七歲那年。如果是後者,那就大概五分鍾,從我被毀了開始。”


    “毀了?”我麻木地說。


    “我想你在讀《紐約街巷明暗錄》時,從沒懷疑過你認識作者吧?”


    我不是故意要轉頭,但我太訝異,忍不住轉過頭。不用說,她美得令人屏息。肌商像剛落在結冰河流上的新雪,眼睛閃著淡藍色光芒,伸手抓起衣服。每個弧度都美麗而細緻,黑得不可思議,先撫過胸部曲線再掠過髖部,身體的重心完美地斜向一邊。我看往別處,打從心底討厭自己,強迫自己聽她剛剛說的話。


    “《明暗錄》。”我說,腦中浮現波姆太太的雜誌和她臉紅難為情的模樣。


    那都是些血淋淋的社會醜聞、華爾街的諷刺悲劇、移民的辛酸血淚,還有硬生生被壓下的貧民怒吼。有一篇說一個印地安人被人錯怪是偷雞賊,一路遭人丟石頭。另有一篇說一個嗎啡毒蟲賣了冬天的外套換一劑嗎啡。


    那些故事香艷刺激也令人心痛,是一流的誇張通俗劇,每一篇我都看過。


    “作者是:無名氏。”


    “真是無聊的筆名。”梅西說,聲音無精打采,輕細如棉花。


    我伸手掠過眼睛,把空氣推進肺部再強迫自己呼氣。這些故事是她寫的並不讓我驚訝。梅西確實有可能在某時某地親眼看過這些事。


    我攬訝的是,我竟然沒看出來。


    “可是……等一等,你說毀了?”我結結巴巴地說,腦袋稍微清醒過來。


    “我失去了方向,”她說,“沒希望了。天啊,就差那麽一點點。昨天早上我差點就存到了六百元,可是我爸發現了那筆錢,結果他……”回想起當時的場景,她突然頓住了。


    “……大發雷霆。現在我再也找不到地方藏錢了,而且在那間屋子不管寫什麽都會被監控,我爸對我的評價我難以啟齒。”


    “而你的解決方式就是……出賣自己?”我失控大叫,充滿反感。


    “我沒有選擇,”梅西冷冷地說,棉質洋裝沙沙摩擦的聲音在我耳中顫動,“我一定要離開這裏,不能再留在紐約,我必須離開,你不知道我在家過的是什麽樣的生活,我……你為什麽這麽做,提摩西?”


    我再一次回過頭,梅西差不多已經穿上了綠色洋裝,但身上的衣服仍舊斜向一邊。跟她眼神交會時,我發現她眼神絕望,像兩汪可能不慎在裏頭溺水的藍色深潭。


    “我好想去倫敦,住在那裏,照自己的方式過活。就算整個紐約都聯合起來阻止我,我還是……”她搖頭晃腦地說,“倫敦的一切跟這裏都不同,你不懂嗎?沒有這種可恥的新教仇恨思想。倫敦有宗教改革者,有波希米亞人,有哲學家,有像我母親那樣的人,還有……我在這裏拚了命救助小孩,他們卻告訴我窮小孩不值得一顧。我在這裏經營自己的生活,包括我想要的浪漫戀情,但我絕不可能跟任何男人公開從一個街角走到另一個街角,除了你,提摩西?懷德。在這裏我有桌子,有紙有墨,小時候我爸會親親我說,我想要寫作讓他覺得光榮,他還稱讚我寫的白話詩,聖歌和耶穌復活劇。後來我完成了很多短篇小說和一一十三章的長篇小說,昨天他在我桌上看見小說。我真笨,誰叫我心不在焉,想著那些孩子、你的調查,是我太笨。我從來沒把小說拿出來過,他進來跟我說他煎了一些培根和兩顆蛋,小說剛好就放在桌上。現在我還不如想辦法遊去倫敦,總比死在這裏好。”


    我咬著舌頭,告訴自己:等等,別說話,再等一下。


    聽她說。我相信她把《明暗錄》當成心中的秘密,畢竟我認識的女性中,每個承認讀過這篇專欄的人都1定會臉紅。同樣可以理解但較難原諒的是,她父親對於女兒在創作人間百態的故事可能無法接受。但我萬萬沒想到,海峽另一頭的倫敦對她的魅力如此之大,不停召喚她的聲音比我想像中還要強烈。


    不過,這還不是那晚我受到的最大驚嚇,一半都比不上。


    “你父親對你大發雷霆,這件事毀了你?”我追問她。


    “他大發雷霆,而你……”


    “我的存款全都沒了,”她怒吼,“沒了。他拿走了。都沒了。至於我的小說,他說那是垃圾,丟進壁爐裏燒了。”


    我愚寵地張大嘴巴,手動來動去,不知該做什麽,掛在兩邊不動、插在一邊髖部上、按住嘴唇好像都不對。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

高譚之神所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏並收藏高譚之神最新章節