街邊商館和倉庫鱗次櫛比,喬治一所所地指給海倫看,告訴她那些領事館、倉庫、商社的名字。
他們兩人手挽著手安靜地走著,海倫顯得有些心不在焉,四下張望。喬治突然停住了腳步。
“到了!這就是你的新家!”
離碼頭隻有幾分鍾的路程,海倫睜大了眼睛,欣賞兩人的新居。
『g·r·g·stone』門牌上標示著居住者的姓名。喬治·盧瑟福·格雷姆·斯通,這是她丈夫全名。
木結構建造的房屋外牆被刷成綠色和象牙色。二樓的陽台上是欄杆是細長的列柱。
“真漂亮!”她向丈夫投以微笑。
丈夫輕輕地打開玄關的大門,招呼妻子到屋子裏來。
正中央是個小小的客廳,打開右邊的門是個寬敞的會客室,進入左邊的門是一間能讓人感到心神安寧的起居室,最裏麵的是飯廳。
從客廳走上樓梯可以到達二樓,那裏有書房、更衣室、臥室以及浴室。幾個大房間都安裝有暖爐,家具看上去都是從英國本土運來的。
“如果你不喜歡窗簾的花色,那就選你喜歡的換上,還有地毯也是,隻要你中意就都換了吧。”
海倫打開書房的落地窗,走出陽台。從街道上屋簷和屋簷的間隔中,可以眺望到波光粼粼的海麵,和倫敦那灰溜溜的街麵相比,這真是個美麗的城鎮。上岸時瞬間湧起的不安感已經煙消雲散。她回頭看看身後的丈夫,丈夫則挽住她的臂膀,凝視著自己妻子的臉龐。喬治發覺妻子眼中閃耀著興奮的光芒感到寬慰了許多,露出了滿意的表情。
“太美了,太美了,真是太美了。”
海倫走到丈夫的身邊,摟住了他的脖子。喬治得意地揚揚鬍子說。
“你滿意就好。”
十年的離鄉生活,似乎讓這個英國男人連說話也變得十分節省。
喬治向海倫介紹家裏的傭人,負責照顧起居的一對中年夫婦,以及一個單身的廚師,他們都是日本人。
“他們不會說英語,也聽不懂。”
“那怎麽和他們溝通呢?”
“用手勢就可以。”
“你一直就是這樣和他們交流的?”
“我會說一點他們的語言。”
海倫雖然對傭人們報以微笑,但內心卻感到有些失望。
居住在僑居地的人大都會說英語,喬治剛才不是這樣說過嗎?但和最重要的傭人們居然不能用語言溝通,這實在很不方便。海倫隻能企盼自己盡快學會日語。
廚師居住的那間房子有一個用磚砌成的用來烘烤麵包的烤爐。廚師的房子和傭人夫婦的房子之間有一口井,井裏的水帶有點海水的鹹味,日常用水就從這裏汲取。
“坐了這麽長時間的船,你一定很累了。還是快換件衣服,好好休息下吧。”
“好的,那就這樣。”
但這樣的想法卻未能如願,來訪者一個接一個地到來。她們都是僑居地的婦人,聽說兩人剛到就立刻趕來問候。
對於他人的問候不能怠慢,這是作為g·r·g·斯通新娘的禮節。
3
於是,海倫開始了她在神戶的生活。
心緒剛剛平靜,就要一家接一家地開始拜訪那些僑居地的老住戶。海倫這幾天在丈夫的陪同下,幾乎跑遍了全鎮。
整個僑居地被劃分成一百二十戶,而劃分的規則卻讓海倫感到奇怪。
“一定是個英國人。”她這樣想。會這樣編寫區域編號的,一定是像我這樣的英國人無疑。
她去詢問喬治,得到的了肯定的回答。僑居地的規劃果然是由一個名叫j·w·哈特的英國人負責的。
隻有在英國,才能看見如此毫無章法的排列方式,而這個老傳統似乎也被帶到了彼岸的僑居地。無論橫看還是豎看,連續的數字會突然轉彎,或者跳躍到一個莫名其妙的地方。
“30號的卡貝魯德先生,116號的懷特先生,12號的侃菲爾商會……”
和居民交談的時候,海倫就聯想到他們住處的門牌號碼,但卻不能很清晰地在腦中描繪出那些地方和自宅之間的相對位置,這讓她非常苦惱。
最後,她向喬治要來了僑居地的地圖,貼在了起居室的牆上。
空間越是狹小,社交則越頻繁。
在這個僑居地就是如此,夫妻二人頻頻受到邀請。一個月還不到,海倫就對社交感到了厭煩。
但女士之間的聚會,年輕的海倫卻抱著謹慎的態度必須參加。
亞當森夫人似乎是這群婦人中的女王,她是自僑居地創始之初就在此生根的羅伯特·亞當森的夫人。她和她丈夫所擁有的那座豪華宅邸就建在僑居地外的山腳下。
以亞當森夫人為首,僑居地的女人們熱衷於購買各種昂貴的服飾。那些有蕾絲或者緞帶裝飾的衣服,比在倫敦時看起來更時髦。
在這種奢靡的氛圍中,海倫感到一絲膽怯。
她是會計師的女兒,屬於中產階級,從小在質樸的家庭環境中長大。丈夫喬治也隻是個商社雇員,沒有實力去支撐過於奢侈的開銷。所以在這場虛榮的競賽上,她從一開始就失去了比賽資格。
“大家都疏遠了呢。”
</br>
他們兩人手挽著手安靜地走著,海倫顯得有些心不在焉,四下張望。喬治突然停住了腳步。
“到了!這就是你的新家!”
離碼頭隻有幾分鍾的路程,海倫睜大了眼睛,欣賞兩人的新居。
『g·r·g·stone』門牌上標示著居住者的姓名。喬治·盧瑟福·格雷姆·斯通,這是她丈夫全名。
木結構建造的房屋外牆被刷成綠色和象牙色。二樓的陽台上是欄杆是細長的列柱。
“真漂亮!”她向丈夫投以微笑。
丈夫輕輕地打開玄關的大門,招呼妻子到屋子裏來。
正中央是個小小的客廳,打開右邊的門是個寬敞的會客室,進入左邊的門是一間能讓人感到心神安寧的起居室,最裏麵的是飯廳。
從客廳走上樓梯可以到達二樓,那裏有書房、更衣室、臥室以及浴室。幾個大房間都安裝有暖爐,家具看上去都是從英國本土運來的。
“如果你不喜歡窗簾的花色,那就選你喜歡的換上,還有地毯也是,隻要你中意就都換了吧。”
海倫打開書房的落地窗,走出陽台。從街道上屋簷和屋簷的間隔中,可以眺望到波光粼粼的海麵,和倫敦那灰溜溜的街麵相比,這真是個美麗的城鎮。上岸時瞬間湧起的不安感已經煙消雲散。她回頭看看身後的丈夫,丈夫則挽住她的臂膀,凝視著自己妻子的臉龐。喬治發覺妻子眼中閃耀著興奮的光芒感到寬慰了許多,露出了滿意的表情。
“太美了,太美了,真是太美了。”
海倫走到丈夫的身邊,摟住了他的脖子。喬治得意地揚揚鬍子說。
“你滿意就好。”
十年的離鄉生活,似乎讓這個英國男人連說話也變得十分節省。
喬治向海倫介紹家裏的傭人,負責照顧起居的一對中年夫婦,以及一個單身的廚師,他們都是日本人。
“他們不會說英語,也聽不懂。”
“那怎麽和他們溝通呢?”
“用手勢就可以。”
“你一直就是這樣和他們交流的?”
“我會說一點他們的語言。”
海倫雖然對傭人們報以微笑,但內心卻感到有些失望。
居住在僑居地的人大都會說英語,喬治剛才不是這樣說過嗎?但和最重要的傭人們居然不能用語言溝通,這實在很不方便。海倫隻能企盼自己盡快學會日語。
廚師居住的那間房子有一個用磚砌成的用來烘烤麵包的烤爐。廚師的房子和傭人夫婦的房子之間有一口井,井裏的水帶有點海水的鹹味,日常用水就從這裏汲取。
“坐了這麽長時間的船,你一定很累了。還是快換件衣服,好好休息下吧。”
“好的,那就這樣。”
但這樣的想法卻未能如願,來訪者一個接一個地到來。她們都是僑居地的婦人,聽說兩人剛到就立刻趕來問候。
對於他人的問候不能怠慢,這是作為g·r·g·斯通新娘的禮節。
3
於是,海倫開始了她在神戶的生活。
心緒剛剛平靜,就要一家接一家地開始拜訪那些僑居地的老住戶。海倫這幾天在丈夫的陪同下,幾乎跑遍了全鎮。
整個僑居地被劃分成一百二十戶,而劃分的規則卻讓海倫感到奇怪。
“一定是個英國人。”她這樣想。會這樣編寫區域編號的,一定是像我這樣的英國人無疑。
她去詢問喬治,得到的了肯定的回答。僑居地的規劃果然是由一個名叫j·w·哈特的英國人負責的。
隻有在英國,才能看見如此毫無章法的排列方式,而這個老傳統似乎也被帶到了彼岸的僑居地。無論橫看還是豎看,連續的數字會突然轉彎,或者跳躍到一個莫名其妙的地方。
“30號的卡貝魯德先生,116號的懷特先生,12號的侃菲爾商會……”
和居民交談的時候,海倫就聯想到他們住處的門牌號碼,但卻不能很清晰地在腦中描繪出那些地方和自宅之間的相對位置,這讓她非常苦惱。
最後,她向喬治要來了僑居地的地圖,貼在了起居室的牆上。
空間越是狹小,社交則越頻繁。
在這個僑居地就是如此,夫妻二人頻頻受到邀請。一個月還不到,海倫就對社交感到了厭煩。
但女士之間的聚會,年輕的海倫卻抱著謹慎的態度必須參加。
亞當森夫人似乎是這群婦人中的女王,她是自僑居地創始之初就在此生根的羅伯特·亞當森的夫人。她和她丈夫所擁有的那座豪華宅邸就建在僑居地外的山腳下。
以亞當森夫人為首,僑居地的女人們熱衷於購買各種昂貴的服飾。那些有蕾絲或者緞帶裝飾的衣服,比在倫敦時看起來更時髦。
在這種奢靡的氛圍中,海倫感到一絲膽怯。
她是會計師的女兒,屬於中產階級,從小在質樸的家庭環境中長大。丈夫喬治也隻是個商社雇員,沒有實力去支撐過於奢侈的開銷。所以在這場虛榮的競賽上,她從一開始就失去了比賽資格。
“大家都疏遠了呢。”
</br>