我們知道有個酒吧即使是在深夜也會營業,所以桑普森和我離開新澤西大道後去那兒喝了杯啤酒。我們已經下班了,但我還隨身帶著傳呼機;約翰也是。酒吧裏隻有兩個顧客,所以我們找到了常坐的那個座位。
不管怎樣,隻要有約翰就好。我想和他談談。有些事我必須和他談談。
“你肯定是謝弗幹的?”啤酒和零食一端上來,他就問我。我跟他說了我在日出山穀裏看到的慘狀。不過,我並沒有提及對方的其他威脅和要求的贖金。我不能說,這讓我很不舒服。我從不向桑普森說謊,可這次我卻像是在說謊。
“是他。錯不了。”
“那可糟透了,”約翰說,“‘鼬鼠’。他回華盛頓幹什麽?上次我們就差點抓住他。”
“也許這就是原因。這是一種刺激,有挑戰性。”
“對,也許他想我們了。這次他別想跑掉。我一定要抓住他。”
我啜了口啤酒。“是不是該回家陪比莉了?”我問。
“今晚我要工作。比莉不會介意的,這是我的工作。她妹妹現在跟我們住在一起。這會兒,她們都睡了。”
“那怎麽過日子?婚後生活?比莉的妹妹住在你家?”
“我喜歡特裏娜,所以沒關係。有意思,隻要習慣了就不會有問題。我高興。這是第一次,也許吧。飄浮在雲端的感覺,夥計。”
我衝著桑普森咧嘴一笑。“愛情真是偉大啊。”
“對。你也應該再試試。”
“我已經準備好了,”我微笑著說。
“你真這麽想?我表示懷疑。你真的準備好了?”
“聽著,約翰,有件事我必須告訴你。”
“我就知道你有事。關於爆炸案的事。還有托馬斯?韋爾謀殺案。謝弗回來了。”桑普森看著我的眼睛。“這是怎麽回事?”
“這是保密的,約翰。他們在要脅華盛頓。事情很嚴重。我們得到警告說會有一次大規模的襲擊,要想阻止它發生,就得交付巨額的贖金。”
“政府不會出錢,對嗎?”桑普森問道,“美國不會和恐怖分子妥協。”
“我不知道。我不知道別人會不會,沒準兒總統會。我參與了調查,但知道的情況並不多。不管怎麽說,現在你知道的跟我一樣多了。”
“你是要我見機行事?”
“對,見機行事。但你不能向任何人透露這件事。什麽人都不行,即使是比莉。”
桑普森抓住我的手,說:“我明白。謝謝你。”
不管怎樣,隻要有約翰就好。我想和他談談。有些事我必須和他談談。
“你肯定是謝弗幹的?”啤酒和零食一端上來,他就問我。我跟他說了我在日出山穀裏看到的慘狀。不過,我並沒有提及對方的其他威脅和要求的贖金。我不能說,這讓我很不舒服。我從不向桑普森說謊,可這次我卻像是在說謊。
“是他。錯不了。”
“那可糟透了,”約翰說,“‘鼬鼠’。他回華盛頓幹什麽?上次我們就差點抓住他。”
“也許這就是原因。這是一種刺激,有挑戰性。”
“對,也許他想我們了。這次他別想跑掉。我一定要抓住他。”
我啜了口啤酒。“是不是該回家陪比莉了?”我問。
“今晚我要工作。比莉不會介意的,這是我的工作。她妹妹現在跟我們住在一起。這會兒,她們都睡了。”
“那怎麽過日子?婚後生活?比莉的妹妹住在你家?”
“我喜歡特裏娜,所以沒關係。有意思,隻要習慣了就不會有問題。我高興。這是第一次,也許吧。飄浮在雲端的感覺,夥計。”
我衝著桑普森咧嘴一笑。“愛情真是偉大啊。”
“對。你也應該再試試。”
“我已經準備好了,”我微笑著說。
“你真這麽想?我表示懷疑。你真的準備好了?”
“聽著,約翰,有件事我必須告訴你。”
“我就知道你有事。關於爆炸案的事。還有托馬斯?韋爾謀殺案。謝弗回來了。”桑普森看著我的眼睛。“這是怎麽回事?”
“這是保密的,約翰。他們在要脅華盛頓。事情很嚴重。我們得到警告說會有一次大規模的襲擊,要想阻止它發生,就得交付巨額的贖金。”
“政府不會出錢,對嗎?”桑普森問道,“美國不會和恐怖分子妥協。”
“我不知道。我不知道別人會不會,沒準兒總統會。我參與了調查,但知道的情況並不多。不管怎麽說,現在你知道的跟我一樣多了。”
“你是要我見機行事?”
“對,見機行事。但你不能向任何人透露這件事。什麽人都不行,即使是比莉。”
桑普森抓住我的手,說:“我明白。謝謝你。”