阿佛洛狄忒
阿佛洛狄忒這位體態輕盈、氣質嬌弱的女神對血腥的廝殺從不幹預,她所關心的隻是如何激起神祇和凡人心中的情愛。她憑借著這種特殊的權力,成為了統治整個世界的神之一。
即便是最偉大的神祇,也不可能從她的權力中逃離。但是雅典娜、赫斯提亞和阿耳忒彌斯這三位神不用服從她的管束。阿佛洛狄忒擁有高挑勻稱的體型和溫柔秀美的麵部線條,還有一頭飄逸卷曲的金色長發,仿佛在她美麗的頭頂戴上了王冠。阿佛洛狄忒象征著世間最絕倫的美色以及永不凋謝的青春。每當她煥發著奪目光輝,身著華麗且散發香氣的衣著款步走來之時,陽光都變得更明亮,花朵也變得更鮮豔。若是她在森林中行走,所有的野獸都會聚攏到她身邊,小鳥成群地在她頭上盤旋,就連一向凶猛的獅子、豹和熊也在她身邊異常溫順地撒嬌。懾人的美貌令阿佛洛狄忒驕傲不已,她怡然自得地穿行在它們中間。陪伴在她身旁的,是優雅的時序女神和美惠女神,她們不但陪伴著她,也服侍她,每天找出最華麗的衣服將她裝扮起來,為她梳理金色的長發,再用金光閃閃的頭飾將她裝飾得更加奪目。
阿佛洛狄忒是烏拉諾斯的女兒,她從庫忒瑞島附近海上浪花中的白色泡沫裏生出。她出生後,就乘著溫和輕柔的海風來到塞浦路斯島。一上這座島,這位女愛神就被時序女神們圍住。在時序女神的服侍下,阿佛洛狄忒身穿金絲織成的衣服,頭戴鮮花編成的芬芳花冠。她所經之處百花盛開,濃鬱的香氣陣陣撲鼻而來。這位絕美的女神由厄洛斯和希墨洛斯護送,來到奧林匹斯山。當她到來時,眾神齊聲歡迎。這位青春不老的、美麗無雙的女神阿佛洛狄忒從此便與奧林匹斯眾神生活在一起。
阿瑞斯
阿瑞斯是一位狂暴的戰神,是宙斯和赫拉的兒子,也是愛神阿佛洛狄忒的丈夫。但他太凶殘,宙斯不喜歡他,總是對他說,在奧林匹斯眾神中,最可恨的那個就是他。如果不是因為他是自己的兒子,宙斯早就讓他和提坦神一起,被打入無盡黑暗的地獄中受苦去了。在阿瑞斯凶悍的心中,唯有殘酷的戰鬥能引起歡樂。阿瑞斯常常全副武裝,將巨大的盾牌緊握在手中,奔跑在交戰雙方兵器互擊而響起的叮當聲中,享受戰士的呐喊與呻吟。他有兩個兒子,得摩斯和福波斯,總是緊緊跟隨在他身後;紛爭女神厄裏斯以及女戰神厄倪俄也跟隨他們戰鬥。每一場戰鬥都十分激烈,戰場上的呼喊震徹天際,無數的戰士不斷呻吟著倒下,阿瑞斯卻愈加興奮。他用可怕的利劍將戰士砍倒在地,熱血不住流淌,匯聚成河,此情此景令他得意揚揚。他殘酷地揮舞著利劍,不加辨別地四處劈砍,屍體在他周圍堆積如山。
即使阿瑞斯這樣凶殘、狂暴、勇猛,也並不能永遠取得勝利。在戰場上,英勇的宙斯之女雅典娜正是他的克星。擁有智慧和冷靜的雅典娜量力而行,以此戰勝阿瑞斯。在另一些時候,凡人中的英雄也能在與阿瑞斯的交戰中占據上風,特別是當他們得到雅典娜的幫助時。人類英雄狄俄墨得斯就曾受到過雅典娜的幫助。他在特洛伊城下,用銅長槍刺中阿瑞斯。身披銅盔甲而受傷的戰神因疼痛發出了可怕的喊聲,巨大的呼喊飄蕩在特洛伊與希臘雙方軍隊的上空。那呼喊聲無比巨大,仿如千軍萬馬投入激戰那一刻發出的齊聲呐喊。不論是希臘人還是特洛伊人都被這呼喊震顫得渾身發抖。阿瑞斯全身被鮮血浸透,慌忙裹上濃雲,趕往父親宙斯那裏去告雅典娜一狀。但是宙斯不喜歡這個隻會挑起內訌和戰爭、隻好殺戮的兒子,對阿瑞斯的訴說毫不理睬。
最美麗的女神、阿瑞斯的妻子阿佛洛狄忒在丈夫與雅典娜間戰鬥正酣時,趕來支援。即使如此,雅典娜仍舊獲得勝利。絕美女神阿佛洛狄忒根本敵不過驍勇善戰的雅典娜的輕輕一擊。擁有絕倫美豔和永恒青春的阿佛洛狄忒被雅典娜輕易打倒,隻得滿麵淚痕地向奧林匹斯山逃去,而在她身後,響起的是雅典娜得意的大笑和輕視的譏諷。
厄洛斯
曾經,阿佛洛狄忒也參與過對世界的統治。她和宙斯一樣也有自己的使者,實現自己的意誌時,就通過使者實現。這位使者就是阿佛洛狄忒的兒子厄洛斯。他是個快樂、頑皮又狡猾,在某些時候還相當殘酷的小男孩兒。他在陸地和大海上空飛馳,不斷拍擊那雙閃閃放光的金翅膀,如同微風那般迅捷輕盈。他的手中總持有一把小小的金弓,肩上的筒箭中,裝滿了無人可抵擋的金箭。厄洛斯的箭術毫不遜色於箭神阿波羅,他箭發如神、百發百中。他的雙眼總在射中目標後,閃耀出喜悅的光輝,高揚起那長著一頭美麗卷發的頭,得意揚揚地縱聲大笑。
厄洛斯的金箭能為人帶去幸福快樂,然而也帶去因愛而生的痛苦與折磨,甚至使人死亡。即便是阿波羅和宙斯也曾因這些箭而生出不少痛苦。
在厄洛斯出生前,宙斯就知道,世界會因阿佛洛狄忒的兒子而產生許多痛苦和災難,所以他就打算厄洛斯一出生就殺死他。但阿佛洛狄忒不會讓他得逞!這位愛之女神將自己的兒子藏入一座無法通行的密林,將他喂養長大的是兩頭凶猛的母獅子,她們對待厄洛斯異常溫柔,用自己的乳汁撫育他。厄洛斯長大後,成為一個英俊少年,在世界各地用金箭散布幸福與痛苦,也散布善與惡。
皮格瑪利翁
忠誠服務於阿佛洛狄忒這位愛之女神的人,會得到幸福。皮格瑪利翁,這位偉大的塞浦路斯雕刻家,就曾得到她的賜福。皮格瑪利翁對女性抱有仇視心理,為了逃避婚娶,他離群索居專心於藝術創作。有一天,他雕刻了一尊女性雕像,這雕像用潔白光亮的象牙雕刻而成,栩栩如生,美麗非凡。皮格瑪利翁一刻不停地盯著它,它似乎正在呼吸,似乎立刻就會動起來,要走,要說話。雕刻家專注地看著,不禁愛上了自己的作品。他把雕像當作一個真正的女人,為她戴上精巧昂貴的項鏈、手鐲和耳環,又找出最華麗的衣服和最美麗的花冠為她穿戴上。皮格瑪利翁常對著雕像自言自語:
“啊,假如你是活的,假如你能向我開口講話,那我將是最幸福的人!”
但雕像無法開口,隻是靜靜地站在雕刻家的工作室中。
阿佛洛狄忒的獻祭日來臨時,皮格瑪利翁為女愛神獻上的祭品是一頭牛角包金的白色小母牛。他在女神像前伸出雙手祈禱:
“啊,善良的阿佛洛狄忒!永生的神祇!假如你當真能使祈禱者的願望實現,就請賜予我一個美麗的妻子,要像我雕刻的塑像一般美。”
其實皮格瑪利翁心中盼望眾神賜予他的雕像生命,但他不敢懇求,他怕這樣的請求會惹怒奧林匹斯眾神。但當他祈禱之時,阿佛洛狄忒塑像前的聖火陡然閃亮,仿佛女神為他傳遞這樣一個信息:眾神已接受他的祈求。
當雕刻家回到家,走到雕像前的時候,啊,他心中那麽幸福!那麽快樂!雕像活生生地站在他麵前!她火熱的心髒在跳動,她的雙眼閃爍著生命的光輝。皮格瑪利翁終於得到了女神阿佛洛狄忒所賜予的美麗妻子。
那耳喀索斯
而那些對阿佛洛狄忒不敬,膽敢拒絕她的恩賜、違抗她的旨意的人,就會受到毫不留情的懲罰。那耳喀索斯異常英俊,卻也異常冷漠自負,他是河神刻菲索斯與水澤女神利裏俄珀養育的兒子。那耳喀索斯唯一愛的隻有自己,他認為世上值得愛的人隻有自己。
有一天,他在密林中狩獵,但迷了路。回聲女神厄科看見了他,但是她不能說話。因為厄科曾被女神赫拉懲罰必須保持緘默,即便回答問題也隻能對問題的末尾那個詞做重複。厄科悄悄躲在林中,看著身材健美的英俊少年,內心滿懷喜悅。那耳喀索斯四麵環顧,找不到正確的路,隻好高聲呼喊:
“喂,有沒有人在?”
“在!”厄科女神也高聲回應。
“請這邊來!”那耳喀索斯再次呼喊。
“來!”厄科再次回應。
那耳喀索斯英俊的臉困惑地四外張望,卻始終看不見任何人。他驚奇不已,又高聲呼喊:
“請來到我麵前!”
厄科立即歡快地高聲回答:
“來到我麵前!”
厄科女神張開雙臂,急匆匆由密林而出,來到那耳喀索斯麵前。但英俊的那耳喀索斯嫌惡地將她狠狠推開,慌忙離開女神,衝入黑壓壓的密林中一去不複返。
被拒絕的神女隻好躲進無法通行的密林。在那耳喀索斯走後飽嚐相思之苦,再也沒有在人前出現過。隻有人們在林中大聲呼喊時,可憐的厄科才以憂傷的回聲作答。
那耳喀索斯一如既往的驕傲自負、目中無人。對女性的求愛他一律拒絕。這樣的自負使很多女神都感到傷心。一次,一位被他拒絕的女神對他高聲叫:
“那耳喀索斯,你也會愛!但你將來所愛的人卻要用不愛相報!”
這位女神的願望得以實現。因為那耳喀索斯拒絕了阿佛洛狄忒的贈禮,女愛神很生氣,於是懲罰了他。一年春天,那耳喀索斯到山中狩獵,當他來到一條溪邊時,他打算喝幾口清涼的溪水。溪水清澈見底,這片溪水從未被牧人和羊群喝過,也從未有枯枝掉進溪中,就連在風中飛舞的花瓣也不曾落到溪中。水麵如同鏡子,映照出周邊景物,岸邊灌木叢生、柏樹筆直挺拔伴著蔚藍的天空。那耳喀索斯在一塊露出水麵的石頭上支起雙臂,對溪水俯下身。水中頓時映出他英俊的麵容。阿佛洛狄忒就在這時對他實施了懲罰:那耳喀索斯看著自己在水中的倒影,一股強烈的愛在心中升騰。他雙眼滿懷深情的凝視倒影,朝著倒影招手、呼叫,伸出雙手試圖觸摸他,俯下身去試圖親吻他。可是他隻能碰觸到清澈冰冷的溪水。那耳喀索斯對一切都不在乎,隻停留在小溪前一動不動,一味盯著水麵顧影自憐。不吃不喝也不睡,隻求能與這倒影在一起,然而他最終徹底絕望,向倒影伸出雙手,大聲呼喊道:
“啊,世上還有誰經受過這般殘酷的折磨!我們之間相隔的並非高山大海,不過是一泓清泉而已,但卻令我們無法相聚。請你脫離溪水走出來吧!”
凝視著水中倒影,那耳喀索斯突然出現一個可怕的念頭,於是他貼在水麵上悄聲對影子說:
“啊,真是不幸啊!我擔心愛上的是不是我自己?要知道,你和我是如此相像!我愛上的確實是我自己。如今,我感到自己將不久於人世。我如同一朵花,剛剛盛開就要枯萎,死亡的冥國將成為我的歸宿。但我不懼怕死亡,死亡可終結我相思之苦。”
那耳喀索斯渾身綿軟,麵色蒼白,死神正在逼近,可他仍然直勾勾地盯著那水中的倒影,終於禁不住哭了,淚珠滾落進澄澈如鏡的溪水中,在平靜的水麵激蕩出圈圈波紋,驅散了美麗的倒影。那耳喀索斯充滿恐懼,忍不住大喊:
“喂,你要去哪兒?回來吧!不要走!別把我扔下!別那麽殘忍!唉,就讓我再見你一麵吧!”
水麵恢複平靜後,倒影再次出現,那耳喀索斯凝視著自己的倒影。如同被灼熱的陽光炙烤的花朵上的露珠般,日益消瘦。女神厄科看見那耳喀索斯飽嚐苦難,她一如既往地愛著那耳喀索斯,她的心因他的痛苦而疼得揪緊。
“啊,痛苦!”那耳喀索斯高喊。
“痛苦!”厄科回應。
那耳喀索斯痛苦至極,終於在一天凝視水中的倒影時有氣無力地說道:
“別了!”
女神厄科用更微弱的、勉強可以聽見的聲音重複:
“別了!”
那耳喀索斯撲倒在溪邊的綠草地上,死亡的暗影將他的雙眼合攏,他死了。林中年少的女神都為之哭泣,厄科也不禁落淚。女神們修築起那耳喀索斯的墳墓,然而就在她們去搬他屍體的時候,屍體消失了。在他倒下的地上有一朵芬芳的小白花長了出來,這正是死亡之花,人們稱它為那耳喀索斯,也就是水仙花。
阿多尼斯
女愛神阿佛洛狄忒對那耳喀索斯的懲罰如此嚴酷,但她自己也飽嚐愛情之苦,她心愛的阿多尼斯之死令她痛苦的哀哭。她深愛著塞浦路斯國王之子阿多尼斯。阿多尼斯在凡間最為英俊,甚至比奧林匹斯山的眾神更俊美。為了阿多尼斯,阿佛洛狄忒將帕特摩斯島以及繁花盛開的庫忒瑞島拋諸腦後。阿多尼斯在阿佛洛狄忒眼裏,比光明的奧林匹斯山更可愛,她常伴在英俊青年阿多尼斯身旁。她在塞浦路斯島上的高山密林中,和阿耳忒彌斯一起伴隨阿多尼斯狩獵。阿佛洛狄忒不再理會金首飾,不再關心如何修飾自己。無論陽光多麽強烈,風雨如何急驟,她都會去狩獵。但是她獵捕的隻是野兔、膽怯的鹿和羚羊,從不招惹凶猛的獅子和野豬。並且請求阿多尼斯也不要去捕捉獅子、黑熊和野豬,以避免危險。她極少與王子阿多尼斯分離,即便一定有別離不可,也一定在臨走時叮囑他別忘記自己的告誡。
一天,阿佛洛狄忒離開了,阿多尼斯的獵犬發現一個腳印,是一頭巨大的野豬。它們轟起野豬,狂叫著追趕。阿多尼斯很想獵捕這樣龐大的野豬,但沒料到這卻是他一生中最後一次狩獵。獵犬嚎叫著逼近,巨大的野豬閃現在灌木叢中。阿多尼斯就要趁這時用長槍刺穿狂怒的野豬,但野豬向阿多尼斯撲去,阿佛洛狄忒的心上人被長長的獠牙狠咬致命。阿多尼斯最終不治身亡。
阿多尼斯身亡的噩耗傳到阿佛洛狄忒耳中,她承受著深切的悲痛,回到塞浦路斯島上,在群山之中尋找愛人屍首。她尋遍陡峭的山坡、幽暗的峽穀,和無底的深淵。嬌嫩的雙腳被尖利的石塊和荊棘刺得鮮血淋漓。血在她走過的地方留下片片痕跡。她終於找到了阿多尼斯的屍體,不禁為這早夭的英俊青年痛哭不已。女神令阿多尼斯的血跡化作柔嫩的銀蓮花,以此作為永遠的紀念。而由神女腳上傷口滴下的鮮血化作朵朵血紅的玫瑰花。女愛神阿佛洛狄忒的癡情感動了宙斯。於是他吩咐自己的兄弟哈德斯和他的妻子佩耳塞福涅讓阿多尼斯每年都能從淒涼的冥國回地麵一次。此後,阿多尼斯就半年待在哈德斯的冥國,另外半年得以與女神阿佛洛狄忒在地麵一起生活。自然界每逢阿多尼斯——阿佛洛狄忒這位年輕英俊的愛人回到陽光普照的大地上,都為之歡騰不息。
許墨奈俄斯
年少的許墨奈俄斯是婚姻之神,更是阿佛洛狄忒的助手和旅伴。在迎親隊伍中,他總是揮舞著雪白的翅膀在前頭飛翔。婚禮的火炬在他手中通亮地燃燒著。姑娘們在婚禮進行時載歌載舞地邀請許墨奈俄斯,請他為新人的婚姻賜福,使他們今後歡樂的生活。
阿佛洛狄忒這位體態輕盈、氣質嬌弱的女神對血腥的廝殺從不幹預,她所關心的隻是如何激起神祇和凡人心中的情愛。她憑借著這種特殊的權力,成為了統治整個世界的神之一。
即便是最偉大的神祇,也不可能從她的權力中逃離。但是雅典娜、赫斯提亞和阿耳忒彌斯這三位神不用服從她的管束。阿佛洛狄忒擁有高挑勻稱的體型和溫柔秀美的麵部線條,還有一頭飄逸卷曲的金色長發,仿佛在她美麗的頭頂戴上了王冠。阿佛洛狄忒象征著世間最絕倫的美色以及永不凋謝的青春。每當她煥發著奪目光輝,身著華麗且散發香氣的衣著款步走來之時,陽光都變得更明亮,花朵也變得更鮮豔。若是她在森林中行走,所有的野獸都會聚攏到她身邊,小鳥成群地在她頭上盤旋,就連一向凶猛的獅子、豹和熊也在她身邊異常溫順地撒嬌。懾人的美貌令阿佛洛狄忒驕傲不已,她怡然自得地穿行在它們中間。陪伴在她身旁的,是優雅的時序女神和美惠女神,她們不但陪伴著她,也服侍她,每天找出最華麗的衣服將她裝扮起來,為她梳理金色的長發,再用金光閃閃的頭飾將她裝飾得更加奪目。
阿佛洛狄忒是烏拉諾斯的女兒,她從庫忒瑞島附近海上浪花中的白色泡沫裏生出。她出生後,就乘著溫和輕柔的海風來到塞浦路斯島。一上這座島,這位女愛神就被時序女神們圍住。在時序女神的服侍下,阿佛洛狄忒身穿金絲織成的衣服,頭戴鮮花編成的芬芳花冠。她所經之處百花盛開,濃鬱的香氣陣陣撲鼻而來。這位絕美的女神由厄洛斯和希墨洛斯護送,來到奧林匹斯山。當她到來時,眾神齊聲歡迎。這位青春不老的、美麗無雙的女神阿佛洛狄忒從此便與奧林匹斯眾神生活在一起。
阿瑞斯
阿瑞斯是一位狂暴的戰神,是宙斯和赫拉的兒子,也是愛神阿佛洛狄忒的丈夫。但他太凶殘,宙斯不喜歡他,總是對他說,在奧林匹斯眾神中,最可恨的那個就是他。如果不是因為他是自己的兒子,宙斯早就讓他和提坦神一起,被打入無盡黑暗的地獄中受苦去了。在阿瑞斯凶悍的心中,唯有殘酷的戰鬥能引起歡樂。阿瑞斯常常全副武裝,將巨大的盾牌緊握在手中,奔跑在交戰雙方兵器互擊而響起的叮當聲中,享受戰士的呐喊與呻吟。他有兩個兒子,得摩斯和福波斯,總是緊緊跟隨在他身後;紛爭女神厄裏斯以及女戰神厄倪俄也跟隨他們戰鬥。每一場戰鬥都十分激烈,戰場上的呼喊震徹天際,無數的戰士不斷呻吟著倒下,阿瑞斯卻愈加興奮。他用可怕的利劍將戰士砍倒在地,熱血不住流淌,匯聚成河,此情此景令他得意揚揚。他殘酷地揮舞著利劍,不加辨別地四處劈砍,屍體在他周圍堆積如山。
即使阿瑞斯這樣凶殘、狂暴、勇猛,也並不能永遠取得勝利。在戰場上,英勇的宙斯之女雅典娜正是他的克星。擁有智慧和冷靜的雅典娜量力而行,以此戰勝阿瑞斯。在另一些時候,凡人中的英雄也能在與阿瑞斯的交戰中占據上風,特別是當他們得到雅典娜的幫助時。人類英雄狄俄墨得斯就曾受到過雅典娜的幫助。他在特洛伊城下,用銅長槍刺中阿瑞斯。身披銅盔甲而受傷的戰神因疼痛發出了可怕的喊聲,巨大的呼喊飄蕩在特洛伊與希臘雙方軍隊的上空。那呼喊聲無比巨大,仿如千軍萬馬投入激戰那一刻發出的齊聲呐喊。不論是希臘人還是特洛伊人都被這呼喊震顫得渾身發抖。阿瑞斯全身被鮮血浸透,慌忙裹上濃雲,趕往父親宙斯那裏去告雅典娜一狀。但是宙斯不喜歡這個隻會挑起內訌和戰爭、隻好殺戮的兒子,對阿瑞斯的訴說毫不理睬。
最美麗的女神、阿瑞斯的妻子阿佛洛狄忒在丈夫與雅典娜間戰鬥正酣時,趕來支援。即使如此,雅典娜仍舊獲得勝利。絕美女神阿佛洛狄忒根本敵不過驍勇善戰的雅典娜的輕輕一擊。擁有絕倫美豔和永恒青春的阿佛洛狄忒被雅典娜輕易打倒,隻得滿麵淚痕地向奧林匹斯山逃去,而在她身後,響起的是雅典娜得意的大笑和輕視的譏諷。
厄洛斯
曾經,阿佛洛狄忒也參與過對世界的統治。她和宙斯一樣也有自己的使者,實現自己的意誌時,就通過使者實現。這位使者就是阿佛洛狄忒的兒子厄洛斯。他是個快樂、頑皮又狡猾,在某些時候還相當殘酷的小男孩兒。他在陸地和大海上空飛馳,不斷拍擊那雙閃閃放光的金翅膀,如同微風那般迅捷輕盈。他的手中總持有一把小小的金弓,肩上的筒箭中,裝滿了無人可抵擋的金箭。厄洛斯的箭術毫不遜色於箭神阿波羅,他箭發如神、百發百中。他的雙眼總在射中目標後,閃耀出喜悅的光輝,高揚起那長著一頭美麗卷發的頭,得意揚揚地縱聲大笑。
厄洛斯的金箭能為人帶去幸福快樂,然而也帶去因愛而生的痛苦與折磨,甚至使人死亡。即便是阿波羅和宙斯也曾因這些箭而生出不少痛苦。
在厄洛斯出生前,宙斯就知道,世界會因阿佛洛狄忒的兒子而產生許多痛苦和災難,所以他就打算厄洛斯一出生就殺死他。但阿佛洛狄忒不會讓他得逞!這位愛之女神將自己的兒子藏入一座無法通行的密林,將他喂養長大的是兩頭凶猛的母獅子,她們對待厄洛斯異常溫柔,用自己的乳汁撫育他。厄洛斯長大後,成為一個英俊少年,在世界各地用金箭散布幸福與痛苦,也散布善與惡。
皮格瑪利翁
忠誠服務於阿佛洛狄忒這位愛之女神的人,會得到幸福。皮格瑪利翁,這位偉大的塞浦路斯雕刻家,就曾得到她的賜福。皮格瑪利翁對女性抱有仇視心理,為了逃避婚娶,他離群索居專心於藝術創作。有一天,他雕刻了一尊女性雕像,這雕像用潔白光亮的象牙雕刻而成,栩栩如生,美麗非凡。皮格瑪利翁一刻不停地盯著它,它似乎正在呼吸,似乎立刻就會動起來,要走,要說話。雕刻家專注地看著,不禁愛上了自己的作品。他把雕像當作一個真正的女人,為她戴上精巧昂貴的項鏈、手鐲和耳環,又找出最華麗的衣服和最美麗的花冠為她穿戴上。皮格瑪利翁常對著雕像自言自語:
“啊,假如你是活的,假如你能向我開口講話,那我將是最幸福的人!”
但雕像無法開口,隻是靜靜地站在雕刻家的工作室中。
阿佛洛狄忒的獻祭日來臨時,皮格瑪利翁為女愛神獻上的祭品是一頭牛角包金的白色小母牛。他在女神像前伸出雙手祈禱:
“啊,善良的阿佛洛狄忒!永生的神祇!假如你當真能使祈禱者的願望實現,就請賜予我一個美麗的妻子,要像我雕刻的塑像一般美。”
其實皮格瑪利翁心中盼望眾神賜予他的雕像生命,但他不敢懇求,他怕這樣的請求會惹怒奧林匹斯眾神。但當他祈禱之時,阿佛洛狄忒塑像前的聖火陡然閃亮,仿佛女神為他傳遞這樣一個信息:眾神已接受他的祈求。
當雕刻家回到家,走到雕像前的時候,啊,他心中那麽幸福!那麽快樂!雕像活生生地站在他麵前!她火熱的心髒在跳動,她的雙眼閃爍著生命的光輝。皮格瑪利翁終於得到了女神阿佛洛狄忒所賜予的美麗妻子。
那耳喀索斯
而那些對阿佛洛狄忒不敬,膽敢拒絕她的恩賜、違抗她的旨意的人,就會受到毫不留情的懲罰。那耳喀索斯異常英俊,卻也異常冷漠自負,他是河神刻菲索斯與水澤女神利裏俄珀養育的兒子。那耳喀索斯唯一愛的隻有自己,他認為世上值得愛的人隻有自己。
有一天,他在密林中狩獵,但迷了路。回聲女神厄科看見了他,但是她不能說話。因為厄科曾被女神赫拉懲罰必須保持緘默,即便回答問題也隻能對問題的末尾那個詞做重複。厄科悄悄躲在林中,看著身材健美的英俊少年,內心滿懷喜悅。那耳喀索斯四麵環顧,找不到正確的路,隻好高聲呼喊:
“喂,有沒有人在?”
“在!”厄科女神也高聲回應。
“請這邊來!”那耳喀索斯再次呼喊。
“來!”厄科再次回應。
那耳喀索斯英俊的臉困惑地四外張望,卻始終看不見任何人。他驚奇不已,又高聲呼喊:
“請來到我麵前!”
厄科立即歡快地高聲回答:
“來到我麵前!”
厄科女神張開雙臂,急匆匆由密林而出,來到那耳喀索斯麵前。但英俊的那耳喀索斯嫌惡地將她狠狠推開,慌忙離開女神,衝入黑壓壓的密林中一去不複返。
被拒絕的神女隻好躲進無法通行的密林。在那耳喀索斯走後飽嚐相思之苦,再也沒有在人前出現過。隻有人們在林中大聲呼喊時,可憐的厄科才以憂傷的回聲作答。
那耳喀索斯一如既往的驕傲自負、目中無人。對女性的求愛他一律拒絕。這樣的自負使很多女神都感到傷心。一次,一位被他拒絕的女神對他高聲叫:
“那耳喀索斯,你也會愛!但你將來所愛的人卻要用不愛相報!”
這位女神的願望得以實現。因為那耳喀索斯拒絕了阿佛洛狄忒的贈禮,女愛神很生氣,於是懲罰了他。一年春天,那耳喀索斯到山中狩獵,當他來到一條溪邊時,他打算喝幾口清涼的溪水。溪水清澈見底,這片溪水從未被牧人和羊群喝過,也從未有枯枝掉進溪中,就連在風中飛舞的花瓣也不曾落到溪中。水麵如同鏡子,映照出周邊景物,岸邊灌木叢生、柏樹筆直挺拔伴著蔚藍的天空。那耳喀索斯在一塊露出水麵的石頭上支起雙臂,對溪水俯下身。水中頓時映出他英俊的麵容。阿佛洛狄忒就在這時對他實施了懲罰:那耳喀索斯看著自己在水中的倒影,一股強烈的愛在心中升騰。他雙眼滿懷深情的凝視倒影,朝著倒影招手、呼叫,伸出雙手試圖觸摸他,俯下身去試圖親吻他。可是他隻能碰觸到清澈冰冷的溪水。那耳喀索斯對一切都不在乎,隻停留在小溪前一動不動,一味盯著水麵顧影自憐。不吃不喝也不睡,隻求能與這倒影在一起,然而他最終徹底絕望,向倒影伸出雙手,大聲呼喊道:
“啊,世上還有誰經受過這般殘酷的折磨!我們之間相隔的並非高山大海,不過是一泓清泉而已,但卻令我們無法相聚。請你脫離溪水走出來吧!”
凝視著水中倒影,那耳喀索斯突然出現一個可怕的念頭,於是他貼在水麵上悄聲對影子說:
“啊,真是不幸啊!我擔心愛上的是不是我自己?要知道,你和我是如此相像!我愛上的確實是我自己。如今,我感到自己將不久於人世。我如同一朵花,剛剛盛開就要枯萎,死亡的冥國將成為我的歸宿。但我不懼怕死亡,死亡可終結我相思之苦。”
那耳喀索斯渾身綿軟,麵色蒼白,死神正在逼近,可他仍然直勾勾地盯著那水中的倒影,終於禁不住哭了,淚珠滾落進澄澈如鏡的溪水中,在平靜的水麵激蕩出圈圈波紋,驅散了美麗的倒影。那耳喀索斯充滿恐懼,忍不住大喊:
“喂,你要去哪兒?回來吧!不要走!別把我扔下!別那麽殘忍!唉,就讓我再見你一麵吧!”
水麵恢複平靜後,倒影再次出現,那耳喀索斯凝視著自己的倒影。如同被灼熱的陽光炙烤的花朵上的露珠般,日益消瘦。女神厄科看見那耳喀索斯飽嚐苦難,她一如既往地愛著那耳喀索斯,她的心因他的痛苦而疼得揪緊。
“啊,痛苦!”那耳喀索斯高喊。
“痛苦!”厄科回應。
那耳喀索斯痛苦至極,終於在一天凝視水中的倒影時有氣無力地說道:
“別了!”
女神厄科用更微弱的、勉強可以聽見的聲音重複:
“別了!”
那耳喀索斯撲倒在溪邊的綠草地上,死亡的暗影將他的雙眼合攏,他死了。林中年少的女神都為之哭泣,厄科也不禁落淚。女神們修築起那耳喀索斯的墳墓,然而就在她們去搬他屍體的時候,屍體消失了。在他倒下的地上有一朵芬芳的小白花長了出來,這正是死亡之花,人們稱它為那耳喀索斯,也就是水仙花。
阿多尼斯
女愛神阿佛洛狄忒對那耳喀索斯的懲罰如此嚴酷,但她自己也飽嚐愛情之苦,她心愛的阿多尼斯之死令她痛苦的哀哭。她深愛著塞浦路斯國王之子阿多尼斯。阿多尼斯在凡間最為英俊,甚至比奧林匹斯山的眾神更俊美。為了阿多尼斯,阿佛洛狄忒將帕特摩斯島以及繁花盛開的庫忒瑞島拋諸腦後。阿多尼斯在阿佛洛狄忒眼裏,比光明的奧林匹斯山更可愛,她常伴在英俊青年阿多尼斯身旁。她在塞浦路斯島上的高山密林中,和阿耳忒彌斯一起伴隨阿多尼斯狩獵。阿佛洛狄忒不再理會金首飾,不再關心如何修飾自己。無論陽光多麽強烈,風雨如何急驟,她都會去狩獵。但是她獵捕的隻是野兔、膽怯的鹿和羚羊,從不招惹凶猛的獅子和野豬。並且請求阿多尼斯也不要去捕捉獅子、黑熊和野豬,以避免危險。她極少與王子阿多尼斯分離,即便一定有別離不可,也一定在臨走時叮囑他別忘記自己的告誡。
一天,阿佛洛狄忒離開了,阿多尼斯的獵犬發現一個腳印,是一頭巨大的野豬。它們轟起野豬,狂叫著追趕。阿多尼斯很想獵捕這樣龐大的野豬,但沒料到這卻是他一生中最後一次狩獵。獵犬嚎叫著逼近,巨大的野豬閃現在灌木叢中。阿多尼斯就要趁這時用長槍刺穿狂怒的野豬,但野豬向阿多尼斯撲去,阿佛洛狄忒的心上人被長長的獠牙狠咬致命。阿多尼斯最終不治身亡。
阿多尼斯身亡的噩耗傳到阿佛洛狄忒耳中,她承受著深切的悲痛,回到塞浦路斯島上,在群山之中尋找愛人屍首。她尋遍陡峭的山坡、幽暗的峽穀,和無底的深淵。嬌嫩的雙腳被尖利的石塊和荊棘刺得鮮血淋漓。血在她走過的地方留下片片痕跡。她終於找到了阿多尼斯的屍體,不禁為這早夭的英俊青年痛哭不已。女神令阿多尼斯的血跡化作柔嫩的銀蓮花,以此作為永遠的紀念。而由神女腳上傷口滴下的鮮血化作朵朵血紅的玫瑰花。女愛神阿佛洛狄忒的癡情感動了宙斯。於是他吩咐自己的兄弟哈德斯和他的妻子佩耳塞福涅讓阿多尼斯每年都能從淒涼的冥國回地麵一次。此後,阿多尼斯就半年待在哈德斯的冥國,另外半年得以與女神阿佛洛狄忒在地麵一起生活。自然界每逢阿多尼斯——阿佛洛狄忒這位年輕英俊的愛人回到陽光普照的大地上,都為之歡騰不息。
許墨奈俄斯
年少的許墨奈俄斯是婚姻之神,更是阿佛洛狄忒的助手和旅伴。在迎親隊伍中,他總是揮舞著雪白的翅膀在前頭飛翔。婚禮的火炬在他手中通亮地燃燒著。姑娘們在婚禮進行時載歌載舞地邀請許墨奈俄斯,請他為新人的婚姻賜福,使他們今後歡樂的生活。