感謝神,文章最後估算的死亡人數是三十人——以這樣驚天動地的大災難來說,這個數字算是很低了。


    但對範倫丁來說還不夠低。對我也是。差遠了。


    第03章


    每一年,歐洲天主教國家都有大批人口湧進我們的海岸,那些無知、迷信、墮落的歐洲人數量驚人,不隻數以萬計,而是數以十萬計,他們不隻要求享有本地居民的最高權益,甚至連我們的國家都要占為己有。


    ——《美國新教徒捍衛公民及宗教自由免受天主教會侵害宣傳冊》,一八四三年


    在紐約當窮光蛋的技巧就是要知道怎麽走捷徑。


    我跟範倫丁,在我們一個十歲、一個十六歲的那年,突然成了孤兒,但我們很快就學會了生存之道。所以大火過後三天,在明白眼前選擇十分有限的情況下,我知道自己要不就是接受我哥安排的警察工作,要不就是搬到內陸學當農夫。我走路已經完全沒問題,但每次一有噪音就害得我耳朵嗡嗡叫,讓我像排水溝裏的小貓一樣縮成一團。總之,看來我已經身在一個永無止盡的惡夢裏了,所以我決定暫時接下警察工作,等一找到更好的工作就馬上辭職不幹。


    七月二十二日早上,海上吹來一陣強風,掃去夏天的惡臭。我走上春天街,經過賣鳳梨的攤販和哈德遜廣場上拉手風琴的男人,準備開始尋找住處,而且是透過捷徑的方式。往後一年隻有五百塊薪水,所以我非得走很多捷徑才行。尼克酒窖給我的薪水更少,不過那不是問題,因為我還有額外的小費:穿法國襯衫的瘋子塞進我手裏的慷慨小費,還有我跟朱利斯輪完班要道別之前在口袋裏叮噹響的銅板。但是薪水可不一樣,薪水說多少就是多少,固定不變,教人害怕。警察的薪水跟我以前的收入根本不能比,除非我從煙花女那裏梓點錢花花。


    紐約的鄰居換得比天氣還快。範倫丁住的春天街還是跟往常一樣,各色人種都有:穿藍外套的美國人,襯衫衣領翻出來蓋住外套翻領,帽子也刷得幹幹淨淨;開懷大笑的黑人女孩,鮮黃和艷橘的洋裝讓你眼前一亮;從容自在的牧師身披褐色棉袍,腳上套雙薄襪。春天街上有教堂,還有散發洋蔥碎肉香的餐館。這裏不是貝裏克街以北的百老匯,不會看到上流階級的大亨和他們的僕人趾高氣揚的神氣模樣,但這裏也不是第六區。


    我正在往第六區的路上,我經由桑樹街走進第六區,範倫丁給我的兩塊錢正在汙染我的口袋。走進這裏我才發現,這排悲慘淒涼的天主教社區裏根本沒有什麽可以占便宜的捷徑。接著我想:感謝上帝保佑,紐約沒受到遠方盛傳的馬鈴薯病害影響。


    那些源源不絕湧進南街碼頭的大批移民,如今我知道他們的下一個落腳處了。眼前滿街都是愛爾蘭人、野狗和老鼠,同一批跳蚤就在他們身上跳來跳去。不是我要幫本土主義者說話,可是眼前景象看得我不由得寒毛直豎,又同情又噁心的感覺令我喉嚨一緊。人們來來去去,多到不可思議,我為了克服頭暈的感覺,隻好把視線定在一個人身上。


    我盯著一個睡眼惺忪、十三歲左右的鄉下小孩,他的長褲膝蓋部分已經磨破,腳上沒穿鞋,隻穿著藍色襪子。他從我眼前踉踉蹌蹌地,走進一家轉角的雜貨店,直直走向威士忌吧檯,看都沒看擺在門口、已經發臭的蒼白甘藍菜一眼。他的模樣姿態跟他光顧的地方很搭。第六區就建在名為“集池”的沼澤地之上,假如你不知道這件事,就不免懷疑為什麽這裏的建築都歪得亂七八糟,好像七拚八湊再一針針縫上天似的。


    我跨過一條剛被車子輾過去、身子還熱騰騰的死狗,隨著人潮推擠前進。所有的男人都目標明確地走向沒賣可食用蔬菜的雜貨店裏,女人的手因為辛苦勞動變得比頭髮還紅,而小孩……小孩兒一個個都苦著臉,餓得發慌的模樣。我看到路旁出現一個外表體麵的傢夥,是個神父,頭很圓,淺藍色眼珠,脖子緊緊圍著白色硬領。但他正在爾助這裏最可憐的居民,至少我希望是如此。.


    也罷,桑樹街上沒有美國人可以走的捷徑。我的臉在艷陽底下冒汗出油,已經儒濕的繃帶變得更油,或者也可能是別的東西冒了出來。老實說,我不想細究。


    我這張臉就算不像米開朗基羅的雕像那麽帥,但一直也沒讓我吃虧就是了。鵝蛋偏嬰兒圓的臉,跟我老哥有九成相似。額頭高且寬,明顯的美人尖,沒啥特色的金髮,直直的鼻子,小小的嘴,下唇線有點像倒掛的弦月,不管夏天艷陽再怎麽無情,皮虜還是一樣白。不過,之前我從沒仔細想過自己是帥是醜,因為每當我想跟閑閑沒事做的老闆女兒或對我有興趣的旅館女傭相好一下,我都能如願以償。由此可見這是張還不錯的臉,想爽一下的時候不用花上半毛錢。而且人家都說我笑起來有種很為難、不急切的樣子,這顯然讓人想對我掏心挖肺,然後再丟兩個銅板嘉獎我耐心聽完。


    現在我完全不知道自己成了什麽鬼樣子。身體的痛已經讓我覺得就算摸走老哥的一點鴉片酊,天也不會塌下來。


    “你真蠢,”在我哥家時,他邊認真地烘咖啡豆邊搖著頭對我說,“行行好,別把氣出在我身上。你自己照照鏡子就明白了。”


    “少羅唆,範倫丁。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

高譚之神所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏並收藏高譚之神最新章節