從前有一個老富紳,活著時不惹人喜歡,死後棺材停在家族墓室裏了,卻還沒完,他的鬼魂仍舊每夜回家大吵大鬧,在這裏跺腳,在那裏亂扔東西,弄得一家人無法睡覺,嚇得要命。


    他的遺孀傷心難過,有一天進廚房時禁不住說道:“唉,為什麽我的亡夫不能安息,至少讓我和所有的仆人得到一點安寧呢?”


    這時候老馬車夫漢斯正在廚房裏喝湯,他聽後開了口:“如果太太能把這件事交給我,我想我會有辦法。不過兩天內得給我一百個金幣,還給我做一個棺材。我躺到棺材裏去,太太把我連同棺材送進墓室,放在主人的棺材旁邊,我將很快查出我可憐的主人在墓中不能安息的原因。”


    這漢斯是家中最老的仆人,太太很信任他,於是給了他一百個金幣,還為他定製了一個棺材。漢斯把那一百個金幣埋在馬廄裏,等到棺材一做好,他爬進去躺下,吩咐把棺材蓋蓋上。大家照辦,然後把棺材抬進墓室,放在主人的棺材旁邊。


    漢斯在棺材裏靜靜地躺了一天,躺了一個傍晚,直到馬廄院子的大鍾敲了十二下,半夜了。


    大鍾剛敲完,漢斯聽見主人的棺材蓋掀開,他馬上學樣,把自己的棺材蓋也嘔咱一聲掀起來。他看見主人在棺材裏坐起身子,他也在自己的棺材裏坐起身子。他看見主人爬出棺材,他也爬出棺材。


    他們兩個,主人和他,站在那裏麵麵相覷。


    “漢斯啊漢斯,”主人說,“你怎麽到這裏來啦?”


    “就跟你到這裏來一樣,我也來了,老爺,”漢斯說,“我死了,進了棺材,放在這裏,等著要像生前一樣恭敬地侍候你。”


    “漢斯,你現在要到哪裏去?”


    “你到哪裏去,我也到哪裏去,老爺,好恭敬地侍候你。”


    “我要回到上麵家裏去,漢斯,因為我還有樣東西想看看。”


    “我也有東西要看,老爺,正因為這個緣故,我在我的棺材裏沒有辦法安息。”


    “你能有什麽東西要看呢?”


    “是這樣的,老爺,我存了一小筆錢,埋在馬廄裏。我必須去看看它,伯被人偷走了。”


    “我也有我的心事,漢斯,那麽好吧,我們一起上去。”


    主人說著領路向墓室門走去,漢斯在後麵跟著。到了門前,主人鑽過鑰匙孔,飄出去了。


    “來吧,漢斯,”他在外麵說。


    “啊,我的好老爺,我出不去,鑰匙孔太窄小了。”


    主人把手在門鎖上一放,門就開了,漢斯走到外麵來。主人不由得搖搖頭說:“漢斯啊漢斯,這是怎麽回事?我怕你沒有死!”


    “你說什麽,老爺,我沒有死?我當然死了!隻是剛死不久,仍舊保存著肉體,還得學著做鬼罷了。”


    “也許是這樣吧,漢斯……不過挺奇怪的。”


    “不要搖你高貴的頭,老爺,我很快就能學會的。”


    “也許是這樣吧,漢斯。”主人說。他們一起穿過院子。當他們來到家門口時,主人咯咯笑著說:“讓我們先到幾個房間去把女人們嚇個半死。”


    說著,他帶路到廚房去。


    到了那裏,他又鑽過鑰匙孔。但他又隻好打開廚房門,讓漢斯能跟著他進去。


    “噢,漢斯啊漢斯,”他說,“這實在太奇怪了!我怕你到底沒有死2”


    “我沒有死,老爺?你沒有看見我從棺材裏爬出來嗎?棺材是裝死人而不是睡活人的。但我死的時候太短,而活著的時候很長,它的影響到現在還沒有消失。”


    “好吧,我們這就幹起來,”主人說。他走到碗櫥那邊,把一樣一樣東西拿下來,乒乒乓乓扔到地板上。漢斯馬上學主人的樣子,把碗櫃裏的茶壺、碟子、盤子、杯子、餐刀、餐叉拿出來亂扔一通,把椅子和桌子翻一個個兒。他們鬧出的響聲驚醒了全家人,主人咯咯地笑,漢斯哇哇大笑。但奇怪的是,主人扔破的東西會重新恢複原狀,回到原處,絲毫無損,而漢斯扔破的東西就那麽破著留在地板上。


    這一來主人又搖頭說:“漢斯啊漢斯,我擔心你是沒有死!”


    “我沒有死,老爺,這怎麽可能呢?沒有死能把我裝進棺材?隻是我死了還不久,手勁還太重。”


    “也許是這樣,”主人說,“不過來吧,夜已經過了不少時間,我們繼續嚇唬他們吧。”


    他領著漢斯一個一個房間走,從牆上把畫拿下來亂扔,推倒家具,把所有的東西扔得一塌糊塗,鬧得一家人用手指塞住耳朵,把被子拉過頭頂,嚇得渾身瑟瑟發抖。


    “好,”主人最後說,“我想已經把他們嚇夠了,我們這就可以到地下室去。”


    他下地下室,漢斯在後麵跟著。


    主人不再咯咯笑,又是歎氣又是呻吟,“漢斯,”他說,“我這就讓你看看我的苦惱。”


    他把手放在一個大木桶上,木桶馬上像氣泡一樣輕輕移開,在它下麵,地下室地板上有一個洞,從洞裏升起來一大鍋金幣。


    “漢斯啊漢斯,”主人呻吟著說,“這些金幣就是我的苦惱,正是由於它們,我的靈魂無法安寧。這筆錢是委托我捐贈給孤兒院的,但我私吞了,把它藏在這裏。唉,漢斯啊漢斯,要是孤兒們能得到這些金幣就好了,那我就能從此安心長眠。但我現在唉聲歎氣也毫無用處,那些孤兒得不到它,因為沒有一個活人知道金幣藏在這裏。金幣將永遠留在這裏,我也隻好永遠這樣唉聲歎氣,嚇唬別人——這樣做使我能暫時忘記一下我的苦楚。”


    接著主人在鍋子上把手一揮,鍋子重新沉落下去,地麵蓋上。他用一隻手指碰碰大木桶,木桶像氣泡一樣輕輕地回到了原處。


    “好了,漢斯,”主人歎氣說,“我們來看看你的煩惱吧。”


    於是他們上馬廄去。到了那裏,漢斯拿起一把鏟子,開始在他埋下那一百個金幣的牆角挖掘起來。


    “漢斯,”主人說,“你為什麽掘地呀?”


    “為了找我理下的金幣,老爺。”


    “噢,漢斯啊漢斯,我怕你是沒有死!鬼隻要把手揮揮,錢就會自動出現的。”


    “你說我沒有死,老爺?怎麽能沒有死呢?當然死了!你沒有看見我躺在棺材裏嗎?隻是我還沒有完全學會鬼的本領,因此我隻能像生前一樣掘地罷了。”


    漢斯說著,把他所有的金幣挖了出來,一個一個地數。


    “沒錯,”他說,“全在這裏。現在我必須把它們重新埋起來。”


    於是他開始慢慢地在金幣上填土,盡量拖延時間。


    “快點,快點!”主人叫道,“公雞馬上要啼叫了,我們得趕快躺回棺材裏去。”


    但是不管主人怎樣心急如焚,漢斯一點也木著急。最後他總算把金幣理好了,把土踏平,放下鏟子。


    喝幄幄——!養雞場傳來一聲輕輕的雞啼。


    “漢斯,漢斯,你聽見嗎?雞開始啼叫了!我們必須趕緊回到棺材裏去!”


    “我就來,老爺,我很快就來。但我先要到屋子裏去再嚇唬嚇唬那些人。因為那太好玩了,老爺,等我回到棺材裏躺下,想起來也會高興得哈哈大笑的。”


    漢斯說完就跑進屋亂扔東西,能弄出多大聲響就弄出多大聲響。但是主人站在門口拚命絞他的雙手。


    膻螺矚——!外麵天空露出了一線曙光。一隻公雞在它的棲水上走來走去,睡意惺鬆地啼叫起來。


    “漢斯啊漢斯,你聽見沒有?紅公雞已經啼叫了!你再不馬上回來,我就要丟掉你自己走了,我們現在非回我們的棺材裏去不可!”


    這正是漢斯求之不得的,他巴望主人丟下他走掉,因此他又從碗櫃裏拿出幾個盆子亂扔,叫著回答:“我這就來,老爺,我這就來!但先讓我再尋點開心!”


    初升的太陽從院牆後麵投來一道陽光,陽光透進養雞場的窗子,三隻公雞響亮地啼叫起來。


    “漢斯啊漢斯,灰公雞啼叫了,紅公雞啼叫了,白公雞啼叫了,天亮了!”主人的急叫聲越來越輕,接著聽不見了。他已經回墓室躺到他的棺材裏去了。


    現在屋裏靜悄悄的,漢斯跟起腳尖來到女主人的房門口叫道:“太太,清醒醒!”


    “我根本就睡不著,漢斯,一直坐在這裏。”女主人回答說,打開房門走出來。


    漢斯把整個事情一五一十地告訴了她。她立刻把仆人們叫來,一起到地下室去。他們費了好大的勁把那大桶移開,接著拿來鏟子和鶴嘴鋤掘了又掘,最後掘出了那滿滿一鍋金幣。他們把金幣裝成一袋一袋,不等吃早飯就用車運到孤兒院去。


    從此以後這房子恢複了安寧,一夜一夜,女主人和所有的仆人都能安靜地睡覺了,男主人再也沒有來吵鬧過。隻是在送走金幣的那天夜裏,漢斯從夢中醒來時看到主人站在他的床邊。


    “漢斯啊漢斯,”主人說,“我怕你是大大地欺騙了我!不過我還是感謝你,因為你這樣做幫了我的大忙,救了我。現在我終於可以安息了。”

章節目錄

閱讀記錄

玩偶的幽靈——外國奇情故事集所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏玩偶的幽靈——外國奇情故事集最新章節