黛茵站在河邊聆聽著夜晚的聲音。當她聽見對岸響起樹葉被踩踏的窸窣聲,巨大山貓撲跳向薇莉的影像在她的腦海浮現,她不由得戰栗起來。然後她聽見狼嗥,它的聲音聽起來很近。黛茵霍然轉身往回走。
路克擋住她的去路。她不知道他站在那裏看她多久了,夜晚的聲音不再令她感到恐懼。她感到安全,而隨著安全感而來的是勇氣。
她注視她的丈夫。他還沒有刮胡子,胡子使他看起來更加粗獷。她突然想吻他,感覺他的胡子摩擦她的皮膚。
“在來這裏的途中我想了很多,”路克告訴她。他的聲音聽起來很溫和,幾乎是愉快的。“我得到一些有趣的結論。想聽嗎?”
“如果你想告訴我。”她回答。
他勾勾手指,她向他走近一步。
“你和你的祖母計劃好一切,是不是?當你說我是你們的計劃時並不是在說謊。在我答應娶你那天開始,我就被操縱了。對不對?”
她搖搖頭。“我不是故意……”
他沒有讓她說完。“是的,你是。你擔心如果你要求我做個父親,我會拒絕?”他回答自己的問題。“你當然擔心。你一點也不信任我,是不是?”
他沒有等到她的回答。
“怎麽樣?”他再問。
“我在等著聽你為我回答,”她說。“你不是全都了解了嗎?”
“黛茵,我在試著了解事情怎麽會演變到我追一個妻子和三個孩子到救贖鎮來。”
她低下頭。“我知道我有很多事必須解釋,”她低聲說。“我隻是必須想清楚該怎麽說。”並且找到足夠的勇氣,她在心中附加道。
他搖頭。“不,我們不這麽做。我要你回答我的問題。完整的回答,黛茵。我已經失去耐心。”
“好,”她同意。“我會告訴你一切。”淚水湧上她的眼睛。“在你知道事情之後,我承諾不試著阻止你離去。”
他向後靠著樹幹。“你認為我會這麽做?”
她歎息,搖搖頭。“不,”她低聲說。“你不會離去,你太高尚了。但是你會想離開。”她預言。“我不會怪你,路克。”
她的聲音聽起來很傷心,他必須克製自己擁抱她、安慰她的衝動。他知道如果他碰她,今晚他的問題就不會得到答案。
“你嫁給我的時候,知不知道你將撫養雙胞胎?”
“知道。”
“你打算什麽時候告訴我關於雙胞胎的事?”
她深深地吸口氣,她知道他不會喜歡她的回答。“我並不打算告訴你,”她低聲回答。“我們本來要在波士頓分道揚鑣的,記得嗎?我計劃帶著雙胞胎消失。”
“那麽你嫁給我真的是為了保護你繼承的遺產?”
“不,我嫁給你是為了保護雙胞胎。”
“黛茵,如果我不知道她們的存在,我要怎麽保護她們?”
他的憤怒明顯地從他的聲音中流露出來,她不由自主地後退一步。
“奶奶收集了一疊關於你的資料。她堅持要我嫁給你,因為她確定如果我需要你保護雙胞胎,你會在那裏。”她停頓一下。“後來事情發生了變化。”
“你需要我幫助你找回孩子。”
“是的,”她承認。“而且奶奶死了。她在遺囑中提到雙胞胎。我想相信麥康不會尋找她們,畢竟他並不知道她們的父親喬治已經死了。”
“你的祖母留給雙胞胎一大筆錢引起麥康好奇,是不是?”
“他現在是她們的監護人了。我在辛辛那堤的時候收到兩封電報,而你已經前往芝加哥。”她不希望他以為她故意隱瞞收到電報的事。
“告訴我電報的內容。”他命令。
“一封是薛亨利先生通知我,麥康向法院訴請遺囑無效。另一封是麥康親自拍發來的。他告訴我法院已經裁定他為雙胞胎的監護人,他將派武裝人員前來帶她們回英國。”
路克聽見她聲音裏的恐懼,再度想擁抱她。他強迫自己留在原地不要動。“繼續說,黛茵,我在聽。”
她無法看著她的丈夫,她轉身凝視黑夜。說出家庭的秘密是困難的,尤其是可恥的秘密。黛茵握緊雙手,祈禱上帝賜予她勇氣。“我從很小的時候就開始逃避我的叔叔。美玲警告我他會試著對我做什麽,她一直在保護我。”
她轉身看著他。她在他臉上尋找嫌惡的跡象,可是沒有找到,於是斷定他還不了解。
“從那天開始我每晚睡覺都用梳?台抵著房門,”她說。“我還在枕頭下藏一把刀。”
路克閉起眼睛,她的痛苦使他心疼。他想象一個小女孩試著對抗一個成年男人病態的欲望,不由得憤怒得顫抖。他不該感到驚訝,因為在他們相處的這段期間,她已經給與他足夠的暗示。可是聽到事實仍然使他震驚。
黛茵很快地說下去,因為她急著在自己哭泣之前把這件醜惡的事說完。
“小小的梳?台當然阻擋不了麥康。一天晚上他到我的房間來,直到他坐在我的床邊我才醒來。老天!我嚇壞了。我找到枕頭下的小刀,在他低下頭的時候攻擊他。”她顫顫地吸口氣。“我差點弄瞎他的眼睛,他痛苦地尖叫。到處都是血。”
“然後你做了什麽?”他問。
“我跑去躲在奶奶的床底下。那天晚上奶奶出去了,我記得我一直等到聽見她進來房間才入睡。我到現在還不知道麥康用什麽謊言去解釋他受的傷。”
“你為什麽不告訴你奶奶發生了什麽事?”
“我怎麽能說?”她大叫。“我覺得骯髒而且可恥。在我們家裏這種事是不可以說的。”她低頭看看自己的手。“我被訓練做一個淑女,而淑女不可以談論這種汙穢的事。事情真相會要了奶奶的命。”
他不同意。“她也許不想聽到真相,但是她會做點什麽。”
黛茵知道路克是對的。奶奶會保護她,懲罰她的兒子。“小孩子的想法和成人不一樣,”她說。“至少我就不一樣。”
“美玲呢?”
“她無法告訴任何人,除了我。哦,老天!我不知道她受了多久的折磨。”她又後退一步。“現在你知道一切了。”她說,她的語氣帶著防衛。
他搖搖頭。“我是不會離開的。到這裏來,黛茵,我想抱抱你。”
她搖頭,雖然她已經開始走向他。他一碰到她,她立刻哭起來。路克緊緊地擁抱她讓她哭。她一直擔負著沉重的壓力,現在終於是放開那一切的時候了。她不再孤單一個人。等她能夠聽他說話的時候,他就會這麽告訴她。
他讓她盡情地哭。幾分鍾後,她控製住自己的情緒。她靠著路克,思考仍未解決的問題。麥康會派人追到救贖鎮來嗎?她沒有答案,於是詢問她的丈夫。
“如果他提供足夠的錢,他們會來的。”
“我可以到山裏去。”她低聲說。
“聽我說,”他命令,小心地保持冷靜的聲音,他能夠感覺到她又驚慌起來,他想要她保持理智。“你不需要再逃了。”
“他是她們的監護人。”她大叫。
“在英國,”他提醒。“不是在這裏,”
她抬頭看他。“你的意思是?”
“我們將向美國的法院訴請雙胞胎的監護權,”他說。“她們的父親是美國人,而且他顯然要他的女兒們在這裏成長。”
黛茵無法甩掉她的憂慮。“美國的法院會尊重英國法院做的決定嗎?”
“如果我們沒有提出訴願。美國的法律會保護我們。”他向她保證。
“我要謝謝你的幫助,路克。我知道我已經把你的生活搞得一團亂……”
他沒有讓她說完。“還不要謝我,黛茵。你先聽聽我要說的話,再決定要不要謝我。”
她點頭同意。她仍然覺得非常安心,因為路克將幫助她對抗麥康。她無法停止微笑。她丈夫的聲音聽起來非常嚴肅,可是她一點也不感到困擾。
“我要你了解從現在開始事情將是什麽狀況。”他說。“你可以使一個男人發狂,你知道嗎?”她搖頭;他皺眉。“我仍然無法相信你帶著三個孩子和一個孕婦橫越半個美國到這裏來。”他停頓。“回答我一個問題。你是在收到電報之前或之後決定離開辛辛那堤?”
“在收到電報之前我就準備離開了。”
她不了解他問這個問題的動機,但是這個問題顯然對他十分重要。
路克的心沉重地跳動,他努力地試著不要問那個日日夜夜折磨他的問題。但注視她愈久,那些話就愈難鎖住。他已經厭倦當正常生活的過客,他想要一個家,他想要黛茵。她是他一直相信自己永遠不可能擁有的一切。但是她在這裏,就站在幾呎外,他隻要伸出手就可以擁有她。
可是,他不要一個因為感激他而願意和他生活在一起的妻子。他需要的是她的愛。
“你為什麽逃開我?”
她看見他臉上的脆弱,不由得大吃一驚。“你以為我在逃開你?這片山林是你的家,我隻想盡可能地接近你。我知道你不會帶我來這裏。但是你的心在這裏,你屬於這裏。哦,路克,你不了解嗎?我是在回家。”
她看不出來他是不是相信她說的是實話,他的表情沒有透露出一點訊息。
“我毀了你的生活,”她坦承,愧疚得聲音顫抖。“你那麽重視你的獨立和自由,而我卻像個小偷般偷走它們。我知道你不會丟下我獨自撫養孩子們,你太高尚了。我不想奪走你所有的夢想。”
“你真的相信我會允許你做任何我不想要你做的事?”
“你沒有選擇,”她大聲說。“你應該有權利追求你的夢想。”
“所以你到我的山林來?”
她點點頭。“我不能離你太遠。當你前往芝加哥,我無法停止想念你。我愛你,路克,我隻想盡可能地接近你。”
“看著我,”他命令。“再告訴我一次。”讓我開始真正的活著,他在心中附加道。
“我愛你。”她說。
這是他聽過最美妙、最具魔力的一句話。他充滿喜悅的笑聲在寧靜的夜裏回蕩,他突然覺得完整而自由。
他伸手將黛茵拉入懷中,緊緊地擁抱她。現在他完全擁有她了,他會讓她快樂,他會給她需要或想要的一切。她不必知道他的過去,重要的是未來;他和黛茵的未來。
他的手滑向她的頸背,低頭輕輕地摩擦她的唇。她伸手撫摸他的臉頰。一直到他開始吻她,她才發覺自己是多麽渴求他。
她的過去對他不重要。黛茵為自己感到的安心而驚訝。到現在她才發覺他的反應對她有多麽重要。
老天!她是多麽愛他。“路克,愛我。”
她的邀請使他的饑渴更深。他們分開了好長一段時間,他迫切需要再次感覺她的熱情。他熱切地吻她,直到他們兩個全都喘不過氣來。然後他將她抱起來,往回走向馬車。他的步伐果決而快速,當他走到第二輛馬車旁,突然想到薇莉在馬車裏。
黛茵一點也不驚慌。“她今晚和孩子們睡在一起。”她低聲說。
他們的床已經鋪好了。當路克放下遮簾,馬車裏陷入一片漆黑。
他們給與彼此的快感很快地變得無法承受,兩個人都無法有所保留。他們沉浸在熱情中,過了好一會兒才回到現實世界。他仍然留在她的身體裏,並且緊緊地擁抱她直到她的呼吸平穩下來。
她相信路克開始喜歡她了。如果她真的試著不那麽專橫,而且能夠證明她可以在荒野過得很好,也許他的喜歡會轉變成愛。她已經告訴他她愛他,現在她最想要的就是她的丈夫也愛她。
“黛茵?”
“什麽事?”
“我們不會用你被撫養的方式撫養我們的兒女;他們將永遠不會害怕告訴我們任何事。上帝為證,如果有人敢試著碰他們,我會讓他後悔一輩子。”
路克擋住她的去路。她不知道他站在那裏看她多久了,夜晚的聲音不再令她感到恐懼。她感到安全,而隨著安全感而來的是勇氣。
她注視她的丈夫。他還沒有刮胡子,胡子使他看起來更加粗獷。她突然想吻他,感覺他的胡子摩擦她的皮膚。
“在來這裏的途中我想了很多,”路克告訴她。他的聲音聽起來很溫和,幾乎是愉快的。“我得到一些有趣的結論。想聽嗎?”
“如果你想告訴我。”她回答。
他勾勾手指,她向他走近一步。
“你和你的祖母計劃好一切,是不是?當你說我是你們的計劃時並不是在說謊。在我答應娶你那天開始,我就被操縱了。對不對?”
她搖搖頭。“我不是故意……”
他沒有讓她說完。“是的,你是。你擔心如果你要求我做個父親,我會拒絕?”他回答自己的問題。“你當然擔心。你一點也不信任我,是不是?”
他沒有等到她的回答。
“怎麽樣?”他再問。
“我在等著聽你為我回答,”她說。“你不是全都了解了嗎?”
“黛茵,我在試著了解事情怎麽會演變到我追一個妻子和三個孩子到救贖鎮來。”
她低下頭。“我知道我有很多事必須解釋,”她低聲說。“我隻是必須想清楚該怎麽說。”並且找到足夠的勇氣,她在心中附加道。
他搖頭。“不,我們不這麽做。我要你回答我的問題。完整的回答,黛茵。我已經失去耐心。”
“好,”她同意。“我會告訴你一切。”淚水湧上她的眼睛。“在你知道事情之後,我承諾不試著阻止你離去。”
他向後靠著樹幹。“你認為我會這麽做?”
她歎息,搖搖頭。“不,”她低聲說。“你不會離去,你太高尚了。但是你會想離開。”她預言。“我不會怪你,路克。”
她的聲音聽起來很傷心,他必須克製自己擁抱她、安慰她的衝動。他知道如果他碰她,今晚他的問題就不會得到答案。
“你嫁給我的時候,知不知道你將撫養雙胞胎?”
“知道。”
“你打算什麽時候告訴我關於雙胞胎的事?”
她深深地吸口氣,她知道他不會喜歡她的回答。“我並不打算告訴你,”她低聲回答。“我們本來要在波士頓分道揚鑣的,記得嗎?我計劃帶著雙胞胎消失。”
“那麽你嫁給我真的是為了保護你繼承的遺產?”
“不,我嫁給你是為了保護雙胞胎。”
“黛茵,如果我不知道她們的存在,我要怎麽保護她們?”
他的憤怒明顯地從他的聲音中流露出來,她不由自主地後退一步。
“奶奶收集了一疊關於你的資料。她堅持要我嫁給你,因為她確定如果我需要你保護雙胞胎,你會在那裏。”她停頓一下。“後來事情發生了變化。”
“你需要我幫助你找回孩子。”
“是的,”她承認。“而且奶奶死了。她在遺囑中提到雙胞胎。我想相信麥康不會尋找她們,畢竟他並不知道她們的父親喬治已經死了。”
“你的祖母留給雙胞胎一大筆錢引起麥康好奇,是不是?”
“他現在是她們的監護人了。我在辛辛那堤的時候收到兩封電報,而你已經前往芝加哥。”她不希望他以為她故意隱瞞收到電報的事。
“告訴我電報的內容。”他命令。
“一封是薛亨利先生通知我,麥康向法院訴請遺囑無效。另一封是麥康親自拍發來的。他告訴我法院已經裁定他為雙胞胎的監護人,他將派武裝人員前來帶她們回英國。”
路克聽見她聲音裏的恐懼,再度想擁抱她。他強迫自己留在原地不要動。“繼續說,黛茵,我在聽。”
她無法看著她的丈夫,她轉身凝視黑夜。說出家庭的秘密是困難的,尤其是可恥的秘密。黛茵握緊雙手,祈禱上帝賜予她勇氣。“我從很小的時候就開始逃避我的叔叔。美玲警告我他會試著對我做什麽,她一直在保護我。”
她轉身看著他。她在他臉上尋找嫌惡的跡象,可是沒有找到,於是斷定他還不了解。
“從那天開始我每晚睡覺都用梳?台抵著房門,”她說。“我還在枕頭下藏一把刀。”
路克閉起眼睛,她的痛苦使他心疼。他想象一個小女孩試著對抗一個成年男人病態的欲望,不由得憤怒得顫抖。他不該感到驚訝,因為在他們相處的這段期間,她已經給與他足夠的暗示。可是聽到事實仍然使他震驚。
黛茵很快地說下去,因為她急著在自己哭泣之前把這件醜惡的事說完。
“小小的梳?台當然阻擋不了麥康。一天晚上他到我的房間來,直到他坐在我的床邊我才醒來。老天!我嚇壞了。我找到枕頭下的小刀,在他低下頭的時候攻擊他。”她顫顫地吸口氣。“我差點弄瞎他的眼睛,他痛苦地尖叫。到處都是血。”
“然後你做了什麽?”他問。
“我跑去躲在奶奶的床底下。那天晚上奶奶出去了,我記得我一直等到聽見她進來房間才入睡。我到現在還不知道麥康用什麽謊言去解釋他受的傷。”
“你為什麽不告訴你奶奶發生了什麽事?”
“我怎麽能說?”她大叫。“我覺得骯髒而且可恥。在我們家裏這種事是不可以說的。”她低頭看看自己的手。“我被訓練做一個淑女,而淑女不可以談論這種汙穢的事。事情真相會要了奶奶的命。”
他不同意。“她也許不想聽到真相,但是她會做點什麽。”
黛茵知道路克是對的。奶奶會保護她,懲罰她的兒子。“小孩子的想法和成人不一樣,”她說。“至少我就不一樣。”
“美玲呢?”
“她無法告訴任何人,除了我。哦,老天!我不知道她受了多久的折磨。”她又後退一步。“現在你知道一切了。”她說,她的語氣帶著防衛。
他搖搖頭。“我是不會離開的。到這裏來,黛茵,我想抱抱你。”
她搖頭,雖然她已經開始走向他。他一碰到她,她立刻哭起來。路克緊緊地擁抱她讓她哭。她一直擔負著沉重的壓力,現在終於是放開那一切的時候了。她不再孤單一個人。等她能夠聽他說話的時候,他就會這麽告訴她。
他讓她盡情地哭。幾分鍾後,她控製住自己的情緒。她靠著路克,思考仍未解決的問題。麥康會派人追到救贖鎮來嗎?她沒有答案,於是詢問她的丈夫。
“如果他提供足夠的錢,他們會來的。”
“我可以到山裏去。”她低聲說。
“聽我說,”他命令,小心地保持冷靜的聲音,他能夠感覺到她又驚慌起來,他想要她保持理智。“你不需要再逃了。”
“他是她們的監護人。”她大叫。
“在英國,”他提醒。“不是在這裏,”
她抬頭看他。“你的意思是?”
“我們將向美國的法院訴請雙胞胎的監護權,”他說。“她們的父親是美國人,而且他顯然要他的女兒們在這裏成長。”
黛茵無法甩掉她的憂慮。“美國的法院會尊重英國法院做的決定嗎?”
“如果我們沒有提出訴願。美國的法律會保護我們。”他向她保證。
“我要謝謝你的幫助,路克。我知道我已經把你的生活搞得一團亂……”
他沒有讓她說完。“還不要謝我,黛茵。你先聽聽我要說的話,再決定要不要謝我。”
她點頭同意。她仍然覺得非常安心,因為路克將幫助她對抗麥康。她無法停止微笑。她丈夫的聲音聽起來非常嚴肅,可是她一點也不感到困擾。
“我要你了解從現在開始事情將是什麽狀況。”他說。“你可以使一個男人發狂,你知道嗎?”她搖頭;他皺眉。“我仍然無法相信你帶著三個孩子和一個孕婦橫越半個美國到這裏來。”他停頓。“回答我一個問題。你是在收到電報之前或之後決定離開辛辛那堤?”
“在收到電報之前我就準備離開了。”
她不了解他問這個問題的動機,但是這個問題顯然對他十分重要。
路克的心沉重地跳動,他努力地試著不要問那個日日夜夜折磨他的問題。但注視她愈久,那些話就愈難鎖住。他已經厭倦當正常生活的過客,他想要一個家,他想要黛茵。她是他一直相信自己永遠不可能擁有的一切。但是她在這裏,就站在幾呎外,他隻要伸出手就可以擁有她。
可是,他不要一個因為感激他而願意和他生活在一起的妻子。他需要的是她的愛。
“你為什麽逃開我?”
她看見他臉上的脆弱,不由得大吃一驚。“你以為我在逃開你?這片山林是你的家,我隻想盡可能地接近你。我知道你不會帶我來這裏。但是你的心在這裏,你屬於這裏。哦,路克,你不了解嗎?我是在回家。”
她看不出來他是不是相信她說的是實話,他的表情沒有透露出一點訊息。
“我毀了你的生活,”她坦承,愧疚得聲音顫抖。“你那麽重視你的獨立和自由,而我卻像個小偷般偷走它們。我知道你不會丟下我獨自撫養孩子們,你太高尚了。我不想奪走你所有的夢想。”
“你真的相信我會允許你做任何我不想要你做的事?”
“你沒有選擇,”她大聲說。“你應該有權利追求你的夢想。”
“所以你到我的山林來?”
她點點頭。“我不能離你太遠。當你前往芝加哥,我無法停止想念你。我愛你,路克,我隻想盡可能地接近你。”
“看著我,”他命令。“再告訴我一次。”讓我開始真正的活著,他在心中附加道。
“我愛你。”她說。
這是他聽過最美妙、最具魔力的一句話。他充滿喜悅的笑聲在寧靜的夜裏回蕩,他突然覺得完整而自由。
他伸手將黛茵拉入懷中,緊緊地擁抱她。現在他完全擁有她了,他會讓她快樂,他會給她需要或想要的一切。她不必知道他的過去,重要的是未來;他和黛茵的未來。
他的手滑向她的頸背,低頭輕輕地摩擦她的唇。她伸手撫摸他的臉頰。一直到他開始吻她,她才發覺自己是多麽渴求他。
她的過去對他不重要。黛茵為自己感到的安心而驚訝。到現在她才發覺他的反應對她有多麽重要。
老天!她是多麽愛他。“路克,愛我。”
她的邀請使他的饑渴更深。他們分開了好長一段時間,他迫切需要再次感覺她的熱情。他熱切地吻她,直到他們兩個全都喘不過氣來。然後他將她抱起來,往回走向馬車。他的步伐果決而快速,當他走到第二輛馬車旁,突然想到薇莉在馬車裏。
黛茵一點也不驚慌。“她今晚和孩子們睡在一起。”她低聲說。
他們的床已經鋪好了。當路克放下遮簾,馬車裏陷入一片漆黑。
他們給與彼此的快感很快地變得無法承受,兩個人都無法有所保留。他們沉浸在熱情中,過了好一會兒才回到現實世界。他仍然留在她的身體裏,並且緊緊地擁抱她直到她的呼吸平穩下來。
她相信路克開始喜歡她了。如果她真的試著不那麽專橫,而且能夠證明她可以在荒野過得很好,也許他的喜歡會轉變成愛。她已經告訴他她愛他,現在她最想要的就是她的丈夫也愛她。
“黛茵?”
“什麽事?”
“我們不會用你被撫養的方式撫養我們的兒女;他們將永遠不會害怕告訴我們任何事。上帝為證,如果有人敢試著碰他們,我會讓他後悔一輩子。”